Chance to kill me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chance to kill me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шанс убить меня
Translate

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • burned me - жгло меня

  • scuse me - Простите меня

  • capture me - захватить меня

  • confront me - конфронт мне

  • me cry - меня плакать

  • me and all - я и все

  • beating me up - бить меня

  • please save me - пожалуйста спаси меня

  • is beyond me - вне меня

  • all on me - все на меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



There's no chance in keeping me alive or anything, because I'd kill again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого шанса сохранить мне жизнь или что-то еще, потому что я убью снова.

He knows you're safe now here in the cell, but a riot will give him the chance to kill you when the guards are distracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что в камере ты в безопасности, но восстание даст ему шанс убить тебя, пока охранники отвлечены.

That great hulk will kill you if you give him the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта громадина убьёт тебя, если ты предоставишь ему возможность.

She then offers Tuf the chance to leave peacefully, but on his refusal, attempts to kill him with the psi-controlled T. Rex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она предлагает Тафу возможность уйти мирно,но на его отказ пытается убить его с помощью пси-контролируемого тираннозавра.

Just as it is may very well be our last chance to trap the gunman. It's also the gunman's last chance to kill Mr. Newsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как это может быть последний шанс для нас поймать убийцу, это ещё и последний шанс для бандита убить мистера Ньюсома.

Then follow us and try to warn of us of their plans and kill Ursus if you get the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем следуй за нами и расскажи нам об их планах И убей Урсуса, если представится такая возможность.

Wolves have made a kill, giving other hunters a chance to scavenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волки убили жертву это дает другим животным шанс полакомиться падалью.

He came here to kill you but I said I gave him his chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал сюда убить тебя, но я сказала, что дала ему шанс.

Harry raised the wand. Now was the moment to do it. Now was the moment to avenge his mother and father. He was going to kill Black. He had to kill Black. This was his chance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри поднял палочку. Настал решительный миг. Миг отмщения. Сейчас он убьёт Блэка. Он должен убить Блэка. Это его шанс...

I have the chance to build a skyscraper in the best city on Earth, and who's the one leading the charge to kill that dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть шанс построить небоскреб в лучшем городе на Земле и кто та что ведет атаку убивающую эту мечту?

If we kill him... there's a chance, some say, this whole universe could go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы убьем его... говорят, есть шанс, что вся вселенная исчезнет вместе с ним.

A male bear would kill and eat them given the chance but big animals find it difficult to get about here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослый самец с удовольствием полакомился бы малышами. Но большие особи находят трудным забираться сюда.

Todd swears revenge on the entire world, vowing to kill as many people as he can while he waits for another chance to kill Turpin. Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тодд клянется отомстить всему миру, поклявшись убить как можно больше людей, пока он ждет другого шанса убить Терпина. Г-жа.

If that is the case, then their failure to kill Evans only increases the chance that you or your daughter will become their primary target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае их неудачная попытка убить Эванса увеличивает шанс, что вы и ваша дочь станете их основными целями.

It was pure chance, that the assassin chose that particular poison to try and kill your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая случайность, что убийца выбрал для покушения на твоего отца именно этот яд.

Would you say you'd be willing just to kill him to eliminate any chance of his wriggling free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я сказать, что вам стоило бы убить его, чтобы исключить любую возможность того, что он ускользнёт?

See, you had the chance to kill me, again, and you blew it... again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был шанс убить меня (пауза) снова и ты упустил его Снова

Despite it being our one precious chance to kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у нас всё ещё есть шанс убить тебя.

There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала.

McDowell had previously worked with Stewart on stage decades earlier, and relished the chance to be the one to kill Shatner's character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макдауэлл уже работал со Стюартом на сцене десятилетиями ранее и наслаждался шансом стать тем, кто убьет персонажа Шатнера.

Give 'm a fair chance, an' if he don't deliver the goods, I'll kill 'm myself. There!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте попробуем. А если он не оправдает нашего доверия, я его сам застрелю.

