Childhood lead poisoning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Childhood lead poisoning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Детство отравление свинцом
Translate

- childhood [noun]

noun: детство, детский возраст, младенчество

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • lead nowhere - вести в никуда

  • drip collector of lead chamber - карман свинцовой камеры

  • with a short lead time - с короткой заблаговременностью

  • lead to the wrong - привести к неправильному

  • lead crystal - свинцовый хрусталь

  • follow the lead - последовать примеру

  • has taken the lead - взял на себя инициативу

  • that it can lead - что это может привести

  • blood lead levels - уровни свинца в крови

  • lead you down - приведет вас вниз

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- poisoning [verb]

noun: отравление, порча, развращение

adjective: отравляющий, ядовитый



A local pediatrician figured out that the instances of childhood lead poisoning had indeed doubled in Flint during the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный педиатр подсчитал, что случаи отравления детей свинцом удвоились за время кризиса во Флинте.

Would it be of significance if I were to tell you... that the cause of death of Mademoiselle Celia Austin was poisoning by morphine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Вас имело бы значение, если бы я сказал, что к смерти мадемуазель Сильвии привело отравление морфином?

The collector's edition Mickey Mouse watch had been a childhood gift from his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коллекционные часы с изображением Микки-Мауса на циферблате еще в детстве подарили ему родители.

Studies on poisoning incidents in Brazil were reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были рассмотрены исследования в связи со случаями отравления в Бразилии.

You arrive at the capital, an expert in poisoning, some days later my grandson dies of poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, знаток ядов, прибыли в столицу, а несколькими днями позже мой внук был отравлен.

Her team did find a notable difference with antibiotic-resistant germs, a public health concern because they are harder to treat if they cause food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее команда на самом деле обнаружила значительные отличия в том, что касается устойчивых к антибиотикам микробов, и это вызывает озабоченность среди специалистов в области здравоохранения, поскольку с ними сложнее бороться в том случае, если они являются причиной пищевого отравления.

Could it be strychnine poisoning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть отравление стрихнином?

She repeated softly Poisoning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От отравления... - негромко повторила она.

Three newspaper cuttings dealing with recent crimes. One poisoning by arsenic, and two embezzlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три газетные вырезки с сообщениями о недавно произошедших преступлениях (один случай отравления мышьяком и два случая присвоения чужого имущества).

Sam got food poisoning and she barfed all over the, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм отравилась едой Её все время рвало, эх..

My examination clearly showed that she died of laudanum poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведённая мной экспертиза четко показала, что она умерла от отравления опиумом.

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

I know it seems excessive, but thallium poisoning can cause muscle contractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, это кажется излишним, но отравление таллием может вызвать мышечные контрактуры.

I'm going to tell her that it was an extraterrestrial implantation device that gave me lead poisoning, and that you removed it and gave it to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь сказать ей, что это вживлённое инопланетное устройство вызвало отравление свинцом, и что Вы удалили его и отдали властям.

He painted three healing paintings and a poisoning triptych representing the Annunciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарисовал три исцеляющих полотна и один отравляющий триптих, посвященньiй Благовещению.

The M.E. said that his skin discoloration is consistent with carbon monoxide poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медэксперт сказал, что бледность кожи согласуется с отравлением одноокисью углерода.

All the deaths, all the poisonings, all the pestilence, came from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смерти, все отравы, все язвы - все идет отсюда.

The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции.

First a brutal murder and now attempted poisoning through the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала зверское убийство, потом попытка отравления по почте.

Cases of poisoning by nicotine are most unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи отравления никотином весьма необычны.

Well, for the record, I'm not sure why any of you would come here and risk alcohol poisoning, which could lead to heart palpitations and decreased urine output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, на заметку, я не уверена, почему все вы пришли сюда для риска алкогольной интоксикации, что приводит к учащенному сердцебиению и сокращенному выделению мочи.

Danger of radiation poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность радиационного заражения.

He said he had food poisoning, canceled last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что отравился, и отменил всё в последнюю минуту.

The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but they're also poisoning the people that they're selling it to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбаки, которые едят дельфинов, травят сами себя, но так же они травят людей, которым они продают их мясо.

So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan to send anthrax through the mail in favor of poisoning dairy cows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же умному человеку бросать свой вменяемый, хоть и банальный, план по отправке сибирской язвы по почте и заменить его отравлением дойных коров?

The death seems due to poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, причина смерти - отравление.

So she's afraid of, um... Kittens, uh, hammocks, carbon monoxide poisoning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так она боится, ээ... котят, ээ, гамаков, отравления угарным газом...

In case somebody's car stops we save them from carbon monoxide poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то заглохнет машина,.. ...будем спасать его от отравления угарным газом.

When we signed the registration papers at Town Hall... they told us the man who owned that car last... died in it of carbon monoxide poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подписали документы на регистрацию, нам сказали, что предыдущий владелец этой машины... умер в ней, отравившись угарным газом.

A heater in one of Xun's flats was faulty and one of the tenants got carbon monoxide poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обогреватель в одной из квартир Сюня был неисправен, один из жильцов отравился окисью углерода.

