Children removed from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children removed from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети удаляются из
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- removed [adjective]

adjective: удаленный, отдаленный, несвязанный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • contractor from - подрядчик из

  • solidarity from - солидарность с

  • originally from - первоначально из

  • problems from - проблемы с

  • waivers from - отказы от

  • played from - играл с

  • emancipated from - освободились от

  • freely from - свободно от

  • raise from - рейз

  • trades from - сделок с

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



Children as young as 13 were also removed from the streets of South Auckland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в возрасте 13 лет также были удалены с улиц Южного Окленда.

I believe in this treatment so strongly that I have removed my own children's teeth as a preventative measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настолько доверяю этому лечению, что удалил зубы своим собственным детям в качестве превентивной меры.

Her three children, including an infant, are removed from her custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое ее детей, в том числе младенец, были изъяты из-под ее опеки.

This fountain was low to the ground which made it prone to children falling in causing it to be removed when I. Magnin closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонтан был низок до Земли, что делало его склонным к падению детей, заставляя его удаляться, когда И. Маньин закрывался.

We subsequently removed the children from the home for their own protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии мы забрали детей из дома для их защиты.

As for the drones, the Doctor's removed most of their implants, leaving us with four very troubled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается дронов, доктор удалил большую часть их имплантантов, оставив нам четырёх очень беспокойных детей.

His parents were generally removed from their children's day-to-day upbringing, as was the norm in aristocratic families of that era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители, как правило, были отстранены от повседневного воспитания своих детей, что было нормой в аристократических семьях той эпохи.

Whalen urged that all pregnant women and children under the age of two be removed from Love Canal as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйлен настоятельно рекомендовал как можно скорее удалить из канала любви всех беременных женщин и детей в возрасте до двух лет.

Oh, yes, monsieur, there were many children who were presented to us as new siblings, only to be removed a day later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, месье, было много детей; они появлялись у нас, как наши новые родственники, но через день их увозили...

Now, on a topic far removed from you... and therefore much less entertaining... though of some import to Carmen... her children have been snatched by her ex-husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь на тему, максимально от тебя отдалённую и от этого, возможно, менее интересную, но имеющую значение для Кармен: её детей стащил её бывший муж.

That year, authorities removed dozens of children from the terrorist cult group, Nirvana, into protective custody at a Child Welfare Center in western Japan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год... у секты Нирвана, осуществившей беспощадный террористический акт, были отобраны несколько десятков детей... и помещены под опеку в детский социальный центр в районе Кансай.

After the studies, the children's blistered skin was removed with scissors and swabbed with peroxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После исследований у детей удаляли волдыри ножницами и мазали их перекисью водорода.

That month, the ashes of deceased prisoners were removed by women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце прах умерших заключенных был вывезен женщинами и детьми.

There needs to these children, after a year ... are removed their families and placed in ... What do you call those great venues ... which are all surrounded by barbed wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто-напрост надо весь этот дети один год забирать семья и положить... как называть по-итальянский такой большой оград с колюча проволока?

The day before his arrival, all beggars, homeless children and starving people were removed from the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до его приезда с улиц были убраны все нищие, бездомные дети и голодающие люди.

On September 5, 2013, German police raided two communities and removed 40 children to protect them from supposed continued abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября 2013 года немецкая полиция провела рейд в двух общинах и забрала 40 детей, чтобы защитить их от предполагаемого продолжающегося жестокого обращения.

If your children are removed, the caseworker will work with you to make it safe for the children to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши дети будут удалены, соцработник будет работать с вами, чтобы обеспечить безопасное возвращение детей.

Their videos were eventually deleted, and two of their children were removed from their custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их видео в конечном итоге были удалены, а двое их детей были изъяты из-под их опеки.

In 1989, Helmut Stücher removed his children from the public school system to begin homeschooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Гельмут Штюхер исключил своих детей из системы государственных школ, чтобы начать обучение на дому.

someone has removed her from the children section which seems odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто-то удалил ее из детского отдела, что кажется странным.

