Chief fire officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
assistant chief - помощник руководителя
chief military prosecutor - главный военный прокурор
chief privacy officer - директор по конфиденциальности информации
chief constructor - главный строитель
in chief - главный
chief rapporteur - главный докладчик
office of the chief of police - офис начальника полиции
met with the chief - встретился с начальником
chief of the secretariat - начальник секретариата
chief administration officer - Офицер глава администрации
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
hang fire - повесить огонь
fire flue - дымоход
fire fighting and control simulator - тренажер для обучения борьбе с пожарами
fire interruption insurance - страхование от прерывания деятельности в связи с пожаром
forest fire area - площадь лесного пожара
sets the world on fire - устанавливает мир в огне
leakage or fire - утечки или пожара
due to fire - из-за пожара
into the line of fire - в линии огня
under fire conditions - в условиях пожара
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
master chief petty officer - мастер-главный старшина
deputy chief financial officer - заместитель главного финансового директора
chief science officer - главный научный сотрудник
chief hr officer - главный час
medical officer service - обслуживание медицинского работника
field trials officer - полевой офицер испытания
an officer - Офицер
officer at - сотрудник
officer authorized by law - должностное лицо, уполномоченный в соответствии с законом
senior field officer - старший офицер полевой
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
The research companies are working on it, and strictly in compliance with the requirements from the Chief Commander, Viktor Chirkov, Russia’s top naval officer, said at the time. |
Работы ведутся соответствующими научно-исследовательскими организациями. Причем они ведутся в точном соответствии с требованиями Главного командования ВМФ», — заявил тогда главнокомандующий ВМФ адмирал Виктор Чирков. |
I'm Chief Technology Officer. |
Я Главный технический директор. |
I know, but you don't have an MBA, and I just hired a Chief Medical Officer. |
Знаю, но у тебя нет степени магистра бизнеса. И я только что взял на работу главного врача. |
Ms. West... is there a formal succession plan at Applsn if Erich needed to be replaced for any reason as Chief Executive Officer? |
Мисс Уэст... это план формальной преемственности в Applsn если Эрик должен быть заменен по любой причине в качестве главного исполнительного директора? |
The Human Resources Officer, reporting to the Chief of the Personnel Section, would oversee contract administration, recruitment and entitlements processing. |
Сотрудник по кадровым вопросам, который будет подчиняться начальнику Кадровой секции, будет осуществлять надзор за оформлением контрактов, набором сотрудников и обработкой выплат. |
...Petroleum Association's annual conference here in Berlin... is Pekos Oil chief executive officer Yuri Gretkov. |
...Ежегодной Конференции Нефтевого Содружества в Берлине... главный начальник Пекос Ойл, Юрий Гретьков. |
It is then they change places; and the headsman, the chief officer of the little craft, takes his proper station in the bows of the boat. |
Они меняются местами, и командир маленького суденышка занимает теперь свое законное место -на носу вельбота. |
Chief Heiserman made it a point to speak to the truant officer, who assured him that Cal not only had no record for playing hooky but actually was a very good student. |
Начальник полиции Хайзерман счел полезным поговорить со школьным надзирателем, и тот заверил его, что Кейл отнюдь не прогульщик, а очень даже успевающий ученик. |
Well, I'm Jason Kern, chief operating officer. |
Ну, я Джейсон Керн, главный операционный директор. |
Well, yes, and you're listed as Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Chief Operating Officer. |
Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор. |
I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic Biosystems. |
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания. |
You want to point a finger at an officer of the law To embarrass the chief. |
Вы хотите разоблачить офицера полиции, чтобы скомпрометировать шефа. |
No, I'd still be highest ranking local officer just not- - Chief. |
Нет, я останусь в руководстве, но уже... не шефом. |
I regret to have to inform you that as of this moment, our former Section Chief Lucas North is to be regarded as a 'rogue officer'. |
С сожалением информирую вас, что с этого момента наш бывший глава отдела Лукас Норт должен расцениваться как неуправляемый сотрудник. |
Also chief scientific officer, Unified Intelligence Taskforce - who currently have you surrounded. |
А еще глава ЮНИТ того самого, что вас сейчас окружил. |
I would appreciate an immediate and private audience with your Chief Intelligence Officer. |
Я бы хотела незамедлительно получить аудиенцию у Главы Официальной резидентуры. |
I'm calling the Chief Medical Officer to say we want them all back in their own homes, and the vaccinations expedited. |
Я позвоню главврачу,чтобы сказать,что всем детям нужно вернуться домой и провести вакцинацию как можно быстрее. |
Follow Chief Flight and Petty Officer Hall. |
Идите за главстаршиной Флайтом и старшиной Холлом. |
You looking at the president and chief executive officer of Tidy Up Inc. |
Перед тобой президент и исполнительный директор фирмы Тайди Ап! |
The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer. |
Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя. |
Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty. |
Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу. |
Besser just got promoted to Chief Operating Officer of Atlanta, second to the mayor. |
Бессера только что повысили до Шэфа по Оперативной работе Атланты. Второй по значимости, после мэра. |
Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell. |
Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам Первого оборонного ЧВП полковника Мертона Белла. |
You have in front of you the chief... executive... officer... of the The Two Cods Limited! |
Перед вами стоит генеральный директор ресторана Две трески! |
I am founder and chief executive officer of Martinel Security. |
Я основатель и главный начальник штаба в Мартинел Секьюрити. |
Now is not the time to be encumbered by the company's tragic and shameful loss of our chief technology officer. |
