Chemical fertilizers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chemical substance - химическая субстанция
electro chemical condenser - электрохимический конденсатор
chemical swell - химический бомбаж
chemical disinfection of planting material - протравливание посадочного материала пестицидом
chemical adsorption - химическая адсорбция
chemical building blocks - химические строительные блоки
chemical elimination - химическая ликвидация
chemical symbols - химические символы
chemical gases - химические газы
chemical pharmaceutical - химико-фармацевтическая
Синонимы к chemical: chemic, chemical substance
Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real
Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.
characteristics of fertilizers - свойства удобрений
no fertilizers - нет удобрения
artificial fertilizers - искусственные удобрения
nitrate fertilizers - нитратные удобрения
nitrogen-based fertilizers - азотные удобрения на основе
potassic fertilizers - калийные удобрения
the use of chemical fertilizers and pesticides - использование химических удобрений и пестицидов
the use of fertilizers - использование удобрений
pesticides and fertilizers - пестициды и удобрения
pollution from fertilizers - загрязнение удобрений
Синонимы к fertilizers: manures, guanos, dungs
Антонимы к fertilizers: fungicides, germicides, herbicides, insecticides, microbicides, pesticides, toxicants, banes, poisons, toxics
Значение fertilizers: plural of fertilizer.
It is cheaper than chemical fertilizers. |
Он был дешевле, чем химические удобрения. |
I used my knowledge of chemistry to start a chemical fertilizer plant. |
Опираясь на свои познания в химии, я открыл завод по производству удобрений. |
Basic data on fertilizer nutrient content can be obtained directly from producers or through chemical analysis. |
Основные данные о содержании биогенов в удобрениях можно получить непосредственно у производителей или с помощью химического анализа. |
Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant. |
Китайцы маскируют производство химического оружия под завод удобрений. |
It's produced in the fertilizer industry; it's produced in the chemical manufacturing industry. |
Он получается при производстве удобрений; он производится в химической промышленности. |
These fractions differ in their chemical composition, and neither coarse nor fine fly ash should be used as fertilizer. |
Эти фракции различаются по своему химическому составу, при этом ни крупно-, ни тонкодисперсная летучая зола непригодна для использования в качестве удобрения. |
Oregon and Washington, both in the United States, have fertilizer registration programs with on-line databases listing chemical analyses of fertilizers. |
Орегон и Вашингтон, оба в Соединенных Штатах, имеют программы регистрации удобрений с онлайновыми базами данных, перечисляющими химические анализы удобрений. |
It is a mainstay of the modern chemical industry and provides the raw material for the most common type of fertilizer production, globally. |
Он является оплотом современной химической промышленности и обеспечивает сырьем для наиболее распространенного в мире вида производства удобрений. |
Following mechanical or chemical disturbance, these interactions may be reduced or lost and artificial fertilizers may be required to restore harvested nutrients. |
Механическое или химическое воздействие может приводить к ослаблению или полному разрушению этих взаимосвязей, и для восполнения образовавшегося в результате сбора урожая дефицита питательных веществ может возникать необходимость внесения искусственных удобрений. |
In the chemical industry, there have been costs of US$ 112 million for fertilizers, rayon and industrial gases alone. |
В химической отрасли потери составили 112 млн. долл. США, да и то лишь по удобрениям, искусственному шелку и промышленному газу. |
Pregnancy can be measured from a number of convenient points, including the day of last menstruation, ovulation, fertilization, implantation and chemical detection. |
Беременность можно измерить с нескольких удобных точек, включая день последней менструации, овуляции, оплодотворения, имплантации и химического обнаружения. |
By contrast, larger-scale farming often involves irrigation systems, chemical fertilizers and harvesters or at least ladders, e.g. to reach up into fruit trees. |
В отличие от этого, крупномасштабное сельское хозяйство часто включает в себя ирригационные системы, химические удобрения и комбайны или, по крайней мере, лестницы, например, чтобы добраться до плодовых деревьев. |
This could result in increased expenses or reduction of the efficacy of the fertilizer or chemical program. |
Это может привести к увеличению расходов или снижению эффективности программы по производству удобрений или химикатов. |
