Child called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ребенок называется
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



Chacha, this young child... will later on become the concubine of the unifier Toyotomi Hideyoshi... called Yodo-dono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот маленький ребенок позже станет наложницей объединителя Тоетоми Хидейоши и ее будут звать Йодо-доно.

In fact, she was there to see Lucille 2's so-called foster child, Perfecto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, она пришла к так называемому приёмышу Второй Люсилль — Перфекто.

You called child protective services on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы натравили на меня органы опеки?

The Guardian and The Daily Telegraph called the recording by Capaldi a touching video to a young child suffering from grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian и Daily Telegraph назвали запись Капальди трогательным видео для маленького ребенка, страдающего от горя.

There is also a unique form of autism called autistic savantism, where a child can display outstanding skills in music, art, and numbers with no practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также уникальная форма аутизма, называемая аутистическим савантизмом, когда ребенок может проявить выдающиеся навыки в музыке, искусстве и числах без практики.

If a child at school says that his/her pastor called the child a witch that should become a child safeguarding issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок в школе говорит, что его пастор назвал ребенка ведьмой, это должно стать проблемой защиты ребенка.

The WHO report was followed by the publication of an abridged version for public consumption called Child Care and the Growth of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За докладом ВОЗ последовала публикация сокращенной версии для общественного потребления под названием забота о детях и рост любви.

The sword called Son Slayer, with which he killed Hadubrand, his eldest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим мечом, который звался Убийцей Сыновей, Гильдебранд сразил Хадубранда, своего старшего сына.

A blanket called GO-GO Blanket holds the US patent for child-sized sleeved blankets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеяло под названием GO-GO Blanket имеет патент США на детские одеяла с рукавами.

Their child would be called in reference to yourself, your second cousin as they are on your generation level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ребенок будет называться по отношению к вам, вашему троюродному брату, поскольку они находятся на уровне вашего поколения.

The child's mother untangled her, administered CPR and called for medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ребенка распутала ее, сделала искусственное дыхание и вызвала врача.

A film about Sherlock Holmes's early adventures as a child was released in 1985, called Young Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году вышел фильм о ранних приключениях Шерлока Холмса в детстве под названием Молодой Шерлок Холмс.

These documents, called for in the Strategic Plan, outlined the commitment of Pace to remain a small, family school which educated the whole child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти документы, предусмотренные в стратегическом плане, обозначили обязательство ПАСЕ оставаться небольшой семейной школой, в которой обучается весь ребенок.

So there would have been no genetic problem if Kate were to have a child by the man she also called Daddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что не будет никаких генетических проблем если у Кэйт будет ребенок от человека, которого она зовет папа.

Jack called me a liar in front of every man, woman, and child I've come to know over the past month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек назвал меня лжецом на глазах всех мужчин, женщин и детей, с которыми я познакомился за последний месяц.

Blessed is the peacemaker, for he can be called the child of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен будет миротворец... ибо его называют сыном Господа.

Cranston has produced an instructional DVD called KidSmartz, which is designed to teach families how to stay safe from child abductors and Internet predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэнстон выпустил обучающий DVD под названием KidSmartz, который призван научить семьи, как оставаться в безопасности от похитителей детей и интернет-хищников.

How many times we get called up to look for a missing child, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часто нас вызывали, чтобы найти пропавшего ребенка?

Bought a crib, called about child care, looked into assistance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купила кроватку, позвонила насчет соцобеспечения, узнала, какую помощь они предлагают?

This was because the plans for the coup called for the arrest of every man, woman and child on the streets the morning of 11 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вызвано тем, что планы переворота предусматривали арест всех мужчин, женщин и детей на улицах утром 11 сентября.

The nuns called again, threatening that pneumonia might make an insufferably headstrong child a lot less curious about nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахини опять принялись ее звать, пугая тем, что воспаление легких быстро отучит строптивую девчонку от чрезмерного пристрастия к наблюдению за природой.

Elsewhere, the Canadian Dominion Statutes in form of so-called Breaches of Contract Act, stipulated jail terms for uncooperative child workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах канадские законы Доминиона в форме так называемого закона о нарушении контрактов предусматривают тюремные сроки для несговорчивых детей-работников.

On the other hand what hard core proof do you have to say that the child is called Jackson Brent Spiner, you don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, какие у вас есть веские доказательства того, что ребенка зовут Джексон Брент Спайнер, вы не знаете.

Maria's mother called child services last year on her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Марии обращалась в социальную службу с жалобой на своего мужа.

You called Guernica a bastard child of cubist-surrealist mentovem and accused Picasso of crimes against beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты назвал Гернику внебрачным ребенком кубизма и сюрреализма и обвинил Пикассо в преступлениях против красоты.

The Sisters called me a love child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Монахини меня называли дитя любви.

In Melbourne they lived in a house called Hazelwell in Powlett St East Melbourne and in November 1886 Florence had her first child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мельбурне они жили в доме под названием Хейзелуэлл на улице Паулетт-Сент-Ист-Мельбурн, и в ноябре 1886 года Флоренс родила своего первого ребенка.

Amenhotep III also may have been the father of a third childcalled Smenkhkare, who later would succeed Akhenaten and briefly ruled Egypt as pharaoh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменхотеп III также, возможно, был отцом третьего ребенка-Сменхкара, который впоследствии унаследовал Эхнатона и недолго правил Египтом в качестве фараона.

