Charity care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charity care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благотворительная помощь
Translate

- charity [noun]

noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела

  • seek charity - искать благотворительность

  • NATO Charity Bazaar - благотворительный базар НАТО

  • aids charity keep a child alive - благотворительная организация против СПИДа Keep a Child Alive

  • charity auction - благотворительный аукцион

  • charity balls - благотворительные балы

  • about charity - о благотворительности

  • charity trustees - благотворительные попечители

  • simple charity - просто благотворительность

  • donated to a charity - пожертвованы на благотворительность

  • we are a charity - мы благотворительность

  • Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts

    Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence

    Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • individual care - индивидуальный уход

  • male parental care - отцовская забота

  • hospice care - хоспис

  • customer care warranty - гарантия обслуживания клиентов

  • focus on customer care - сосредоточиться на обслуживании клиентов

  • child care emergency - аварийный уход за детьми

  • trained health-care worker - обученный медицинский работник

  • investors' care - уход инвесторов

  • primary health care measures - меры первичной медико-санитарной помощи

  • care integration - интеграция уход

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



The charity also supports families whose child has died from a life-limited condition but did not access hospice care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительная организация также поддерживает семьи, чей ребенок умер от ограниченности жизни, но не получил доступа к хосписной помощи.

Sue Ryder Care operates more than 80 homes worldwide, has about 500 high street charity shops and more than 8,000 volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sue Ryder Care управляет более чем 80 домами по всему миру, имеет около 500 благотворительных магазинов на Хай-стрит и более 8000 волонтеров.

Whilst major care is provided by state, Ministry of Defence or other charity sources, the NFA provides extras that able-bodied people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как основная забота обеспечивается государством, Министерством обороны или другими благотворительными источниками, НФА предоставляет дополнительные услуги, которые трудоспособные люди принимают как должное.

How can we maintain our spirit of Christian charity, our spirit of brotherhood, without the appeal of the great charitable institutions for the care of children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем поддерживать наш дух христианского милосердия, наш дух братства, без обращения великих благотворительных учреждений по уходу за детьми?

Charity has allowed the uncaring to appear to care and is terrible for those dependent on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность - то, что позволяет равнодушным казаться заботливыми. Это ужасно для тех, кто зависит от этого.

Alzheimer's Society is a United Kingdom care and research charity for people with dementia and their carers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество Альцгеймера-это благотворительная организация Соединенного Королевства по уходу и исследованию людей с деменцией и их опекунов.

We met through a charity that provides medical care to orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились на благотворительном вечере, посвященном детям-сиротам.

And since I have no husband and no children to be responsible for, I pay for my father's nursing home care, and I donate 20% of my income to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у меня нет мужа и детей, о которых нужно заботиться, я оплачиваю сиделку моего отца в доме для престарелых, и жертвую 20% моего дохода на благотворительность.

You couldn't care less about this charity event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе совершенно наплевать на это благотворительное мероприятие.

Martin House is a charity that provides hospice care for children and young people across West, North and East Yorkshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выиграв предыдущий турнир на Открытом чемпионате Англии, Марк Селби выиграл оба своих первых матча над Энтони Хэмилтоном и Ноппоном Саенгхэмом.

Since being declared redundant it has been taken into the care of the charity, the Friends of Friendless Churches, to whom the freehold was conveyed on 15 March 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как ее объявили ненужной, она была передана на попечение благотворительной организации Друзья церквей без друзей, которой 15 марта 2002 года было передано право собственности.

From 1984 to 1996, she was president of Barnardo's, a charity founded by Dr. Thomas John Barnardo in 1866 to care for vulnerable children and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1984 по 1996 год она была президентом благотворительной организации Barnardo's, основанной доктором Томасом Джоном Барнардо в 1866 году для помощи уязвимым детям и молодым людям.

Rigg is a Patron of International Care & Relief and was for many years the public face of the charity's child sponsorship scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ригг является меценатом International Care & Relief и в течение многих лет был публичным лицом программы спонсорства детей благотворительной организации.

Breast Cancer Care is the only specialist UK-wide charity in the UK providing care, support and information to anyone affected by breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за больными раком молочной железы-единственная специализированная британская благотворительная организация в Великобритании, предоставляющая помощь, поддержку и информацию всем, кто страдает раком молочной железы.

In July she opened the Mercy James Institute for Pediatric Surgery and Intensive Care in Malawi, a children's hospital built by her Raising Malawi charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле она открыла институт милосердия Джеймса для детской хирургии и интенсивной терапии в Малави, детскую больницу, построенную ее благотворительной организацией.

Hambling is a Patron of Paintings in Hospitals, a charity that provides art for health and social care in England, Wales and Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмблинг является меценатом картин в больницах, благотворительной организации, которая предоставляет искусство для медицинского и социального обслуживания в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.

The Christian charity organization and other relatives brought the priests and nuns who took care of her during her illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война велась с Наполеоном и на других фронтах, затрагивая торговлю как внутри страны, так и за рубежом, а также политику.

Charity work... uh, most of it focused on hospice care, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительная деятельность... чаще всего это работа со смертельно больными.

A unique charity benefiting mental health care...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная благотворительная программа, заботящаяся о духовном здоровье...