Poisoning fish is an unlawful and immoral act, because all the young fish are killed, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травля рыбы - это незаконное и аморальное действие, из-за неё, погибает молодая рыба.

Surely neither of those processes could be described as food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни то ни другое не назовешь пищевым отравлением.

His symptoms are consistent with poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все симптомы говорят об отравлении.

I suppose I'm as hopeless as Adam Ewing, oblivious towards the unspeakable forms lying in wait, blind to the fact his friend is poisoning him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я безнадежен, как Адам Юинг, не замечавший нависшей над ним угрозы, не ведающий, что друг отравляет его.

It's poisoning the ground water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отравляет грунтовые воды.

The investigation has revealed that Lady Beresford died of poisoning, which makes it necessary to re-interview everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследованием установлено, что леди Бересфорд отравили, поэтому необходимо заново всех опросить.

Starting at dawn, our heroic troops began flushing out the Zeon monsters who've been poisoning our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете наши войска начали очистку от зеонских чудовищ, отравляющих нашу планету.

My go-to favorite, food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё любимое: пищевое отравление.

One heart failure, one poisoning, one tetanus, and one suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна от сердечного приступа, одна от инфекции, одна от столбняка и одна - самоубийство.

His medical records say he missed a couple of days of work with a bout of food poisoning three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его медицинской карте сказано, что он не появлялся несколько дней на работе из-за пищевого отравления три недели назад.

Clare Luce, American ambassador to Italy from 1953 to 1956, suffered from arsenic poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр Люс, американский посол в Италии с 1953 по 1956 год, страдала от отравления мышьяком.

In 2013, 3.3 million cases of unintentional human poisonings occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году произошло 3,3 миллиона случаев непреднамеренного отравления людей.

Carbon monoxide poisoning can occur accidentally, as an attempt to end one's own life, or as an attempt to end another's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление угарным газом может произойти случайно, как попытка покончить с собой или как попытка покончить с жизнью другого человека.

From the available data, carbon monoxide poisoning is the most common cause of injury and death due to poisoning worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся данным, отравление угарным газом является наиболее распространенной причиной травм и смерти в результате отравления во всем мире.

Breath CO monitors can also be used by emergency services to identify patients who are suspected of having CO poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мониторы дыхания CO могут также использоваться экстренными службами для выявления пациентов, которые подозреваются в отравлении CO.

An important biomarker assay for lead poisoning is δ-aminolevulinic acid levels in plasma, serum, and urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным биомаркером отравления свинцом является уровень δ-аминолевулиновой кислоты в плазме, сыворотке и моче.

Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл.

Vultures of all species, although not the target of poisoning operations, may be shot on sight by locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стервятники всех видов, хотя и не являются мишенью отравляющих операций, могут быть застрелены местными жителями на месте.

Arsenic poisoning is a medical condition caused by elevated levels of arsenic in the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление мышьяком-это заболевание, вызванное повышенным содержанием мышьяка в организме.

If the catering company accepts a bribe from the client's competitor to undercook the meat, thereby giving those present food poisoning, it is considered malfeasance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кейтеринговая компания принимает взятку от конкурента клиента за недоедание мяса, тем самым давая присутствующим пищевое отравление, то это считается должностным преступлением.

Populations of this species declined in the 20th century and some island populations are endangered by hunting, accidental poisoning, and collision with power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяция этого вида сократилась в 20 веке, и некоторые островные популяции находятся под угрозой исчезновения из-за охоты, случайных отравлений и столкновений с линиями электропередач.

The Radium Girls were female factory workers who contracted radiation poisoning from painting watch dials with self-luminous paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиевые девочки были фабричными работницами, которые заразились радиационным отравлением от покраски циферблата часов самосветящейся краской.

It resulted in over 300 cases of poisoning and 3 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к более чем 300 случаям отравления и 3 смертельным случаям.

For cyanide poisoning, a large amount of hydroxocobalamin may be given intravenously and sometimes in combination with sodium thiosulfate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отравлении цианидом большое количество гидроксокобаламина может вводиться внутривенно, а иногда и в комбинации с тиосульфатом натрия.

For the treatment of cyanide poisoning, injected hydroxocobalamin is the required form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лечения отравления цианидом необходима инъекционная форма гидроксокобаламина.

Iron poisoning can cause hypovolemic shock due to iron's potent ability to dilate the blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление железом может вызвать гиповолемический шок из-за мощной способности железа расширять кровеносные сосуды.

It has also been involved in Chinese news stories such as a revival of the 1995 Tsinghua University poisoning story about Zhu Ling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был вовлечен в китайские новостные сюжеты, такие как возрождение истории отравления Университета Цинхуа 1995 года о Чжу Лине.

The critically endangered California condor has also been affected by lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийский кондор, находящийся под угрозой исчезновения, также пострадал от отравления свинцом.

Lead poisoning also leads to Fanconi syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление свинцом также приводит к синдрому Фанкони.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «childhood lead poisoning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «childhood lead poisoning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: childhood, lead, poisoning , а также произношение и транскрипцию к «childhood lead poisoning». Также, к фразе «childhood lead poisoning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information