Children were typically immersed in European-American culture through forced changes that removed indigenous cultural signifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, как правило, были погружены в европейско-американскую культуру через принудительные изменения, которые удалили коренные культурные символы.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

The bones are removed, cleaned, dried, and put in a ceramic pot for re-burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости вынимают, очищают, высушивают и кладут в керамический горшок для перезахоронения.

Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сам был третьим сыном, а младшие дети всегда стремятся заслужить расположение старших.

All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

The publication of a publicity booklet in Icelandic and foreign languages on the consequences of violence against children is also planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланировано также издание популярной брошюры на исландском и иностранных языках о последствиях насилия в отношении детей.

In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

The fastening means is additionally provided with a closure with a threaded end for screwing into the bushing when the device is removed from the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство крепления дополнительно снабжено заглушкой с резьбовым концом для завинчивания во втулку при снятом с колеса устройстве.

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей.

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

They've all had their spleens removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них изъяли селезенку.

Tender words spoken by a man just years removed from picking the bones of those weaker than he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежные слова того, кто лишь несколько лет назад отнимал барахло у слабых.

Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол.

In contrast fluorescence in materials is characterized by emission which ceases when the external illumination is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого флуоресценция в материалах характеризуется излучением, которое прекращается при удалении внешнего освещения.

The exclamation mark was removed, and it remained the basis for the logo until August 31, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восклицательный знак был удален, и он оставался основой логотипа до 31 августа 2015 года.

However, the forests of the smaller, and more densely populated Java, have largely been removed for human habitation and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако леса на более мелкой и густонаселенной Яве были в значительной степени удалены для проживания людей и ведения сельского хозяйства.

You have removed whole sections of the article,from the 2nd Amendment,about which you evidently know very little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изъяли из 2-й поправки целые разделы статьи, о которых, очевидно, знаете очень мало.

So I've removed this statement, until some reliable source about the laws of Minnesota indicates otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я удалил это утверждение, пока какой-нибудь надежный источник о законах Миннесоты не укажет на обратное.

Once the drilling rig has been removed, a wireline truck is used to perforate near the bottom of the well, and then fracturing fluid is pumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только буровая установка была извлечена, тележка кабеля использована для того чтобы проколоть около дна скважины, и после этого жидкость разрыва нагнетена.

Johnson and Clinton were acquitted by the Senate and not removed from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон и Клинтон были оправданы Сенатом и не отстранены от должности.

Such work removed the natural protection and absorption of wetlands and forest cover, strengthening the river's current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие работы устраняли естественную защиту и поглощение водно-болотных угодий и лесного покрова, усиливая течение реки.

The resulting thermal shock cracked the rock, enabling it to be removed by further streams of water from the overhead tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате термического удара камень треснул, что позволило удалить его дальнейшими потоками воды из верхних резервуаров.

It removed the volitional component, that a defendant lacked capacity to conform their conduct to the law, from the ALI test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исключил из теста Али волевой компонент, заключающийся в том, что обвиняемый не способен привести свое поведение в соответствие с законом.

In 2001, homosexuality was removed from the official list of mental illnesses in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году гомосексуализм был исключен из официального списка психических заболеваний в Китае.

Light helicopters like this Bell 47 Sioux removed the wounded from the battlefield during the Korean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие вертолеты типа этого Bell 47 Sioux вывозили раненых с поля боя во время Корейской войны.

Hi WikiProject Universities editors, What is the best way to get the following messages removed from my organization's page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Редакторы WikiProject Universities, как лучше всего удалить следующие сообщения со страницы моей организации?

The band's management requested that all links to the MP3 files and all lyrics to the songs be removed from forums and websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство группы потребовало, чтобы все ссылки на MP3-файлы и все тексты песен были удалены с форумов и веб-сайтов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children removed from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children removed from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, removed, from , а также произношение и транскрипцию к «children removed from». Также, к фразе «children removed from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information