Child who is the victim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Child who is the victim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ребенок, который является жертвой
Translate

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • flesh of the child - тело ребенка

  • child mode - режим ребенка

  • nature of the child - характер ребенка

  • beautiful child - красивый ребенок

  • child which - ребенок, который

  • sixth child - шестой ребенок

  • child at a time - ребенок в то время,

  • child or an adult - ребенок или взрослый

  • that child labour - что детский труд

  • child health interventions - меры по охране здоровья ребенка

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • i who - я кто

  • who oppose - которые выступают против

  • who profits - которые прибыли

  • who boasts - который имеет

  • for everyone who - для всех, кто

  • those who support - те, кто поддерживает

  • who we were - кто мы

  • nobody knows who - никто не знает, кто

  • service providers who - поставщики услуг, которые

  • who will oversee - который будет осуществлять надзор за

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- is

является

  • is standardising - стандартизирует

  • is unforeseeable - это непредвиденное

  • is liberating - это освобождение

  • is introduced - вводится

  • is resident - является резидентом

  • is underdeveloped - недоразвита

  • is removable - съемная

  • is thick - толстый

  • five is - пять является

  • is erected - возведена

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- the [article]

тот

- victim [noun]

noun: жертва, потерпевший



Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.

The alleged victim is eight months pregnant with your child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая жертва на восьмой неделе беремености и носит вашего ребенка.

Both emphasize that the child is a victim of exploitation, even if apparent consent is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях подчеркивается, что ребенок является жертвой эксплуатации, даже если на это дается явное согласие.

Dr. Brennan said the victim was overweight as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан говорит, что жертва страдала ожирением, когда была ребенком.

Please question your child to see if he or she has been a witness to any crime or if he or she has been a victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, расспросите вашего ребенка, чтобы узнать, был ли он свидетелем какого-либо преступления или жертвой.

Boss, according to the dog-walker, our victim was home with his wife and child last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, девушка, выгуливающая собак, говорит, что погибший вчера был дома с женой и сыном.

The police believe that, for a protracted period before her disappearance, Charlene had been the victim of child sexual abuse at the hands of one or more men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция считает, что в течение длительного периода времени, предшествовавшего ее исчезновению, Шарлин была жертвой сексуального насилия со стороны одного или нескольких мужчин.

We found the weapon used to assault the victim, a child's cricket bat, during a search of your office at Humphries Nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли предмет, которым ты оглушил жертву, детскую биту для крикета, во время обыска твоего офиса в Сети Хамфриса.

Not only was he the father of Cindy Strauss' child, his D.N.A. also matches that of the seminal fluid left in the victim's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только был отцом ребенка Синди Стросс, его ДНК также совпадает с семенной жидкостью, оставленной во рту жертвы.

The victim, identified as Ryan Larson, is survived by his wife and young child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертвы, опознанной как Райан Ларсон, остались жена и маленький ребенок.

That is not the case, when the victim is unconscious or is a child below three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот случай, когда жертва находится без сознания или является ребенком младше трех лет.

The fourth victim's identity is not yet known, but investigators stated that through advanced DNA testing they could confirm the child was Rasmussen's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личность четвертой жертвы пока неизвестна, но следователи заявили, что с помощью расширенного анализа ДНК они могут подтвердить, что ребенок принадлежал Расмуссену.

This is because the justice system often fails to regard the child victim as a major claimant to protection in the legal processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит это потому, что система правосудия зачастую не признает ребенка, ставшего жертвой насилия, в качестве главного истца, обращающегося за защитой в судебном порядке.

Wait. So you're saying that our victim was a self-centered, self-deprecating child abuser?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, так ты говоришь, что жертва зацикленный на себе,

Uh, Dr. Brennan found Harris lines on the long bones, suggesting the victim suffered from malnutrition as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан обнаружила линии Харриса, очевидно, жертва в детстве страдала от недоедания.

A classic example is 'Genie', a victim of child abuse who was deprived of social interaction from birth until discovered aged thirteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический пример - Джинн, жертва жестокого обращения с детьми, который был лишен социального взаимодействия с рождения до тех пор, пока не был обнаружен в возрасте тринадцати лет.

Several provinces and municipalities appointed task forces to implement the child as victim concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько провинций и муниципалитетов назначили целевые группы для реализации концепции ребенок как жертва.

It is not out of the question for a child to witness a homicide or suicide where their parent is the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего невозможного в том, чтобы ребенок стал свидетелем убийства или самоубийства там, где жертвой является его родитель.

The youngest victim is a wounded 17-month-old child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая молодая жертва-раненый 17-месячный ребенок.

But for them to saddle up a child- the child of a suicide victim

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для них воспользоваться ребенком... ребенком жертвы самоубийства...

