Able to father a child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Able to father a child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в состоянии отца ребенка
Translate

- able [adjective]

adjective: в состоянии, способный, умеющий, могущий, талантливый, умелый, компетентный, знающий

  • able to divine - возможность предугадывать

  • no more able - не более состоянии

  • never able to settle - никогда не в состоянии урегулировать

  • definitely able - безусловно, в состоянии

  • not able to obtain - не в состоянии получить

  • be able not only - быть в состоянии не только

  • able to get away - в состоянии уйти

  • was able to describe - был в состоянии описать

  • being able to communicate - будучи в состоянии общаться

  • able to lift - в состоянии поднять

  • Синонимы к able: competent to, up to, equal to, qualified to, allowed to, free to, capable of, in a position to, prepared to, fit to

    Антонимы к able: incompetent, inept, poor, unfit, unfitted, unqualified

    Значение able: having the power, skill, means, or opportunity to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- father [noun]

noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец

verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение



No woman who has a child is ever betrayed; the husband of a mother, whether he be the father or not, is already a cuckold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя предать женщину, у которой есть ребенок; муж матери - отец он или нет - уже рогоносец.

All right, if you don't mind my asking, if he's not being faithful to you and he's not the father of your child, what is he bringing to the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отлично, если не возражаешь спрошу, Если он не верен тебе, и он не отец твоего ребенка, что он обеспечивает?

And also comes to mind is, native to the child's father beater!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И придет же в голову такое, чтобы дитя родное било отца!

And thus his jealous soul speciously argued to excuse the separation of father and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такими сомнительными доводами пыталась ревность оправдать его в том, что он разлучил отца с дочерью.

Even a good-for-nothing father never forgets a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже никуда не годные отцы никогда не забывают о своих детях.

My father was not scientific, and I was left to struggle with a child's blindness, added to a student's thirst for knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой не имел склонности к естественным наукам, и я был предоставлен самому себе; страсть исследователя сочеталась у меня с неведением ребенка.

We struck a bargain for the benefit of your child so that she would be delivered to me safely and be content by the presence of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили сделку ради блага твоего ребенка, ты доставляешь её мне в целости и сохранности, и у неё будет отец.

So as this child's father, you would give him some basic, good advice and then let him go off and make his own mistakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, являясь отцом ребенка, вы дали бы ему добрый совет, а затем отпустили бы его учиться на собственных ошибках.

Her father was rich and powerful and doted on his only child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый и влиятельный отец души не чаял в единственном ребёнке.

Marteetee, when I was a child you enslaved my father and slaughtered him in this very arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартити, когда я была ребёнком, ты угнал в рабство моего отца и убил его на этой самой арене.

Scientifically, each genetic marker is assigned with a paternity index, showing the degree of relatedness between the alleged father and the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря научным языком, каждому генетическому маркеру присвоен индекс отцовства, показывающий степень родства между предполагаемыми отцом и ребенком.

My child, you must always give in to your father, because he is your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу, мой друг, всегда нужно уступить, потому что он - отец!

The father of the child withdrew from the child's life initially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ребёнка от него отказался с самого начала.

Not only was he the father of Cindy Strauss' child, his D.N.A. also matches that of the seminal fluid left in the victim's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только был отцом ребенка Синди Стросс, его ДНК также совпадает с семенной жидкостью, оставленной во рту жертвы.

You are gazing into the eyes of your father. And I am gazing into the eyes of my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы глядите в глаза своему Отцу, а я гляжу в глаза своему дитяти.

If my name is on this child's birth certificate, then I will be its father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мое имя на свидетельстве о рождении этого ребенка, то я буду его отцом.

The first time was awful, but I'd just had Drew and I had to make a decision - to leave Jacob, the father of my child... ..or turn a blind eye to his infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз было ужасно, но я только родила Дрю и нужно было принять решение - бросить Джейкоба, отца моего ребёнка или закрыть глаза на его неверность.

But I believe you will allow me to be her father, and if I be, am I not to govern my own child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так. надеюсь, вы не оспариваете, что я ее отец, а если я отец, то разве я не вправе руководить своей родной дочерью?

We certainly don't want to deny the child's access to that stability. Because the father's compelled to move for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, не можем лишать ребёнка этой стабильности, поскольку её отец вынужден переехать ради трудоустройства.

Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности.

Looking up, the father, now a man nearing sixty, would find the child staring at him with terror and awe and with something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, которому уже было под шестьдесят, поднимал голову и, встретив взгляд сына, видел в нем благоговение, ужас и чтото еще.

And when her first child was born a male my father took it and hid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда родился ее первенец мужского пола. Мой отец забрал его и спрятал.

When I was a child, I used to think, My father is special because he went right into hell every day and came out alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была маленькая, я всегда думала, что мой отец - особенный, потому что он шёл прямо в ад, и возвращался оттуда целым.

The age of a father when a child is conceived has also been associated with epigenetic changes in sperm and the susceptibility of his children to certain diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст отца во время зачатия ребенка также обуславливает эпигенетические изменения в сперме и восприимчивость потомства к определенным заболеваниям.