This left Vanga dependent on the care and charity of neighbours and close family friends for much of her youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало Вангу зависимой от заботы и милосердия соседей и близких друзей семьи на протяжении большей части ее юности.

Once an unknown local charity event, the day has recently seen controversy due to increased media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то неизвестная местная благотворительная акция, в этот день недавно возникли споры из-за увеличения освещения в СМИ.

The blue door was auctioned for charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубая дверь была выставлена на благотворительный аукцион.

The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег.

And he says, How can it be that something so beautiful would burn, and nobody seems to even care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник спросил: Как это возможно, что такая красота сейчас погибнет, а никто даже не пытается её спасти?

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

We were on the receiving end of a lot of charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы тоже получали эту благотворительную помощь.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

You claim to care about the ten million people out of work, but you will steal their disaster relief fund...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что переживаете за 10 млн человек без работы, но собираетесь украсть их пособия для восстановления после стихийных бедствий.

She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу.

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

Care to ride in? he said as casually as he could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем? - спросил он как можно небрежнее.

An ABC for the deaf-and-dumb came out of the bag next, followed by charity postcards, enamel badges, and a poster, which featured Bender himself in traditional Indian pants and a turban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на свет были извлечены: азбука для глухонемых, благотворительные открытки, эмалевые нагрудные знаки и афиша с

Greg speaks so fondly about you taking care of him when he was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег с теплотой вспоминает о том как вы заботились о нём в детстве.

He was at a charity event, right before he vanished, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед исчезновением он был на благотворительном мероприятии?

But, as she now searched her conscience, what place had charity ever had in her life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вспомнить - какое же место занимали до сих пор дела милосердия в ее жизни?

I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек.

Mr Penge, I am entrusting the Coburg servants into your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пендж, я вверяю вам слуг Кобурга.

Ribbon cuttings, charity balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрезание ленточек, благотворительные балы.

So you wanna donate this to charity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите подарить ее в качестве благотворительности?

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

We're totally gonna do a charity fun run for you when the weather gets warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим для тебя благотворительный марафон когда будет потеплее.

I can't even get a date to this charity event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже не скем пойти на этот благотворительный вечер.

She survived mostly on the charity of her sister, Anna Zippel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выжила в основном благодаря милосердию своей сестры, Анны Зиппель.

He was seen on the British charity telethon Comic Relief, appearing on Comic Relief Does The Apprentice where he donated £25,000 for a fun fair ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был замечен на британском благотворительном телемарафоне Comic Relief, появившись на Comic Relief Does The Apprentice, где он пожертвовал 25 000 фунтов стерлингов на билет веселой ярмарки.

Rockefeller's charitable giving began with his first job as a clerk at age 16, when he gave six percent of his earnings to charity, as recorded in his personal ledger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность Рокфеллера началась с его первой работы в качестве клерка в возрасте 16 лет, когда он отдал шесть процентов своего заработка на благотворительность, как записано в его личном гроссбухе.

The purpose of the charity was to provide medicine to children and fight world hunger, homelessness, child exploitation and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой благотворительной организации состояла в том, чтобы обеспечить детей лекарствами и бороться с мировым голодом, бездомностью, эксплуатацией детей и жестоким обращением с ними.

In 2003, without his knowledge, his mother, Barbara Griffin, offered a date with him as a prize in a charity raffle for the Whitby Christmas Lights Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году, без его ведома, его мать, Барбара Гриффин, предложила ему свидание в качестве приза в благотворительном розыгрыше рождественских огней Уитби.

Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью.

A Syracuse University finance professor also gave similar opinions, pointing to Jay-Z's only giving $6,000 to charity after making $63 million in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор финансов Сиракузского университета также высказал аналогичное мнение, указав на то, что Jay-Z только дал $6000 на благотворительность после того, как заработал $63 млн в 2012 году.

King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры.

On July 26, 2014, it was announced that Cyrus would appear alongside Justin Timberlake at an HIV/AIDS charity event in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 2014 года было объявлено, что Сайрус появится вместе с Джастином Тимберлейком на благотворительном мероприятии по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Белом доме.

Centrepoint is a charity in the United Kingdom which provides accommodation and support to homeless people aged 16–25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centrepoint-благотворительная организация в Соединенном Королевстве, которая предоставляет жилье и поддержку бездомным людям в возрасте 16-25 лет.

Zakat al-Fitr is a charity taken for the poor a few days before the end of fasting in the Islamic holy month of Ramadan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закят аль-Фитр-это милостыня, принимаемая для бедных за несколько дней до окончания поста в священный Исламский месяц Рамадан.

The charity said the move was necessary to reduce its debts and focus on campaigning, advice and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительная организация заявила, что этот шаг был необходим для сокращения ее долгов и сосредоточения внимания на проведении кампаний, консультировании и информации.

The first match, however, was a specially-arranged pre-season friendly, with all proceeds going to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый матч, однако, был специально устроенным предсезонным товарищеским, и все вырученные средства шли на благотворительность.

In 2016 he announced that in his will, his fortune will be left to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году он объявил, что в своем завещании его состояние будет оставлено на благотворительность.

The study is funded by the National Institute of Health Research and the Alder Hey Charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование финансируется Национальным институтом исследований в области здравоохранения и ольхи Эй благотворительность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charity care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charity care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charity, care , а также произношение и транскрипцию к «charity care». Также, к фразе «charity care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information