Change made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
vision change - ухудшение зрения
change agent - активист перемен
grasp change - перехват
response to climate change - реакция на изменение климата
isn't going to change - не собирается менять
change supplement - изменение дополнения
change can impact - изменения могут повлиять
single change - Единственное изменение
adapting to change - адаптации к изменению
consequences of climate change are - Последствия изменения климата
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made to order - на заказ
is made ready for - приготовляют
being made to pay - к тому, чтобы платить
made a great contribution - внес большой вклад
are being made redundant - делаются излишним
they made friends - они подружились
tailor-made solutions from - индивидуальные решения от
has made known - Явил
is made global - сделан глобальный
made the wrong decision - принял неверное решение
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
The intangible stuff that made a search engine into an engine for change. |
Неосязаемое качество, превратившее поисковик в двигатель перемен. |
But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made. |
Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны. |
Сегодня утром, сэр, произошло еще одно изменение. |
|
The possession of millions made little change in him, except that he played the game more passionately. |
Обладание миллионами мало изменило Харниша, он только с еще большей страстью предавался азарту. |
Japan took note of the progress made on the change management initiative since the thirteenth session of the General Conference. |
Япония отмечает прогресс, достигнутый в реали-зации инициативы в области управления преобра-зованиями за период, прошедший с тринадцатой сессии Генеральной конференции. |
In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry. |
На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли. |
But unlike Christmas, he made no change in his costume for some time. |
Но, в отличие от Кристмаса, он не сразу сменил одежду. |
As in all change management efforts, despite the progress made and impact achieved, human resources reform initiatives have encountered problems. |
Как и при всех усилиях по изменению системы управления реализация инициатив по реформе в области людских ресурсов, несмотря на достигнутый прогресс и полученную отдачу, сталкивалась с препятствиями. |
Simultaneously efforts are also being made to bring about rapid change in the literacy rate of women. |
Одновременно с этим предпринимаются также усилия по обеспечению скорейшего повышения уровня грамотности женщин. |
Well, I was sick all over the table and it went right through to my drawers, so Mum had to wash me and change my dress, and I made us all late, Meggie explained artlessly. |
Ну, меня за столом стошнило, даже до штанишек дошло, и маме пришлось меня вымыть и переодеть, и я всех задержала, - простодушно объяснила Мэгги. |
She took in her hands the change-the precious centimes they kept ever at their side; for this coin is little used, and they had made provision at a Government office. |
Затем она взяла мелкие монетки - те драгоценные сантимы, которые они всегда держали наготове; монет этих мало находилось в обращении, и они запаслись ими в банке. |
At the same time, employment-related discrimination has made it more difficult for legitimate migrants to find or change jobs. |
В то же время дискриминация в сфере трудоустройства затрудняет процесс поиска или смены работы законными мигрантами12. |
Then a decision was made to change the profile of the factory and install within it equipment for their production. |
После этого было принято решение об изменении профиля завода и установки на нем оборудования для их производства. |
The test shall be repeated whenever a change is made in the composition of the alloy or in the manufacturing process. |
Если в состав сплава или в технологический процесс вносится изменение, то испытание следует повторить. |
I made a reservation there and I need to change it. |
Я заказал у вас номер и хочу отменить заказ. |
Я еще не решил, может поменяю работу. |
|
Then, at the beginning of March, something happened that made a great change in his life. |
Потом, в начале марта, что-то случилось и перевернуло всю его жизнь. |
It is also hard to say exactly how climate change is influencing tropical cyclones, beyond the fact that their impact is likely to be made worse by rising sea levels. |
Кроме того, трудно точно сказать, как изменение климата повлияло на тропические циклоны, помимо того факта, что их эффект, вероятно, будет усиливаться за счет повышения уровня моря. |
Chancellor Angela Merkel has made addressing climate change a high priority on Germany's agenda for its EU and G-8 presidencies that begin in January. |
Канцлер Ангела Меркель сделала проблему изменения климата приоритетом номер один для Германии на период ее председательства в ЕС и Большой восьмерке, который начинается в январе. |
The new UNOPS change management team would first need to consider the recommendations made by the strategic advisory teams before implementing any changes. |
Новой группе руководителей процессом преобразований ЮНОПС необходимо будет рассмотреть рекомендации, вынесенные стратегическими консультативными группами, прежде чем осуществлять какие-либо преобразования. |
That only made Putin more certain that Western leaders had been leading on Russia, lulling it into complacency, while planning regime change. |
Это еще более убедило Путина в том, что западные лидеры пытаются обмануть Россию, настраивая ее на благодушной лад и планируя при этом смену режима. |
We've got a bad thing made by men, and by God that's something we can change. |
Кто творит нехорошие дела? Люди. Значит, это можно изменить. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
“Many in the West will have to change their views on the progress made by Soviet aircraft technology.” |
— Многим на Западе придется изменить свои взгляды на успехи советского самолетостроения». |
Typically, this problem happens when the Terms of Service change or when you’ve made a change to your Zune account. |
Обычно эта проблема возникает, когда условия использования меняются или вы вносите изменение в учетную запись Zune. |
Nicole kept her black frock, but Arvers made her dirty it a little, and made her change to a very old pair of low-heeled shoes belonging to his wife. |
