Child report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доклад ребенка
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • annual consumption report - годовой отчет о расходе

  • the report features - особенности отчет

  • review report - Обзорный доклад

  • issuance of report - выдача отчета

  • report to the plenary - доклад на пленарном заседании

  • a report dated - отчет от

  • report having - сообщают о том,

  • law report - доклад закон

  • estimate report - отчет оценки

  • military report - военный доклад

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



In 2002, an extensive report on child abuse had been issued, also recommending preventive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году был опубликован исчерпывающий доклад о жестоком обращении с детьми, в котором также предусматриваются превентивные меры.

The 1993 Justice Department report cites allegations of child sexual and physical abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Министерства юстиции за 1993 год приводятся утверждения о сексуальном и физическом насилии над детьми.

A report by The Times on 5 January 2011, related to convictions for child sex grooming in the North and Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортаж газеты Таймс от 5 января 2011 года, связанный с обвинительными приговорами за секс с детьми в Северной и Средней Англии.

Call Child Services and report an abandoned baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони в детскую службу и сообщи о брошенном ребенке.

Telegram allows users to report abusive public domain posts and deletes terrorist groups' public chats and child pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram позволяет пользователям сообщать о оскорбительных сообщениях в общественном достоянии и удаляет публичные чаты террористических групп и детскую порнографию.

A summary report by Child Trends, for instance, suggests 55 percent of three- to five-year-old children were read to every day in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетном докладе некоммерческой организации Child Trends, к примеру, сообщается, что в 2007 году родители читали вслух каждый день 55% детей в возрасте от трех до пяти лет.

The reward left varies by country, the family's economic status, amounts the child's peers report receiving and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшееся вознаграждение варьируется в зависимости от страны, экономического положения семьи, сумм, о которых сообщают сверстники ребенка, и других факторов.

The Family Court will have an explicit power to order a report on the cultural background of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по семейным делам будет наделен неоспоримыми полномочиями, касающимися выдачи распоряжения о подготовке материалов относительно того, к какой культуре принадлежит тот или иной ребенок.

Kara and colleagues report highest level of child labour in Muslim community carpet operations, and the presence of debt bonded child labourers in Muslim villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара и ее коллеги сообщают о высочайшем уровне детского труда в мусульманских общинах, а также о наличии в мусульманских деревнях долгового кабального детского труда.

According to an ILO report, the extent of bonded child labour is difficult to determine, but estimates from various social activist groups range up to 350,000 in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу МОТ, масштабы кабального детского труда трудно определить, но по оценкам различных групп общественных активистов, в 2001 году их насчитывалось до 350 000 человек.

Plus, you know, if we find Ian's real dad, you know, maybe he'll give us some cash or we could report his name to the state and collect extra child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если мы найдём настоящего отца Иена, возможно, он даст нам налички, или мы сообщим его имя властям и получим дополнительное пособие на ребёнка.

The same Harvard report also linked paid parental leave and a child's psychological health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же Гарвардский доклад также связывал оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком и психологическое здоровье ребенка.

Bhutan was also waiting for its initial report, submitted in April 1999, to be considered by the Committee on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутан ожидает также рассмотрения Комитетом по правам ребенка его первоначального доклада, представленного в апреле 1999 года.

Its report, published in 1915, was influential in promoting child labor laws and an eight-hour work day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доклад, опубликованный в 1915 году, оказал большое влияние на пропаганду законов о детском труде и восьмичасовом рабочем дне.

The APSAC Taskforce Report of 2006 notes that many of these therapies concentrate on changing the child rather than the caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе целевой группы APSAC за 2006 год отмечается, что многие из этих методов лечения направлены на изменение ребенка, а не на заботу о нем.

If you believe that a child is in imminent danger, you should reach out to your local law enforcement agency to report the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что ребенок подвергается опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы о сообщите об этом.

When investigating a report, a caseworker talks to and visually examines the child reported as abused or neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изучении отчета соцработник беседует с ребенком и визуально рассматривает его как подвергшегося насилию или заброшенного.

And I will report you for attempted child abduction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я пожалуюсь, что вы похитили ребёнка!

Anyone who had knowledge of a child involved in prostitution or pornography was required to report it to the children's registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто знает о ребенке, вовлеченном в проституцию или порнографию, обязан сообщить об этом в регистратуру по делам детей.

On October 29 mass media outlets published a report that a teacher from a kindergarten in the city of Biysk locked a child in a cellar for disciplinary purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября средства массовой информации опубликовали сообщение о том, что воспитательница одного из детских садов города Бийска в воспитательных целях заперла ребенка в подвале.

The report examines whether the prospective adopters are able to provide the basic needs required for the physical, emotional and social development of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете оценивается способность будущих приемных родителей обеспечить основные потребности, необходимые для физического, психического и социального развития ребенка.

The WHO report was followed by the publication of an abridged version for public consumption called Child Care and the Growth of Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За докладом ВОЗ последовала публикация сокращенной версии для общественного потребления под названием забота о детях и рост любви.

In cases where a video contains child sexual abuse imagery, our team will report it to NCMEC, who in turn works with global law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если видео содержит сцены сексуального насилия над детьми, мы сообщим об этом в организацию NCMEC, которая сотрудничает с международными правоохранительными органами.