Edward was wrapped up, completely, in his girl-he was almost like a father with a child, trotting about with rugs and physic and things, from deck to deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард нянчился со своей милой: он был ей почти как отец - укрывал пледом, таскал с палубы на палубу лекарства, всякие мелочи.

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.

They fell on unhearing ears, words that were swift and tender and full of pity, like a father speaking to a hurt child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил с ней, словно отец с обиженным ребенком, но этот быстрый, нежный, полный сострадания шепот падал в пустоту.

Vanessa carries a child whose father never married its mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванесса носит дитя, чей отец никогда не был женат на его матери.

Heavenly father, surround this child with your love and protect him from evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небесный Отец, окружи этого ребенка любовью и защити его от зла.

My father used to hum it to me when I was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец напевал её мне, когда я была маленькой.

Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком.

And the child, looking in a very hard and piteous way at his father, bit his lips, clenched his hands, and didn't cry a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ребенок, очень серьезно и жалобно посмотрев на отца, закусил губы, сжал кулачки и не издал ни звука.

I do pray they're not coming back imagine hearing my child singing her new father's praises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь бы они только не возвращались сюда! Не могу слышать, как моя дочь будет хвалить своего отчима...

The father of my child cannot condone a full-out assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка не должен одобрять убийство.

Not distraught, so that she was likely to resort to suicide when she knew she could obtain-uh-sufficient provision for herself from the father of her unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что имеет основания для материальной поддержки от отца ее будущего ребенка.

The child had many more luxuries and indulgences than had been awarded his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок видел больше роскоши и баловства, чем в свое время его отец.

The father at the top and the youngest child at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец на вершине, а младший ребёнок - в низу.

On the walls in oval frames were oil portraits of Aunt Carrie and her deceased husband, of his father and mother, and a pastel of the dead son as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах в овальных рамах висели писанные маслом портреты тетушки Кэрри, ее покойного мужа, родителей ее мужа, и пастель, изображающая их убитого сына ребенком.

It is the father that becomes the child. A lump of clay never becomes a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец дает жизнь младенцу, но ком глины никогда не превратится в ребенка.

I hope the child takes after his father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ребёночек будет похож на отца.

Mon Dieu! a man is not a monster because he was at Waterloo; a father is not separated from his child for such a reason as that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи помилуй! Ведь нельзя же считать человека чудовищем только потому, что он дрался под Ватерлоо! За это не разлучают ребенка с отцом.

While still a child, his father had cloistered him in the college of Torchi in the University. There it was that he had grown up, on the missal and the lexicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заключен отцом в коледж Торши, в Университет, где он и рос, склонившись над требником и лексиконом.

He's his father's darling, he is,' said she, with a sudden turn of mood, and, dragging the child up to her knee, she began kissing it fondly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - папин любимчик, - сказала миссис Баучер, внезапно переменив тон и посадив ребенка к себе на колени, она стала нежно его целовать.

You had Marcel's betrayal, father's attack, loss of your child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут и предательство Марселя, и нападение отца, гибель твоего ребенка.

He'd carried a girl off from her father, and when she was with child he had abandoned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увез от отца любовницу, она забеременела, а он ее бросил.

With famine staring her in the face, what else could the friendless woman do but return to the father of her child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С надвигающимся голодом что могла сделать эта одинокая женщина, как не вернуться к отцу своего ребенка?

The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное.

He walked about the drawing-room, declaiming some congratulatory verses which he had recited as a child to his father and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходил по гостиной и декламировал поздравительные стихи, которые читал когда-то в детстве отцу и матери.

Why I think I was lucky is because I believe a child needs both a father and a mother to grow an optimistic, kind and successful person, and Moscow is probably the best place in Russia to live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, почему я думаю, что я был удачлив, - то, потому что я полагаю, что ребенок нуждается и в отце и в матери, чтобы вырастить оптимистического, доброго и успешного человека, и Москва - вероятно лучшее место в России, чтобы жить в.

Any child born abroad to a Mauritanian mother and a father of foreign nationality;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ребенок, родившийся за границей от матери-мавританки и от отца-иностранца;.

My father, though, was always really worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

I baptise thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крещу тебя во имя отца и сына, и святого духа.

My daughter must have been very unhappy, because she was chopped up by her hated father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь, должно быть, была очень несчастлива, потому что её разрубил отец, которого она ненавидела.

I... No, I think this once I agree with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом.

Jeanie must have seen her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джини, должно быть, увидела своего отца.

For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается.

I dress in red satin, Father, not in armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.

If “I am your father” had been in the first film, I don’t know if it would have had the resonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы фраза «Я твой отец» прозвучала в первом фильме, она бы вряд ли обрела такой резонанс.

Well, after the professors of Princeton, your father is a whoop and a holler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с профессорами Принстона, твой отец намного демократичнее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «able to father a child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «able to father a child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: able, to, father, a, child , а также произношение и транскрипцию к «able to father a child». Также, к фразе «able to father a child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information