Николь осталась в том же черном платье, но Арвер заставил ее немного запачкать материю и надеть башмаки его жены, старые-престарые, на низком каблуке. |
President Kim must decide this year whether or not to keep the promise he made with Prime Minister Kim Jong Pil to change Korea into a parliamentary system of government. |
В этом году президент Ким должен решить, следует ли сдержать сделанное совместно с премьер-министром Ким Ен Пиром обещание привести Корею к парламентскому правлению. |
He made an appointment with his lawyer to change his will the day before he died. |
Он назначил встречу с юристом чтоб изменить завещание за день до смерти. |
That then gives you an access to explore the biological mechanisms and forces that are responsible for this gradual change that made us what we are today. |
Это в свою очередь позволяет нам изучать биологические механизмы и движущие силы, несущие ответственность за постепенное развитие, которое сделало нас такими, какими мы являемся на сегодняшний день. |
Here Chavez had made his own change in his team's selection. |
Здесь Чавез осуществил некоторые перемены в выборе оружия для своей группы. |
Of course, I'm just a cricket singing my way from hearth to hearth, but let me tell you what made me change my mind. |
Конечно, я всего лишь сверчок, который несет песню от сердца к сердцу. Но позвольте мне рассказать вам, почему теперь я думаю иначе. |
The progress made was attributable to strong project, risk and change management. |
Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями. |
The mission made a series of recommendations related to change management in the immediate and medium-term future. |
Миссия подготовила ряд рекомендаций, связанных с управлением изменениями в ближайшем будущем и на среднесрочную перспективу. |
But this was not the effect of time so much as of the change in all my habits made by the helplessness and inaction of a sick-room. |
Но это объяснялось не столько тем, что прошло действительно много времени, сколько переменой во всех моих привычках, вызванной болезнью и вытекающими из нее беспомощностью и праздностью. |
You acknowledge that a variation which is made to reflect a change of law or regulation may, if necessary, take effect immediately without prior notice. |
Вы признаете, что поправка, отражающая изменение закона или нормы, может при необходимости вступить в силу немедленно и без предупреждения. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
Snow's already made up her mind, so if you're looking to change it, you gotta do it without our help. |
Белоснежка уже приняла решение, если хочешь ее переубедить, тебе придется действовать в одиночку. |
Poland would not have benefited, because it had already fulfilled the NATO requirement; but the change would have made it easier for other European members to meet their commitments. |
Польша не воспользовалась бы этой мерой, поскольку она уже соблюдает требования НАТО; однако такие изменения помогли бы другим европейским членам альянса выполнить свои обязательства. |
I knew once I was exposed to the world everything would change, so I've made provisions. |
Я думал, что мир может измениться, поэтому я подготовился. |
The change was made in me; the thing was done. |
Перемена во мне совершилась. |
And, uh... and... and today, the organization made a change in the coaching staff. |
И... Сегодня утром организация решила сменить наш тренерский состав. |
At last it became an obsession with her, and she made up her mind to force a change in their relations. |
В конце концов эта мысль превратилась у нее в навязчивую идею - она твердо решила добиться перемены в их отношениях. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
Growth was caused by the change in the economic environment, a change that Russia made for itself. |
Рост произошел с изменением экономической среды, изменения, которые Россия осуществила сама за себя. |
His son made no rejoinder, but it was evident that whatever arguments were presented he was as little able as his father to change his opinion. |
Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. |
If you didn't make this change, or you wish to keep Gmail on your account, just disregard the email, and no changes will be made to your account. |
Если вы не запрашивали этого изменения или хотите сохранить службу Gmail в своем аккаунте, не обращайте внимания на это письмо, и аккаунт не будет изменен. |
So I made a lot of painful mistakes, and with time, my attitude about those mistakes began to change. |
Я начал думать о них как о головоломках. |
Once the struggle for political independence began, demands for social change were also made. |
После возникновения борьбы за политическую независимость начали выдвигаться требования и социального характера. |
Audit records are created for every change in the balance of an accrual plan, regardless of whether the changes are made manually or as part of an automated process. |
Записи аудита создаются для каждого изменения в сальдо плана начисления независимо от того, внесены ли изменения вручную или в рамках автоматизированного процесса. |
Dolores, until he made you change your name to Vivian Vasquez. |
Долорес, пока он не заставил вас сменить имя на Вивиан Васкез. |
Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers. |
Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели. |
Планы меняются в зависимости от концертов, которые могут появиться. |
|
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. |
Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома. |
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. |
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. |
But you've just made a spectacle of yourself by searching Gates's car in front of the whole station. |
Но ты устроил спектакль с обыском машины Гейтса перед всем участком. |
The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat. |
Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла. |
Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide. |
Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире. |
Supporting the creation of change management capacity. |
Поддержать создание органа по руководству преобразованиями. |
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, made , а также произношение и транскрипцию к «change made». Также, к фразе «change made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.