Access to chemical fertilizer has declined, but the use of compost and other organic fertilizer has been encouraged. |
Доступ к химическим удобрениям сократился, но использование компоста и других органических удобрений поощряется. |
Increased nutrient levels can be a result of sewage or chemical fertilizer runoff. |
Повышенный уровень питательных веществ может быть результатом стока сточных вод или химических удобрений. |
The analysis found a concentration of a particular phosphate fertilizer and chemical and mineral compounds that indicates they may be hiding... |
И нашли в ней фосфатные удобрения, а судя по химическому и минеральному составу почвы, они, вероятно, прячутся... |
It's the chemical formula for fertilizer. |
Это химическая формула удобрения. |
This is an organic alternative to chemical fertilizers and is a more sustainable practice of fertilization. |
Это органическая альтернатива химическим удобрениям и более устойчивая практика удобрения. |
At the same time the field is strip-tilled, the fertilizer or chemical may be applied. |
В то же время поле обрабатывается полосами, может быть применено удобрение или химикат. |
Another important branch is the country's chemical industry which includes the production of coke, mineral fertilizers and sulfuric acid. |
Еще одной важной отраслью является химическая промышленность страны, которая включает в себя производство кокса, минеральных удобрений и серной кислоты. |
It relies too much on transportation, chemical fertilization, big use of water and also refrigeration. |
Она слишком зависит от транспортировки, химических удобрений, чрезмерного потребления воды и заморозки продуктов. |
It's a common chemical used in fertilizers and-and water softeners. |
Это обычный химикат, используемый в удобрениях и смягчителях воды. |
Research indicates that this substance may be a more efficient way of adding phosphorus to soil than applying chemical fertilizers. |
Исследования показывают, что это вещество может быть более эффективным способом внесения фосфора в почву, чем внесение химических удобрений. |
If the meter of the chemical or fertilizer applicator is off slightly, an accurate rate may not be applied. |
Если измеритель химического аппликатора или аппликатора удобрений немного выключен, точная норма не может быть применена. |
And for the nutrients, chemical fertilizers... and at the moment most of the farmers' fertilizer is derived from natural gas. |
И как питательные вещества - химические удобрения... и на данный момент, большинство фермерских удобрений получают из природного газа. |
Both propellant and the explosive were manufactured from chemical fertilizers, though TNT was also tried. |
И метательное топливо, и взрывчатое вещество были изготовлены из химических удобрений, хотя тротил тоже был испытан. |
Everyone knows that at present average production facilities use large quantities of chemical fertilizers and pesticides. |
Всем известно, что в настоящее время средние производственные мощности используют большое количество химических удобрений и пестицидов. |
The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy. |
Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню. |
The nitrogen fertilizers cause toxic chemical leaching and runoff that enters our water tables. |
Азотные удобрения вызывают токсичное химическое выщелачивание и сток, который попадает в наши грунтовые воды. |
The large production of sulfuric acid as an industrial chemical is primarily due to its use as cheap acid in processing phosphate rock into phosphate fertilizer. |
Крупное производство серной кислоты в качестве промышленного химиката связано в первую очередь с ее использованием в качестве дешевой кислоты при переработке фосфатной руды в фосфорное удобрение. |
The most notable of these contracts was for thirteen of the world's largest and most modern chemical fertilizer plants. |
Самый заметный из этих контрактов был заключен на тринадцать крупнейших и самых современных в мире заводов по производству химических удобрений. |
The fertilizer chemical plants in Prahovo had used imported raw phosphate and sulphuric acid from Bor. |
Заводы по производству химических удобрений в Прахово работали на импортных фосфатах и производимой в Боре серной кислоте. |
Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category. |
К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях. |
Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. |
Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения. |
And he used her to fertilize Spencer's petunias. |
И он использовал ее, чтобы удобрять петуньи Спенсер. |
чем химическую схему. |
|
They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets. |
Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов. |
The fertilized egg implanted in your womb? |
Затемнённое яйцо в вашей матке? |