Winter called her ' dear child' and gave her a rather lovely miniature of an eighteenth-century lady, rather against her will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинтер звал ее милая девочка и буквально навязал ей в подарок красивую миниатюру, портрет дамы в костюме восемнадцатого века.

When a child was born, it would not stay with its biological parents, but rather be raised by nurses in a group called ‘The Babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ребенок рождается, он не остается со своими биологическими родителями, а воспитывается медсестрами в группе под названием Дети.

This child's presence always and infallibly called up in Vronsky that strange feeling of inexplicable loathing which he had experienced of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие этого ребенка всегда и неизменно вызывало во Вронском то странное чувство беспричинного омерзения, которое он испытывал последнее время.

As a child, we were taught that the Holy Book of Islam was called the Koran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве нас учили, что Священная Книга Ислама называется Коран.

When I was a child, they called me young fellow; now they call me old Fellow; those are my baptismal names; take that as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был мальчиком, меня звали Малышом, а теперь кличут Стариной. Вот и все мои имена, хотите - верьте, хотите - нет.

Parker's Quincy System called for child-centered and experience-based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Паркера Куинси требовала ориентированного на ребенка и основанного на опыте обучения.

Despite her blindness, Christina, as she was called, was a happy and gifted child with a talent for languages and an ear for music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою слепоту, Кристина, как ее называли, была счастливым и одаренным ребенком с талантом к языкам и музыкальным слухом.

Key example here: there's a variant of a gene called MAO-A, and if you have that variant, you are far more likely to commit antisocial violence if, and only if, you were abused as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой пример: существует вариация гена MAO-A; обладатели данной вариации гена более склонны к проявлению насилия в обществе, но лишь при условии того, что в детстве они стали жертвой насилия.

The Vegan society said something similar with respect to so-called vegan parents who were charged with child abuse for starving their child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веганское общество сказало нечто подобное в отношении так называемых веганских родителей, которых обвинили в жестоком обращении с детьми за то, что они морят голодом своего ребенка.

The current trend in the U.S. is to understand child psychopathology from a systems based perspective called developmental psychopathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная тенденция в США заключается в том, чтобы понимать детскую психопатологию с системной точки зрения, называемой психопатологией развития.

'Miss is dreadfully wayward, sir,' I called out. 'As bad as any marred child: you'd better be riding home, or else she will be sick, only to grieve us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэтрин очень своенравна, сэр, - крикнула я ему. - Как всякий избалованный ребенок. Поезжайте-ка вы лучше домой, не то она и впрямь заболеет, чтобы только нам досадить.

I had called to him to stop, when I saw the figure of the child pause on its airy course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я велел ему остановиться, когда увидел, что призрак ребенка замер в своем воздушном странствовании.

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

'How can you lie so glaringly to the poor child?' I called from the inside. 'Pray ride on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете так нагло лгать бедному ребенку?- крикнула я из-за стены. - Проезжайте-ка мимо!

I was still child enough to consider a Christian name like a plume in the hat, though from the very first he had called me by mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была еще таким ребенком, что право звать человека по имени воспринималось мной как перо на шляпе, хотя сам-то он звал меня по имени с первого дня.

Indulgent parenting, also called permissive, non-directive, lenient or libertarian, is characterized as having few behavioral expectations for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снисходительное воспитание, также называемое снисходительным, недирективным, снисходительным или либертарианским, характеризуется как имеющее мало поведенческих ожиданий для ребенка.

So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.

In 2007, he created a comic book with his son Weston, called Voodoo Child, which was published by Virgin Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году он вместе со своим сыном Уэстоном создал комикс под названием Voodoo Child, который был издан компанией Virgin Comics.

Who do you think called Child Protective Services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты как думаешь, кто вызвал службу защиты детей?

The plan called for families to have one child each in order to curb a then-surging population and alleviate social, economic, and environmental problems in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План предусматривал, что семьи должны иметь по одному ребенку в каждой, чтобы обуздать растущее население и облегчить социальные, экономические и экологические проблемы в Китае.

That's called a babygram, a full X-ray of a child's body, a little infant's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бэбиграмма, рентген всего тела новорождённого ребёнка.

As a young child I came across the first Czech edition of a gothic novel called The Castle of Otranto written by Horace Walpole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в детстве мне случайно попало в руки первое чешское издание готического романа Замок Отранто, написанного Горацием Уолполом.

In June this year, I launched something called the Global Vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

She said something under her breath and the child leaned against her leg and pouted, but didn't cry anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина что-то тихо проговорила, и малыш прижался к ее ноге и надулся, но кричать перестал.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

Cisco had the samples analyzed and the proteins in the blood were that of an adult, not a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циско проанализировал образец и протеины в крови соответствуют взрослому, не ребёнку.

Calculating the reverse polarisation should be child's play!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычисление обратной поляризации должно быть детской забавой!

For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь.

Has the child ingested any poison or is an object lodged in his throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотил ли ваш ребенок яд или какой-нибудь предмет, который застрял у него в горле?

It's a fine line between gifted child and half-wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, called , а также произношение и транскрипцию к «child called». Также, к фразе «child called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information