Не время скорбеть о печальной потере нашего главного инженера. |
Главный исполнительный директор хочет пообедать со мной. |
|
Hi, this is Sanjay Desai, Chief Health Care Officer for The Partnership, offering you a warm welcome. |
Приветствую, это Санджай Десай, руководитель сферы здравоохранения Товарищества, предлагающего вам радушный приём. |
I am chief officer of the commission on political traitors. |
Я руководитель комиссии по политическим предателям. |
I hear Captain Janeway is considering him for Chief Conn Officer. |
Я слышал, что капитан Джейнвей рассматривает его на должность старшего рулевого. |
I move that effective immediately, Hutchinson Bailey III be removed from his duties as Chief Executive Officer of the YumTime corporation. |
Я предлагаю незамедлительно освободить Хатчинсона Бейли III от занимаемой должности главного исполнительного директора корпорации YumTime. |
It looks like this particular vial was released to the chief medical officer aboard a Pacific Discovery cruise ship- - The Eternity- but it was stolen from the ship's infirmary two days ago. |
Похоже, этот пузырёк был выдан начальнику медслужбы круизного лайнера Вечность... но его украли из корабельного медпункта два дня назад. |
I'm the Chief Science Officer. |
Я Главный Научный Сотрудник. |
As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan... you gave a man money to start a fertilizer business. |
Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса. |
The Chief Air Terminal Officer will be assisted by three Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants. |
Он/она будет обеспечивать сбор и представление старшему сотруднику по вопросам воздушных перевозок информации обо всех ремонтных работах на участках для маневрирования, парковки, а также на подъездных дорогах аэродромов. |
The Chief Medical Officer had suggested that they were, in fact, some sort of vermin which invaded food sources. |
Корабельный врач заподозрила в них особую разновидность паразитов, заражающих продукты. |
A group of 16 individuals led by a security officer assaulted Ambassador Bashir Muhammad al-Hasan, deputy chief of mission, at his home. |
Группа в составе 16 человек во главе с офицером службы безопасности совершила нападение на заместителя главы представительства посла Башира Мухаммада аль-Хасана в его доме. |
You are now being promoted to chief diplomatic officer, acting. |
Теперь ты будешь действовать в роли старшего дипломатического офицера. |
Нужно было устроить конфликт со старшим офицером тюрьмы, Баркером. |
|
With Gazprom planning to start deliveries to China by then, it “can sustain a pause” if the EU tries to block Turkey Stream, Chief Executive Officer Alexey Miller said last week. |
Поскольку Газпром в это время планирует начать поставки в Китай, он «может выдержать паузу», если Евросоюз попытается заблокировать «Турецкий поток», отметил на прошлой неделе глава Газпрома Алексей Миллер. |
Our new Chief Technology Officer. |
Наш новый технический директор. |
He'll share his hammock with the First Watch Officer and Chief Quartermaster. |
Командир будет делить койку со старпомом и шеф-квартирмейстером. |
Claims about Kaspersky Lab’s ties to the Kremlin are “unfounded conspiracy theories” and “total BS,” the company’s boisterous, barrel-chested chief executive officer wrote. |
Заявления о связях «Лаборатории Касперского» с Кремлем являются «ничем не подтвержденными теориями заговора» и «полной чушью», написал крепкий и неугомонный руководитель компании. |
We have the highest regard for your ability and would like to see you take your proper place in the company as chief executive officer. |
Мы очень ценим ваши способности и хотели бы, чтобы вы заняли достойное вас место главного администратора. |
It's a great pleasure to introduce the Chief Officer at the US Directorate of Defence Trade Controls. |
Это....это большая честь представить вам начальника Директората по контролю оборонной торговли |
C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States. |
С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США. |
Sheryl Sandberg (No. 4), chief operating officer of Facebook and mother of two young children, says she leaves everyday at 5:30 to have dinner with her family. |
Шерил Сандберг (Sheryl Sandberg), занимающая четвертое место в списке - главный операционный директор компании Facebook. Сандберг, мать двух маленьких детей, сообщает о том, что уходит с работы домой в 5.30, чтобы поужинать с семьей. |
Got the rundown on Chief Petty Officer Greene's personal life. |
Навела справки о личной жизни старшины Грина. |
BP Chief Executive Officer Bob Dudley, who joked in February that swimming pools would be needed to hold the world’s excess crude, echoed that view last week, Bloomberg reported. |
На прошлой неделе глава компании BP Боб Дадли (Bob Dudley), пошутивший в феврале о том, что нам придется использовать бассейны, чтобы где-то хранить излишки нефти, выразил свое согласие с это точкой зрения. |
You are the Chief Executive Officer of the human race. |
Вы — генеральный директор человечества. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
Я судебный служащий, и, теоретически, это мой долг. |
|
FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer. |
К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник. |
I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer... |
Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация... |
If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super. |
Если главный детектив-инспектор Гейтс хочет что-то узнать, пусть подаст письменный запрос через главного суперинтенданта. |
Случаем не кардассианский офицер? |
|
And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that. |
А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен. |
Может это офицер по досрочному. |
|
He was the second son of his father Yesügei who was a Kiyad chief prominent in the Khamag Mongol confederation and an ally of Toghrul of the Keraite tribe. |
Он был вторым сыном своего отца Есугея, который был вождем Киядов, известным в Конфедерации монголов Хамаг и союзником Тогрула из племени кераитов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief fire officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief fire officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, fire, officer , а также произношение и транскрипцию к «chief fire officer». Также, к фразе «chief fire officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.