I'd kill my lot given the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы своих прибила, выпади шанс.

You didn't kill him, by chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы его, часом не убили?

Why didn't you kill all of us this morning when you had the chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не убили всех нас утром, когда была возможность?

You had your chance to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имели возможность убить меня.

Overgrown frat boy told Paul this was his last chance, and if he said no, that he'd kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент-переросток сказал Полу, что это его последний шанс и, если он откажется, он убьёт его.

Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган.

So we're going to have to kill Malice before he has a chance to close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам придется убить Злобу до того, как дракон сможет сблизиться с нами.

Sontarans never turn down the chance to kill someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонтаранцы никогда не отказываются от возможности убить кого-то.

If you didn't want blood yourself, why did you give him a chance to kill you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели сами крови, зачем ему давали убивать?

On November 5, 1665, Guy Fawkes tried to kill King James I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 1665 года Гай Фокс пытался убить короля Джеймса I.

He waited for them to discover his pony, come back, search for him, find him, kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что сейчас они найдут его пони, вернутся, устроят обыск, найдут его, убьют.

While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами.

They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых.

You're too nervous to kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ...

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок.

'll kill people who have developed devices to Eldridge in the water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убьешь людей, развернувших установки на Элдридже?

The barber, who in his time had had ample chance to tire of undergraduate fantasy was plainly captivated by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек, которому за столько лет вполне могли бы уже прискучить студенческие фантазии, был явно пленён.

Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше.

Then it makes the enemy suffer visibly, but it doesn't kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она доставляет врагу видимые страдания, но не убивает его.

Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай!

You do realize there's roughly a 50% chance of you having a daughter, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что есть примерно 50% что у тебя будет девочка.

My thermal scans indicate there's a 74% variable that there's a 61% chance he's not...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термосканеры дают переменную в 74% при шансах в 61%, что его...

And all who disobey his orders he must kill, and kill all who would defend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто дерзнет ослушаться, будет убит, так же как и его заступники.

So, you've got a chance here for serious points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что у вас есть шанс на значительные очки.

The chances of success might be small, but it was the only chance he had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс на успех очень мал, но это единственный шанс.

He needs to surpass the rush of the last kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно превзойти удовольствие от предыдущего убийства.

Our creditors will have first chance at these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущественное право приобретения этих бумаг будет предоставлено моим кредиторам.

I'll always be grateful to you for turning my life around, but now, thanks to you, I finally have a chance to transform my mom's life in the same way you transformed mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда буду благодарен тебе за то, что ты перевернул мою жизнь, но теперь, благодаря тебе, я наконец-то получил шанс изменить жизнь моей мамы так, как ты изменил мою.

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

My gut's telling me he's involved somehow, which means if he kills again, it's my fault for convincing Klaus not to kill him, so I want to keep tabs on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нутром чую, он как-то замешан, что означает, если он убивает опять же, это моя вина для убеждения Клауса, чтобы не убить его, поэтому я хочу, проследить за ним.

Such curiosity could kill your brain cells for schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках.

If it's for me to scrub those hard-to-reach areas, I'd like to request you kill me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почесать Вам в труднодоступных местах, то прошу убить меня сейчас же.

Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайнона не сможет убить его Миротворцем.

Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег.

All due respect... there's a chance more sensitive material's at play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении... есть шанс добиться существенного прорыва в деле.

If the monsters had chosen to slay us then we would have had no chance of survival, yet once again we were spared by their preoccupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздумай чудовища умертвить нас, нам бы нипочем не спастись, но судьба и на этот раз оказалась к нам милостивой: марсиане были поглощены своими заботами.

We kill the competition and get their other products at a discount to market value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устраним конкуренцию и, купив другие их товары по дешевке, получим реальную прибыль.

I hate to tell you, but there ain't any chance for but one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень неприятно это говорить, но место есть только для одного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chance to kill me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chance to kill me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chance, to, kill, me , а также произношение и транскрипцию к «chance to kill me». Также, к фразе «chance to kill me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information