Chance to be heard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье
adjective: случайный
verb: рискнуть, случаться
did u get a chance - сделал и получить шанс
i give you the chance - Я даю вам шанс
give yourself the chance - дать себе шанс
to take one’s chance - взять один & Rsquo; s шанс
give him a chance to explain - дать ему возможность объяснить
get a chance to say - получить шанс сказать
chance to change your life - шанс изменить свою жизнь
won't stand a chance - не будет стоять шанс
chance to make things - шанс сделать вещи
chance to make something - шанс сделать что-то
Синонимы к chance: unintended, accidental, unintentional, inadvertent, unplanned, serendipitous, fluky, adventitious, fortuitous, coincidental
Антонимы к chance: aim, purpose, design, designed, foreseeable, understood, plan, scheme, certainty, surety
Значение chance: fortuitous; accidental.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to observe - не соблюдать
not up to scratch - не до нуля
go/travel to and fro - идти / проезд туда и обратно
unable to be seen - не может быть замечен
be referred to - относиться к
be contrary to - противоречить
next door to - рядом с
go to town - поехать в город
plain (to see) - простой (чтобы посмотреть)
appeal to arms - обращение к оружию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be alight - гореть
be deficient - быть недостаточным
be in opposition to - быть в оппозиции к
be absent from - отсутствовать в
be in great necessity - нуждаться
be domiciled - быть домицилированным
be unrealistic about - быть нереалистичным
be rapturous - быть восторженным
be legally inappropriate - носить неправомерный характер
be of interest - представлять интерес
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
to he struggled to make himself heard - чтобы он изо всех сил, чтобы сделать сам слышал
by the way, i heard that - Кстати, я слышал, что
heard them - слышал их
heard arguments - слышал аргументы
children should be seen and not heard - дети должны видеть и не слышали
its general debate and heard - его общие прения и заслушал
the case would be heard - дело будет услышан
i heard that you - я слышал, что вы
what i heard was - то, что я слышал
heard a gasp - услышал возглас
Синонимы к heard: perceive sound, have hearing, overhear, apprehend, perceive, discern, get, catch, make out, listen to
Антонимы к heard: unheard, phonic, lingual, misheard, spoken, undetected, avoided, brainstormed, chatted, chattered
Значение heard: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
'I heard he was lying helpless, and so I came up-took my chance,' said the Russian. |
Я услышал, что он лежит беспомощный... Вот я и пришел, воспользовался случаем, - сказал русский. |
From the very beginning, ...they didn't get the chance to be heard. |
С другой стороны... не всем выпадает шанс попасть на сцену. |
As soon as she heard there was a chance she could still make Countess, she dropped me like a hot pimento. |
Узнав, что Спод останется графом, а она станет графиней,.. Мэдлин бросила меня как горячую картошку. |
So, Chris said that the last speaker had a chance to try to integrate what he heard, and so this was amazing for me. |
Крис [Андерсон] сказал, что последний лектор имеет шанс подвести итог всему услышанному, и я должен сказать, что меня всё это поразило. |
Because even what has been happening up 'til now with the Spinternet and authoritarian deliberation, there is a great chance that those voices will not be heard. |
Потому как, несмотря на то что происходит сейчас, spinternet и авторитарные обсуждения могут не позволить услышать их голоса. |
I am sure you have heard about this newspaper and have had a chance to read it. |
Я уверена, что вы слышали об этой газете и имели возможность прочитать ее. |
They heard about it from friends, and probably saw it on YouTube, and now they're getting their chance to participate in it themselves. |
Они слышали об этом от друзей, и, вероятно, видели его на YouTube, и теперь они получают возможность участвовать в нем сами. |
After all, as you say, it does touch on the border of 19 and there's just a chance that you might have seen something interesting yesterday-or heard something, perhaps?' |
Вы ведь живете совсем рядом с девятнадцатым домом и могли что-то увидеть или услышать. |
I heard, quite by chance, at a luncheon, that you were having an exhibition. |