That the vampire will devour his child is certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вампир пожрет своего ребенка – определенно точно.

And yet detectives were able to track Reggie Rhodes down because the victim's wife ID'd him as someone the husband often hired as a handyman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же детективы нашли Рэджи Джонса, потому что жена жертвы опознала его как человека, которого ее муж часто нанимал как разнорабочего.

My child, the Eye of Infinity, contains each individual's destiny. every contour of their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия.

And on the other side, of course, is a normal child, and the normal child has all of these neuronal connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой стороны виден, конечно же, здоровый малыш со всеми нейронными связями.

It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет.

You'll never guess what silly nickname Daphne was called as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не угадаешь, какое у Дафни в детстве было глупое прозвище.

I know you're not a victim of palsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, зачем сказала так.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы.

You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так.

His bus gets in right before the game, then we whisk him away to create the greatest, greatest, greatest memory, memory of your child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его автобус приезжает прямо перед началом игры, мы его забираем и создаем величайший из величайших моментов в жизни твоего малыша.

The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации.

Do they have a don't ask, don't tell policy on child molesting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ответы не спрашивай и не скажу для надоедливых детей?

Yes, and I see evidence of Schmorl's nodes on the victim's spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и я вижу следы узлов Шморля на позвоночнике жертвы.

Now, there is evidence that the child currently lives... in unclean and unwholesome conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют доказательства того, что ребёнок живёт в непригодных и неблагоприятных условиях.

After all, I seek only that which is owed to me, give me the child, and you all may live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я ищу только то, что мне причитается, отдать мне ребенка, и вы все можете уходить.

It's all about shaping the mind of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с формированием разума ребенка.

A broken promise is a lot like a child's pinwheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушенное обещание похоже на детскую вертушку.

Behind me, Amelia lay on the child's bed, sobbing quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия тихо всхлипывала, опустившись на детскую кроватку у меня за спиной.

I adore him. And he's aware that I think he's the most fantastic child on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю сына, и Тони знает, что он для меня -самый лучший ребенок в мире!

Bless me, my child, for that it is given to me to be fecund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови меня, ребенок, чтобы я был плодотворен.

Respectfully Benedict, the devil himself wants this child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении... Бенедикт, этого мальчика разыскивает сам Дьявол.

In my time, Grandma said, only hussars came home this late, but when a child...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои годы, - вмешалась в разговор бабушка, -так поздно возвращались домой только гусары... Но чтобы ребенок...

Being at risk is a state resulting from the negligent behaviour of a child's guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск и опасность для здоровья ребёнка в результате небрежного отношения с ним опекуном ребёнка.

Of course, without any maternal partiality, I foresaw that the dear child was likely to marry early; indeed, I had often said that I was sure she would be married before she was nineteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я предвидела, что мое дорогое дитя может выйти замуж рано. На самом деле, я была уверена в том, что девочка выйдет замуж до девятнадцати лет.

For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь.

Okay, so this is the rendering of the victim and the sink in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это визуализация жертвы и раковины в его офисе.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Every man, woman and child in Paltryville knows the name Baudelaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в этом городе знает, кто такие Бодлеры.

If there's a number or character for every victim, we have three left now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для каждой жертвы отведена цифра или буква, то осталось ещё три.

Bestin was bludgeoned in the same manner as the first victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бестин была избита так же как и первая жертва.

As he predicted, his victim's struggling became weaker and weaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он и рассчитывал, сопротивление жертвы постепенно ослабевало.

Yes, the victim did stage a crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, жертва действительно фальсифицировала место преступления.

Guys were able to match most of the rings to a victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты смогли сопоставить большинство колец с жертвами.

The high profile nature of the victim, we're already under increased scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого положения жертвы, мы уже находимся под пристальным вниманием.

He not only knew the address, but the initial location, the jewelry that the victim was wearing, and also that the party punch was a bit skunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знал адрес, но и прежнее место ювелирные изделия, которые были надеты на жертве, и то что от пунша немного пахло марихуаной.

Well, it's not clear. The victim was an associate of Andy Chan, and he used to trade punches with Suger, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не ясно Убитый был одним из подручных Энди Чена, а тот соревновался с Шугером, так что...

Alexa is, as far as I can see, the most notable victim in the so-called cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекса, насколько я могу судить, самая заметная жертва в так называемом кластере.

Relatives of both murderer and victim still live locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники как убийцы, так и жертвы до сих пор живут по соседству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «child who is the victim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «child who is the victim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: child, who, is, the, victim , а также произношение и транскрипцию к «child who is the victim». Также, к фразе «child who is the victim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information