Child abuse also poses ethical concerns related to confidentiality, as victims may be physically or psychologically unable to report abuse to authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокое обращение с детьми также создает этические проблемы, связанные с конфиденциальностью, поскольку жертвы могут быть физически или психологически неспособны сообщить о жестоком обращении властям.

There is a duty on everyone to report child protection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый обязан сообщать о проблемах защиты детей.

Some parents report that their child's pectus carinatum seemingly popped up overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые родители сообщают, что pectus carinatum их ребенка, по-видимому, выскочил в одночасье.

Today, it is against the law to not report child abuse if evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня противозаконно не сообщать о жестоком обращении с детьми, если это очевидно.

The ILO report claimed that child labour is prevalent in the Indian diamond industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе МОТ утверждается, что детский труд широко распространен в индийской алмазной промышленности.

In 1992 a government report concluded that nearly twice as much money was allocated to each Jewish child as to each Arab pupil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году в правительственном докладе был сделан вывод о том, что каждому еврейскому ребенку было выделено почти в два раза больше денег, чем каждому арабскому ученику.

Merwin Tall Grass filed a report that his wife and child are missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мервин Толл Грасс подал заявление о том, что его жена и ребёнок пропали.

He filed a report saying his wife and newborn child went missing on a trip abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал заявление о пропаже жены и новорожденного ребёнка во время заграничной поездки.

There has been one report of a child surviving to the age of seven months with complete triploidy syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось об одном ребенке, дожившем до семимесячного возраста с полным синдромом триплоидии.

The 1930 Carrigan Report into child sex abuse and underage prostitution recommended raising the age of consent to 18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Карригана о сексуальном насилии в отношении детей и проституции несовершеннолетних за 1930 год было рекомендовано повысить возраст согласия до 18 лет.

He published a report of the case, a child with a V-shaped alveolar arch, in 1858 in the New York Dental Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1858 году он опубликовал в Нью-Йоркском стоматологическом журнале отчет об этом случае-о ребенке с V-образной альвеолярной дугой.

A 2010 news report documented the case of Shareefa, an abandoned child-bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостном репортаже 2010 года был задокументирован случай с Шарифой, брошенным ребенком-невестой.

Edmonton International Airport also received a child passenger's drawing of the diverted flights on the ground there, published on page 12 of their 2001 annual report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный аэропорт Эдмонтона также получил рисунок ребенка-пассажира с переадресованными рейсами на земле, опубликованный на странице 12 их годового отчета за 2001 год.

This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить.

And finally ... on the terrible plague child labor in Italy, ... a report made at a workshop in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в заключение известие об очередной эксплуатации детского труда в Италии, на одном из машиностроительных заводов столицы.

This report of birth abroad is the equivalent of a birth certificate and the child will use the report in place of a Birth Certificate for documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отчет о рождении за границей является эквивалентом свидетельства о рождении, и ребенок будет использовать отчет вместо свидетельства о рождении для документирования.

A BBC report, similarly, concludes poverty and inadequate public education infrastructure are some of the causes of child labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Би-би-си также делается вывод о том, что нищета и неадекватная инфраструктура государственного образования являются одними из причин детского труда в Индии.

I'll make my report as if I told a story, for I was taught as a child on my homeworld that Truth is a matter of the imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю свой доклад так, как будто рассказываю историю, потому что в детстве на моей родной планете меня учили, что истина-это дело воображения.

According to a 2009 report, bribery in rape investigations, including those involving child rape, is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету за 2009 год, взяточничество в расследованиях изнасилований, в том числе связанных с изнасилованием детей, является обычным явлением.

The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины.

This report reads like a child's riddle book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рапорт читается как детская книга загадок.

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет.

Do they have a don't ask, don't tell policy on child molesting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ответы не спрашивай и не скажу для надоедливых детей?

That the vampire will devour his child is certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вампир пожрет своего ребенка – определенно точно.

Now, there is evidence that the child currently lives... in unclean and unwholesome conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют доказательства того, что ребёнок живёт в непригодных и неблагоприятных условиях.

After all, I seek only that which is owed to me, give me the child, and you all may live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я ищу только то, что мне причитается, отдать мне ребенка, и вы все можете уходить.

Behind me, Amelia lay on the child's bed, sobbing quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия тихо всхлипывала, опустившись на детскую кроватку у меня за спиной.

I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире!

Bless me, my child, for that it is given to me to be fecund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови меня, ребенок, чтобы я был плодотворен.

Respectfully Benedict, the devil himself wants this child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении... Бенедикт, этого мальчика разыскивает сам Дьявол.

In my time, Grandma said, only hussars came home this late, but when a child...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы, - вмешалась в разговор бабушка, -так поздно возвращались домой только гусары... Но чтобы ребенок...

Being at risk is a state resulting from the negligent behaviour of a child's guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск и опасность для здоровья ребёнка в результате небрежного отношения с ним опекуном ребёнка.

The child had many more luxuries and indulgences than had been awarded his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок видел больше роскоши и баловства, чем в свое время его отец.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Every man, woman and child in Paltryville knows the name Baudelaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в этом городе знает, кто такие Бодлеры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, report , а также произношение и транскрипцию к «child report». Также, к фразе «child report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information