Centres for learning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
open reception centres - открытые центры приема
growth centres - центров роста
job centres - центры занятости
centres have been set up - центры были созданы
the regional centres for - региональные центры
regional centres in africa - региональные центры в Африке
joint operations centres - совместные оперативные центры
establishment of centres - создание центров
global data centres - глобальные центры обработки данных
community technology centres - технологии общинных центров
Синонимы к centres: heart, core, mean, nucleus, midpoint, middle point, middle, hub, median, halfway point
Антонимы к centres: region, province
Значение centres: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
make amends for - вносить поправки в
for a short time - на короткое время
For shame! - За позор!
put the bite on someone for - укусить кого-то за
make compensation for - производить компенсацию
for the matter of that - в связи с этим
provision of employment for young people - трудоустройство молодежи
preparation for the test - подготовка к тесту
society for worldwide interbank financial telecommunications - международная межбанковская электронная система платежей
commissioner for standards - ответственный за дисциплину
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
e-learning company - электронного обучения компании
for learning more about - для получения дополнительной информации о
interactive multimedia learning - интерактивное мультимедийное обучение
teaching learning - обучение обучение
since learning - так как обучение
iterative learning - итерационное обучение
optimal learning - оптимальное обучение
knowledge sharing and learning - обмен знаниями и обучение
learning how to use - научиться использовать
learning and advocacy - Обучение и пропаганда
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
In many centres learners access materials and manage their learning independently, but they also have access to staff for help. |
Во многих центрах учащиеся получают доступ к материалам и управляют своим обучением самостоятельно, но они также имеют доступ к персоналу за помощью. |
If anyone else has anything to contribute to the stated learning centres or the UCS its self, please do. . |
Если у кого-то еще есть что-то, чтобы внести свой вклад в указанные учебные центры или ПСК, пожалуйста, сделайте это. . |
Schools and centres for learning must provide opportunities for students to learn about the environment and sustainable development. |
В школах и других учебных заведениях ученикам должны предоставляться возможности получать необходимые знания об окружающей среде и устойчивом развитии. |
Multimedia centres lend themselves to self-study and potentially self-directed learning, but this is often misunderstood. |
Мультимедийные центры могут быть использованы для самостоятельного изучения и потенциально самостоятельного обучения, но это часто неправильно понимается. |
Narendra travelled extensively in India for five years, visiting centres of learning and acquainting himself with diverse religious traditions and social patterns. |
Нарендра много путешествовал по Индии в течение пяти лет, посещая центры обучения и знакомясь с различными религиозными традициями и социальными моделями. |
Under their rule, Taiz and Zabid became major international centres of Islamic learning. |
Под их правлением Таиз и Забид стали крупными международными центрами исламского образования. |
These centres are thus the building blocks or the nodal points for the transformation to a learning society that is a network of intelligent, learning communities. |
Таким образом эти центры являются теми структурными элементами или узловыми звеньями формирования обучающегося общества, которое представляет собой сеть просвещенных обучающихся общин. |
Many self-access centres are heavy users of technology and an increasing number of them are now offering online self-access learning opportunities. |
Многие центры самостоятельного доступа активно используют технологии, и все большее их число в настоящее время предлагает онлайновые возможности для самостоятельного обучения. |
After being traded internationally, dried ginger is ground in the consuming centres to which they arrive. |
После того, как торгуются на международном уровне, сушеный имбирь измельчают в потребляющих центрах, к которым они приезжают. |
Naruhito's childhood was reported to be happy, and he enjoyed activities such as mountain climbing, riding and learning the violin. |
Рассказывали, что детство Нарухито было счастливым, и он наслаждался такими видами деятельности, как альпинизм, верховая езда и обучение игре на скрипке. |
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. |
Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе. |
Law enforcement is also starting to use machine learning for predictive policing. |
Правоохранительные органы также начинают применять машинное обучение для прогнозирования. |
No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom. |
Ни денег, ни образования, ни ума, ни мудрости, ни напористости. |
Fifty-two non-formal basic education centres had been operational in 2002-2003 and the authorities hoped to open 15 additional centres by the end of 2005. |