They check out sound physically, and there are no signs of any foreign bio-chemical substance to account for their present state. |
Они здоровы физически, и нет никаких следов биохимических веществ, что могли бы вызвать такое состояние. |
Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents. |
Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты. |
Benthic sessile animals that make up the majority of invertebrates using external fertilization rely on ambient water motion to bring the sperm and eggs together. |
Бентические сидячие животные, которые составляют большинство беспозвоночных, использующих внешнее оплодотворение, полагаются на движение окружающей воды, чтобы свести сперматозоиды и яйцеклетки вместе. |
In most trematodes, sperm cells travel through the uterus to reach the ootype, where fertilization occurs. |
У большинства трематод сперматозоиды проходят через матку, чтобы достичь оотипа, где происходит оплодотворение. |
This risk also extends to consumers of crops fertilized with untreated excreta. |
Этот риск также распространяется на потребителей культур, удобренных необработанными экскрементами. |
Selfing or self-fertilization is the union of male and female gametes and/or nuclei from same haploid, diploid, or polyploid organism. |
Самооплодотворение - это объединение мужских и женских гамет и / или ядер одного и того же гаплоидного, диплоидного или полиплоидного организма. |
This can last up to several hours allowing him to ward off any rival males giving his sperm a high chance to fertilize that female's egg. |
Это может длиться до нескольких часов, позволяя ему отгонять любых соперничающих самцов, давая своей сперме высокий шанс оплодотворить яйцеклетку этой самки. |
While females can expel the plugs afterwards, the male's sperm still gets a time advantage in getting to the egg, which is often the deciding factor in fertilization. |
В то время как самки могут удалить пробки после этого, сперма самца все еще получает преимущество во времени, чтобы добраться до яйцеклетки, которая часто является решающим фактором в оплодотворении. |
In vitro double fertilization is often used to study the molecular interactions as well as other aspects of gamete fusion in flowering plants. |
Двойное оплодотворение in vitro часто используется для изучения молекулярных взаимодействий, а также других аспектов слияния гамет в цветущих растениях. |
In placental mammals, fertilization typically occurs inside the female in the oviducts. |
У плацентарных млекопитающих оплодотворение обычно происходит внутри самки в яйцеводах. |
Other invertebrates that externally fertilize are organisms like the sea urchin, are confined to shallow burrows on exposed shores. |
Другие беспозвоночные, которые внешне оплодотворяют организмы, подобные морским ежам, ограничены неглубокими норами на открытых берегах. |
In England, he attempted to implement his theories commercially through a fertilizer created by treating phosphate of lime in bone meal with sulfuric acid. |
В Англии он попытался реализовать свои теории коммерчески с помощью удобрения, созданного путем обработки фосфата извести в костной муке серной кислотой. |
Technified coffee plantations also use chemicals such as fertilizers, insecticides, and fungicides. |
Технические кофейные плантации также используют химические вещества, такие как удобрения, инсектициды и фунгициды. |
Environmental factors and timing are key challenges to the success of external fertilization. |
Факторы окружающей среды и сроки являются ключевыми проблемами для успеха внешнего оплодотворения. |
Оплодотворенные яйца производят диплоидных самок. |
|
Третья реакция - это процесс химического восстановления. |
|
The purpose of uterine lining proliferation is to provide a favorable environment for a potential fertilized zygote. |
Елизавета продолжала обращаться к Федору наполовину умоляющими, наполовину укоризненными письмами. |
Sperm stored often determines which male ends up fertilizing the most eggs. |
Хранящаяся сперма часто определяет, какой самец в конечном итоге оплодотворяет больше всего яйцеклеток. |
The wild vegetation is cut and burned, and ashes are used as fertilizers. |
Дикую растительность вырубают и сжигают, а золу используют в качестве удобрения. |
Turf requires spring and fall aeration along with regular fertilization every 6 to 8 weeks. |
Дерн требует весенней и осенней аэрации наряду с регулярным внесением удобрений каждые 6-8 недель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical fertilizers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical fertilizers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, fertilizers , а также произношение и транскрипцию к «chemical fertilizers». Также, к фразе «chemical fertilizers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.