Chairman & chief executive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chairman & chief executive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель и главный исполнительный директор
Translate

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер

- executive [adjective]

adjective: исполнительный, административный

noun: руководитель, исполнительная власть, администратор, должностное лицо, глава исполнительной власти, начальник штаба, помощник командира, начальник части, исполнительный орган



In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор.

He said such proposals had been made to the previous Executive Chairman and were documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что такие предложения высказывались предыдущему Исполнительному председателю и что они документально зафиксированы.

In 2005, Michel Landel was appointed Chief Executive Officer, succeeding Pierre Bellon, who continues as Chairman of the Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Мишель Ландель был назначен главным исполнительным директором, сменив Пьера Беллона, который продолжает оставаться председателем совета директоров.

At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе одной из неофициальных консультаций членов Исполнительного комитета Председатель внес на рассмотрение проект решения относительно статуса участия Европейского сообщества.

An Organising Committee was established with Hugh Leslie, Executive Chairman, George Bedbrook, General Secretary and Mrs M.R. Fathers, Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан Организационный комитет в составе исполнительного председателя Хью Лесли, Генерального секретаря Джорджа Бедбрука и секретаря Миссис М. Р. отцов.

He had joined WMA as president and co-chief executive officers, and had risen to board Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к WMA в качестве президента и соруководителей, а затем стал председателем совета директоров.

Cost-free experts may be engaged only in special circumstances and with the express approval of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты, предоставляемые на безвозмездной основе, могут использоваться лишь в особых обстоятельствах и с явного согласия Исполнительного председателя.

Thereafter, he would meet again with the Executive Chairman to discuss future relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вновь встретился бы с Исполнительным председателем для обсуждения вопроса о развитии их отношений.

In 2000, Smith founded Vista Equity Partners, a private equity and venture capital firm of which he is the principal founder, chairman and chief executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Смит основал Vista Equity Partners, частную акционерную и венчурную компанию, основным учредителем, председателем и главным исполнительным директором которой он является.

The Commission held a plenary session with senior Iraqi officials on 19 December 1995 under the direction of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 1995 года Комиссия во главе со своим Исполнительным председателем провела пленарное заседание со старшими иракскими должностными лицами.

In 2010, Robert Druskin was named Executive Chairman of the company, and in July 2012 Michael Bodson was named President and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Роберт Друскин был назначен исполнительным председателем компании, а в июле 2012 года Майкл Бодсон был назначен президентом и главным исполнительным директором.

Ashley Deans is the executive director, Bevan Morris is chairman of the board of trustees and Richard Beall is head of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли Динз-исполнительный директор, Беван Моррис-председатель попечительского совета, а Ричард Билл-директор школы.

and its namesake social networking website as its chairman, chief executive officer, and controlling shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и его одноименный сайт в социальной сети в качестве председателя, главного исполнительного директора и контролирующего акционера.

Roberto Quarta, chairman of WPP, became executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберто Кварта, председатель WPP, стал исполнительным председателем.

The Administrative Service will be headed by a senior official who will report to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная служба будет возглавляться старшим должностным лицом, которое будет находиться в подчинении Исполнительного председателя.

One year later, he was named Chairman of the Board and Chief Executive Officer and appointed Terry Semel President and Chief Operating Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год он был назначен председателем совета директоров и главным исполнительным директором, а Терри Семел-президентом и главным операционным директором.

This it did on 25 March 1995, during the most recent visit of the Executive Chairman to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это 25 марта 1995 года во время последнего визита Исполнительного председателя в Багдад.

The members of the Council also heard clarifications by the Legal Counsel and the Executive Chairman of the Special Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета заслушали также разъяснения, представленные Юрисконсультом и Исполнительным председателем Специальной комиссии.

The Business reported that Weston was ousted when non-executive directors informed the chairman that they had lost confidence in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес сообщил, что Уэстон был смещен, когда неисполнительные директора сообщили председателю, что они потеряли доверие к нему.

Those documents were given to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы были переданы Исполнительному председателю.

It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired.

Rubenstein is a Co-Founder and Co-Executive Chairman of The Carlyle Group, a global investment firm with $223 billion of assets under management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубенштейн является соучредителем и Соисполнительным председателем Carlyle Group, глобальной инвестиционной компании с активами в 223 миллиарда долларов под управлением.

A subsequent effort to initiate these interviews was undertaken in September, after the visit by the Executive Chairman to Iraq in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре после состоявшейся в августе поездки в Ирак Исполнительного председателя была предпринята еще одна попытка организовать эти опросы.

Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании.

The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии.

Therefore, the Government of Iraq's letter of 28 February 1992 to the Executive Chairman of the Special Commission is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, письмо правительства Ирака от 28 февраля 1992 года на имя Исполнительного председателя Специальной комиссии является неприемлемым.

The Executive Chairman promised Iraq that the Commission would carry out that work scientifically, objectively and with dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель обещал Ираку, что Комиссия будет проводить свою работу научно, объективно и быстро.

In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи обращается внимание на пункт 7 документа о позиции, представленного Исполнительным председателем.

Mr. Richard Butler, Executive Chairman of the United Nations Special Commission, also gave a briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Специальной комиссии Организации Объединенных Наций г-н Ричард Батлер также провел брифинг.

You're chairman of the board, Mac, I said. Dan, president. David, executive vice-president. I took a swallow from my glass. Any more questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - председатель совета директоров, Дэн -президент, Дэвид - вице-президент. - Я глотнул виски. - Есть еще вопросы?

They are available to any interested delegations in the Office of the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные делегации могут получить их в канцелярии Исполнительного председателя.

In May 2006, Paulson left the firm to serve as United States Secretary of the Treasury, and Lloyd C. Blankfein was promoted to Chairman and Chief Executive Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2006 года Полсон покинул фирму и занял пост министра финансов Соединенных Штатов, а Ллойд Бланкфейн был назначен председателем и главным исполнительным директором.

He currently serves as the Chairman of Thrively, managing partner of LiftOff LLC and the Chief Executive Officer of MuMo, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он является председателем правления компании Thrively, управляющим партнером компании LiftOff LLC и генеральным директором компании MuMo, Inc.

Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада.

The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад.

The shares were priced at $53 each and, after the IPO, Henry Paulson became Chairman and Chief Executive Officer, succeeding Jon Corzine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции были оценены в 53 доллара каждая, и после IPO Генри Полсон стал председателем и главным исполнительным директором, сменив Джона корзина.

That mission provided the Executive Chairman with recommendations for the categories of equipment to be destroyed or returned to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой миссии Исполнительный председатель получил рекомендации относительно тех категорий оборудования, которые должны быть уничтожены или подлежат возвращению Ираку.

He asserted that the Executive Chairman and the Commission were acting out of political motives inconsistent with their mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что Исполнительный председатель и Комиссия действуют, руководствуясь политическими мотивами, не совместимыми с их мандатом.

In especially important matters, he may report directly to the Executive Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам особой важности он может обращаться напрямую к Исполнительному председателю.

The Executive Chairman also provided an introduction to the briefings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этими брифингами Исполнительный председатель сделал также вступительные заявления.

In part, its establishment enabled the Executive Chairman to declare the ongoing monitoring and verification system provisionally operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти создание этого Центра позволило Исполнительному председателю объявить о предварительном вводе в действие системы постоянного наблюдения и контроля.

The Executive Chairman of the Commission is not a staff member of the United Nations Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель Комиссии не является сотрудником Секретариата Организации Объединенных Наций.

The league’s Kremlin ties run deep: Timchenko, Jokerit’s part-owner, is a Putin confidante and serves as chairman of the KHL’s executive board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи КХЛ с Кремлем очень прочные и глубокие. Совладелец «Йокерита» Тимченко является доверенным лицом Путина и председателем совета директоров КХЛ.

The discussion resulted in an agreement that the Executive Chairman should prepare and submit the draft of a joint programme of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обсуждения была достигнута договоренность о том, что Исполнительный председатель подготовит и представит проект совместной программы действий.

Upon being informed of this, the Executive Chairman instructed the Commission's team to leave Iraq immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив сообщение об этом, Исполнительный председатель отдал распоряжение группе Комиссии незамедлительно покинуть Ирак.

Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада.

In an effort to normalize the situation, the Executive Chairman visited Baghdad early in October 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях нормализации обстановки в начале октября 1994 года в Багдаде с визитом побывал Исполнительный председатель.

The members of the Commission recommend that the Executive Chairman examine ways to rationalize and simplify the many documents covering the monitoring regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю изучить пути рационализации и упрощения обширной документации, охватывающей вопросы режима наблюдения.

The Executive Chairman agreed to study Iraq's proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака.

Like, uh, from Casino Executive to Food and Beverage Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, э, от должностного лица казино до заведующего рестораном.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman & chief executive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman & chief executive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, &, chief, executive , а также произношение и транскрипцию к «chairman & chief executive». Также, к фразе «chairman & chief executive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information