Children are allowed to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children are allowed to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
детям разрешается
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- are [noun]

noun: ар

- allowed [verb]

adjective: допущенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии.

It allowed water pipes to be placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало возможным установить водопроводы.

I've allowed myself to believe that I am able to accomplish this and that I do deserve to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлял себя верить, что способен выполнить это и что я заслужил быть там.

I've found a new tenant for this house, and I want my children about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл нового жильца для этого дома и хочу, чтобы дети были со мной.

Negotiations like these usually take weeks, but the exigencies of this situation allowed us to apply unprecedented pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно подобные переговоры длятся неделями, но ввиду исключительности сложившейся ситуации мы продвигаемся значительно быстрее.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

How are you allowed to wander around the castle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам разрешили ходить по замку?

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника.

However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.

The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор.

The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.

Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов.

And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости.

Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии.

Now I'm not allowed to be contemplative and asocial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, не могу побыть немного задумчивым и необщительным?

Maybe if the driving were smoother, the children would not get carsick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть если бы езда была бы ровнее, детей бы не укачало.

Dahlia used me to forge a new brand of connective magic, one that augmented my power, even as it allowed her to draw from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далия использовала меня для создания нового вида связующей магии, которая преумножала мою силу, чтобы питать магию Далию.

Allowed to stand for a while, when poured off, a thin deposit of slime was found on the bottoms of the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав воде отстояться, они сливали ее, и тогда на дне сосуда обнаруживался тонкий слой слизистого осадка.

T hey' re not allowed to wear inappropriate clothing or something obscene on their T -shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя одевать неподходящую одежду или футболки с неподходящими надписями.

No non-members allowed in the Tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие аутсадеры, не разрешенные в Могиле.

Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала.

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь.

I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения.

Are they allowed to go to Spec Savers, or should they all be...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А им разрешают пойти в SpecSavers (сеть салонов оптики), или они все должны быть... ?

And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона.

You're not allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нельзя здесь находиться!

Public aren't allowed in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатских сюда не пускают.

I'm not even sure it's allowed for you to be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не уверен, что вам разрешено тут находиться.

Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр.

The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось.

I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться.

So I'm not allowed to freak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не позволяю себе волноваться.

I'm not allowed to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не позволяют говорить.

She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли.

We move that this diary not be allowed into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем исключить этот дневник из числа улик.

The loud-mouth was backed up by a number of ordinary quiet people: if he's allowed through, why aren't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вслед за крикуном подпирали и простые тихие: этому можно, почему не нам?

For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин.

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

Did you say we weren't allowed to bring a Jaguar-propelled van?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили что нам нельзя использовать Ягуар-продвинутый фургон?

And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить.

Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков.

Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий.

Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем.

He was not allowed to hold the syringe, although the inoculations were entirely under his supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не разрешалось держать шприц, хотя прививки были полностью под его наблюдением.

Instead, he contends, it was the Soviet entry in the war on 8 August, allowed by the Potsdam Declaration signed by the other Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, утверждает он, это было советское вступление в войну 8 августа, разрешенное Потсдамской декларацией, подписанной другими союзниками.

As of July 2014, test takers were allowed to view their score before making this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2014 года испытуемым было разрешено просмотреть свои оценки до принятия этого решения.

Our current era's monarchs and princes are allowed more native versions - and that does not affect to established versions of historical figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монархам и принцам нашей нынешней эпохи позволено иметь более туземные версии-и это не влияет на устоявшиеся версии исторических личностей.

The wooden crossbar was allowed as an optional alternative to tape in 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная перекладина была разрешена в качестве дополнительной альтернативы ленте в 1875 году.

The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино.

Moreover, men are forbidden from teaching or working at girls' schools and women are not allowed to teach at boys' schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мужчинам запрещено преподавать или работать в школах для девочек, а женщинам-преподавать в школах для мальчиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children are allowed to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children are allowed to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, are, allowed, to , а также произношение и транскрипцию к «children are allowed to». Также, к фразе «children are allowed to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information