Я услышал случайно, за завтраком, что у Вас тут выставка. |
KWOD 106.5 gave us and a lot of good local bands a chance to be heard by a much bigger audience than we could ever get on our own. |
KWOD 106.5 дал нам и многим хорошим местным группам шанс быть услышанными гораздо большей аудиторией, чем мы могли бы получить сами. |
She believed that without equal representation in the IOC that women's voices would not get an equal chance to be heard. |
Она считает, что без равного представительства в МОК голоса женщин не будут иметь равных шансов быть услышанными. |
I heard about this deputy's wife. I saw a chance to step up for you. |
Я узнал про жену копа и решил, что это шанс подняться. |
Hey, uh, if you get a chance today, you wanna stop by the College Center and find out why we haven't heard from East Indiana yet? |
Если у тебя будет возможность, может заскочишь в Студенческий центр, и выяснишь, почему нет вестей от Индианского университета Восточного? |
I told him that I had heard by chance of his being in difficulty and had come to consult with him what could best be done. |
Сказала, что, случайно узнав о его тяжелом положении, приехала, чтобы поговорить с ним и вместе найти какой-нибудь выход. |
There should be no chance for anyone to say that they haven't heard of Guru Maharaj Ji. Those who have come to me are already saved. |
У кого-то не должно быть шанса сказать, что он не слышал о гуру Махарадже Джи. Те, кто пришел ко мне, уже спасены. |
If they were unjustly treated, they are given the chance to make their voice heard. |
Если с ними обошлись несправедливо, им дают возможность сделать так, чтобы их голос был услышан. |
You have a chance to speak and be heard. |
У тебя есть шанс сказать и быть услышанным. |
They have historically sold for $4 each, in order to encourage curious listeners to take a chance on a band they may not have heard of. . |
Они исторически продавались по 4 доллара каждый, чтобы побудить любопытных слушателей рискнуть на группу, о которой они, возможно, и не слышали. . |
He planned to take acting lessons when his family heard about the casting for Partisan, and was offered the chance to audition and play this role. |
Он планировал взять уроки актерского мастерства, когда его семья услышала о кастинге на роль партизана, и ему предложили пройти прослушивание и сыграть эту роль. |
It means we have the chance to change direction, a chance to have our voices heard, a chance to write ourselves into a future we want. |
Это значит, что мы можем поменять направление, заставить услышать наши голоса, вписать себя в желаемое будущее. |
Dash has heard on good authority that we have a good chance Of hosting the state championship. |
Дэш слышал хорошую новость, у нас есть отличный шанс принимать у себя чемпионат штата. |
There should be no chance for anyone to say that they haven't heard of Guru Maharaj Ji. Those who have come to me are already saved. |
У кого-то не должно быть шанса сказать, что он не слышал о гуру Махарадже Джи. Те, кто пришел ко мне, уже спасены. |
This was important for the democracy, as it gave disparate and sometimes superficially unattractive views a chance to be heard in the Athenian assembly. |
Это было важно для демократии, так как давало возможность услышать в Афинском собрании разрозненные и порой внешне непривлекательные взгляды. |
Our last chance now was to be heard by the people of the inn. |
Теперь вся надежда на спасение заключалась в том, чтобы меня услышали люди, находившиеся в трактире. |
I've never heard of a fraternity handing out a death sentence. |
Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры. |
And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard. |
Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали. |
That's what I heard. |
Именно это я и слышала. |
You heard no sound of disturbance during the night? |
Вы не слышали никаких звуков или шума в течение ночи? |
You heard Grazioso was acquitted in his racketeering trial? |
Ты слышал, что Грациосо оправдали в деле о вымогательстве? |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness. |
Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством. |
As the sound faded, Turner heard the cries of gulls and the slap and slide of the Pacific. |
В наступившей тишине стали слышны крики чаек, шорох и хлюпанье тихоокеанских волн. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