В 2002 - 2003 годах действовало 52 центра неформального базового образования, а к концу 2005 года власти намереваются открыть дополнительно еще 15 таких центров. |
In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town. |
Вообще в городе существуют большие трудности со снабжением учреждений здравоохранения. |
Then the epidemic spread to the business community in general and to small urban centres. |
Затем эпидемия распространилась на деловые круги в целом и на малые городские центры. |
The network of United Nations information centres gives a global dimension to the information programmes of the United Nations. |
Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций придает глобальный характер информационным программам Организации Объединенных Наций. |
This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres. |
Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки. |
In Zawiya, a convoy carrying polling materials from polling centres to a warehouse was attacked in transit, and materials for 41 of 49 polling stations were stolen. |
В Завие было совершено нападение на автоколонну, перевозившую избирательные бюллетени из избирательных участков на склад, и в результате были похищены материалы 41 из 49 избирательных участков. |
Что раскапывает калек для их знаний. |
|
Still greater the attorney's astonishment on learning the cause of his incarceration. |
Он еще больше удивился, узнав, в чем его обвиняют. |
But of course they've done much better, he rattled on, in some of the tropical Centres. |
Но, конечно, - продолжал он тараторить, - в некоторых тропических центрах показатели намного выше. |
Посмотри на нас... учимся, взрослеем, работаем вместе. |
|
After being granted the status of an urban-type settlement in 1950, the town became one of the major industrial centres of the Armenian SSR. |
Получив в 1950 году статус поселка городского типа, город стал одним из крупнейших промышленных центров Армянской ССР. |
Former Education Minister Ghulam Farooq Wardak had stated that construction of 8,000 schools is required for the remaining children who are deprived of formal learning. |
Бывший министр образования Гулам Фарук Вардак заявил, что для оставшихся детей, лишенных формального образования, необходимо построить 8000 школ. |
Social cognitive theory is a learning theory based on the idea that people learn by observing others. |
Социальная когнитивная теория-это теория обучения, основанная на идее, что люди учатся, наблюдая за другими. |
Other centres of creative comic activity have been the cinema of Hong Kong, Bollywood, and French farce. |
Другими центрами творческой комической деятельности были кинотеатры Гонконга, Болливуда и французского фарса. |
The use of an emulator introduces a machine learning problem, which can be difficult if the response of the model is highly nonlinear. |
Использование эмулятора создает проблему машинного обучения, которая может быть трудной, если отклик модели сильно нелинейен. |
Literary activity largely ceased, being concentrated in the monasteries that established themselves as centres of Bulgarian culture in the foreign empire. |
Литературная деятельность в значительной степени прекратилась, сосредоточившись в монастырях, которые утвердились как центры болгарской культуры в чужой империи. |
Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population. |
Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население. |
Students with special talents or interests outside of the available curricula use e-learning to advance their skills or exceed grade restrictions. |
Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют электронное обучение для развития своих навыков или превышения ограничений по классам. |
Studying and analyzing literature becomes very important in terms of learning about human history. |
Изучение и анализ литературы становится очень важным с точки зрения изучения человеческой истории. |
Instructional scaffolding is the act of applying strategies and methods to support the student's learning. |
Учебные леса-это акт применения стратегий и методов для поддержки обучения студента. |
As a member of Young Talent Team, Arena appeared in TV specials, in TV commercials, at shopping centres, and on tourist venues. |
Как член команды молодых талантов, Арена появлялась в специальных телевизионных роликах, в телевизионных рекламных роликах, в торговых центрах и на туристических площадках. |
Nauru operated two detention centres known as State House and Topside for these refugees in exchange for Australian aid. |
В обмен на австралийскую помощь Науру открыла для этих беженцев два центра содержания под стражей, известных как Стейт-Хаус и Топсайд. |
He went on to report from various European centres including Warsaw, Moscow, Prague, Athens, Sofia, Bucharest and Budapest. |
Он продолжал докладывать из различных европейских центров, включая Варшаву, Москву, Прагу, Афины, Софию, Бухарест и Будапешт. |
Archetypes are the neuropsychic centres responsible for co-ordinating the behavioural and psychic repertoire of our species'. |
Архетипы - это нервно-психические центры, ответственные за координацию поведенческого и психического репертуара нашего вида. |
These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited. |
Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен. |
Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set. |
Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных. |
However, since they are class-insensitive, children cannot be stopped from learning the glottal stop variant during childhood. |
Однако, поскольку они нечувствительны к классу, дети не могут быть остановлены от изучения варианта Глот-тальной остановки в детстве. |
or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers. |
или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров. |
The gym was the centre of learning submission wrestling as practiced in the mining town of Wigan, popularly known as catch-as-catch-can wrestling. |
Тренажерный зал был центром обучения борьбе с подчинением, как это практикуется в шахтерском городке Уиган, в народе известном как борьба Поймай-как-Поймай-может. |
Typically, these centres have a few dozen to hundreds of food stalls, with each specialising in a single or a number of related dishes. |
Как правило, эти центры имеют от нескольких десятков до сотен продуктовых киосков, каждый из которых специализируется на одном или нескольких смежных блюдах. |
Upon learning that an up-and-coming villain known as Vector was responsible for the Pyramid theft, Gru openly displays a rivalry with him. |
Узнав о том, что за кражу пирамиды ответственен восходящий злодей, известный как вектор, ГРУ открыто демонстрирует соперничество с ним. |
James Muspratt's chemical works in Liverpool and Charles Tennant's complex near Glasgow became the largest chemical production centres anywhere. |
Химический завод Джеймса Маспратта в Ливерпуле и комплекс Чарльза Теннанта близ Глазго стали крупнейшими центрами химического производства в мире. |
Several private institutions of higher learning—ranging from liberal arts colleges to a nationally recognized research university—are located within Harris County. |
В округе Харрис расположено несколько частных высших учебных заведений—от колледжей гуманитарных наук до признанного на национальном уровне исследовательского университета. |
Spaced repetition software has been developed to aid the learning process. |
Для облегчения процесса обучения было разработано программное обеспечение для интервального повторения. |
In addition to being poorly located—far from population centres, restaurants, and bars—fans perceived it as cavernous and unsafe. |
Помимо того, что он был плохо расположен—вдали от населенных пунктов, ресторанов и баров,—поклонники воспринимали его как пещеру и небезопасную. |
She saw a need for field radiological centres near the front lines to assist battlefield surgeons. |
Она видела необходимость в полевых радиологических центрах вблизи линии фронта для оказания помощи полевым хирургам. |
Lamy's abc beginner's fountain pen was designed by Bernt Speigel to be used by children while learning to write. |
Авторучка Лами азбука для начинающих был разработан Бернта Speigel для использования детьми во время обучения писать. |
His proselytizing zeal led him to send missionaries to the centres of the Huguenot movement. |
В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов. |
With this desire for activity and learning combined with a high level of energy, the Norwegian Buhund makes an excellent agility dog. |
Благодаря этому стремлению к активности и обучению в сочетании с высоким уровнем энергии, норвежский Бухунд делает отличную аджилити-собаку. |
Tuscany and Venice were also flourishing centres of diplomacy from the 14th century onwards. |
Тоскана и Венеция также были процветающими центрами дипломатии, начиная с XIV века. |
The incident centres were seen by locals as 'IRA police stations' and gave some legitimacy to the IRA as a policing force. |
Центры инцидентов рассматривались местными жителями как полицейские участки Ира и придавали определенную легитимность Ира как полицейской силе. |
The silver stain does not require fog centres on crystals, although they tend to occur in or near exposed areas. |
Серебряное пятно не требует центров тумана на кристаллах, хотя они имеют тенденцию возникать в открытых местах или вблизи них. |
The kingdom was one of the major centres of Buddhism, and up until the 11th century, the vast majority of the population was Buddhist. |
Королевство было одним из главных центров буддизма, и вплоть до XI века подавляющее большинство населения было буддистами. |
Many of these research centres serve as valuable intermediaries bridging public research institutions, universities, and firms. |
Многие из этих исследовательских центров служат ценными посредниками между государственными исследовательскими институтами, университетами и фирмами. |
The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi. |
Ковровая промышленность в Индии процветала больше в ее северной части с крупными центрами, расположенными в Кашмире, Джайпуре, Агре и Бхадохи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «centres for learning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «centres for learning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: centres, for, learning , а также произношение и транскрипцию к «centres for learning». Также, к фразе «centres for learning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.