And with that, I think we have heard the lion's share of the evidence, so unless there are any more motions... |
И с этим, я полагаю мы услышали львиную долю доказательств, так что если нет больше никаких предложений... |
I heard Costas goes in hard for the handshake. |
Слышал, Костас крепко руку жмет. |
Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses. |
Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу. |
Bender heard it from Al Harrington. |
Бендер услышал ее от Эла Харрингтона. |
Простучали, удаляясь, его шаги. |
|
One heard the rumbling of the foundries, together with the clear chimes of the churches that stood out in the mist. |
Шумно дышали сталелитейные заводы, а с колоколен церквей, выступавших из тумана, несся радостный звон. |
I heard some noises, came downstairs and caught this little hoodlum on the phone. |
Услышал шум, спустились, вижу, маленький бандюк трындит по телефону.. |
I've heard you repent for your sins. |
Я слышала ваше раскаяние в грехах. |
I haven't heard a thump, so I assume he's still quietly puking. |
Я не слышала ритма, предполагаю, что его всё ещё весьма тошнит. |
Simultaneously I heard his voice, gruff, muffled, husky, at the hall telephone. |
И тотчас же у телефона в холле хрипловато и глухо зазвучал голос Тома. |
Have you confessed yourself, brother, said the Templar, and have you heard mass this morning, that you peril your life so frankly? |
Были ли вы сегодня у исповеди, братец? - сказал он. - Сходили ли к обедне, раз так отважно рискуете своей жизнью? |
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house. |
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому. |
She had never heard the word uttered in its terrestrial sense. |
Она никогда не слышала этого слова в земном его значении. |
But he really is disinterested, and above small jealousy and spite, I have heard? |
Но, кажется, он действительно бескорыстный человек и стоит выше мелкой зависти и злобы? |
He never missed a chance to let you know you were sixteen and he was eighteen. |
И ведь не упустит случая ткнуть тебе в глаза, что ему восемнадцать, а тебе только шестнадцать. |
The stern religion with which he was enraptured, its insistence upon a higher law, was there, and he heard again the precepts which had helped to bind him to his own children. |
Он снова слышал заповеди суровой религии, утверждающей высший закон, - заповеди, которые скрепили когда-то его связь с родными детьми. |
I heard she has bottle service with a dozen hedge fund dweebs. |
Слышала, что она работает на вечеринке с дюжиной придурочных инвесторов. |
'Damn your eyes! what's that pump stopping for?' roared Radney, pretending not to have heard the sailors' talk. |
Дьявол вас побери! Какого черта помпа не работает? - проревел Рэдни, сделав вид, будто он не слышал разговора матросов. |
I heard she slept with that P.A. who sued her. |
Я слышала, что с тем типом который предъявил ей иск, она спала. |
While living on thus quietly she heard the news that Henchard had caught cold and was confined to his room-possibly a result of standing about the meads in damp weather. |
Так она тихо жила, но вот однажды услышала, что Хенчард заболел и не выходит из дому, -очевидно, он простудился, стоя где-нибудь на лугу в сырую погоду. |
Joad had moved into the imperfect shade of the molting leaves before the man heard him coming, stopped his song, and turned his head. |
Человек услышал шаги Джоуда, только когда тот ступил в пеструю тень, падавшую на землю от реденькой листвы; он перестал петь и обернулся. |
They wondered that he could be so tactless, and to make it worse Dr. Fleming had not heard what he said. |
Учителя подивились его бестактности, в довершение доктор Флеминг не расслышал его слов. |
I practically required the Heimlich when I heard. |
Я чуть не подавился, когда ее услышал. |
For all your clanging of the bell, some part of you heard a human plea. |
За всем этим вашим лязганьем колокола какая-то часть вас услышала мольбу человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chance to be heard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chance to be heard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chance, to, be, heard , а также произношение и транскрипцию к «chance to be heard». Также, к фразе «chance to be heard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.