Choose option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
choose a name to do business as - выбирать имя для ведения бизнеса
choose partners - подбирать партнеров
if one were to choose - если бы нужно было выбрать
allows to choose - позволяет выбрать
to help you choose - чтобы помочь вам выбрать
choose what to do - выбрать, что делать
choose the first option - выбрать первый вариант
restaurants to choose from - рестораны на выбор
choose a major - выбрать из основных
look and choose - посмотреть и выбрать
Синонимы к choose: appoint, decide on, elect, name, nominate, fix on, pick (out), vote for, opt for, select
Антонимы к choose: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate, transfer
Значение choose: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены
call back option - параметр обратного вызова
alternative option - альтернативный вариант
write an option - написать вариант
granular option - гранулированный вариант
exercised its option - исполнила опцион
ideal option - идеальный вариант
complementary option - комплементарный вариант
is a fine option - это вариант отлично
the option to request - опция для запроса
its sole option - ее единственный вариант
Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility
Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny
Значение option: a thing that is or may be chosen.
Select Rule Lines and choose a line option. |
Нажмите кнопку Направляющие и выберите нужный вариант. |
Under each media type, select a sync option: All, Items I choose or Manual. |
Для каждого типа мультимедиа выберите параметр синхронизации: Все, Выбранные элементы или Вручную. |
25% of those surveyed were against any form of legal recognition for same-sex couples and 29% stated that they didn't know which option to choose. |
25% опрошенных были против любой формы юридического признания однополых пар, а 29% заявили, что не знают, какой вариант выбрать. |
Under Vertical alignment, choose an alignment option for the cell contents — Top (the default alignment), Center, or Bottom. |
В разделе Вертикальное выравнивание выберите параметр выравнивания для содержимого ячейки — Сверху (значение по умолчанию), По центру или Снизу. |
Choose this option if you have lots of music and a CD or DVD player that can play the file types you add to the disc or if you want to back up your media. |
Выберите этот вариант, если нужно записать много музыки и проигрыватель компакт- или DVD-дисков поддерживает типы файлов, добавляемых на диск, или требуется создать резервную копию файлов мультимедиа. |
In all of these interfaces, you'll find the option to create a new audience and will be able to choose Mobile App as your source. |
При использовании любого из этих интерфейсов вы можете создать новую аудиторию и выбрать Мобильное приложение в качестве своего источника. |
People are more likely to choose a particular option if it is the default option. |
Люди с большей вероятностью выберут тот или иной вариант, если он установлен по умолчанию. |
When you start advertising, you'll have the option to choose either a daily or a lifetime budget, along with the total amount you want to spend. |
Когда вы начнете рекламную деятельность, у вас будет возможность выбрать либо дневной бюджет, либо бюджет на весь срок действия, а также общую сумму, которую вы хотите потратить. |
Creative Commons provides a third option that allows authors to pick and choose which rights they want to control and which they want to grant to others. |
Creative Commons предоставляет третий вариант, который позволяет авторам выбирать, какие права они хотят контролировать и какие они хотят предоставить другим. |
When you double-click or choose the new option on a template file (.xlt, .xltx, .xltm) in Excel 2016, Excel opens two identical copies of the file. |
Если дважды щелкнуть или выбрать параметр Создать для файла шаблона (XLT, XLTX, XLTM) в Excel 2016, Excel открывает две одинаковые копии файла. |
With the modern development of synthetic shipping boots made with hook-and-loop fasteners, most people choose this option as they are quicker to apply. |
С современным развитием синтетических ботинок для перевозки грузов, изготовленных с застежками на крючки и петли, большинство людей выбирают этот вариант, поскольку они быстрее применяются. |
You have to choose either option A or option B. |
Вы должны выбрать одно из двух. |
But it was the only option to choose for the sake of both Koreas. |
Но это было единственно возможное решение ради блага обоих государств. |
However, not many people choose the option of home-schooling, mostly because of not knowing about the choice. |
Однако не многие люди выбирают вариант домашнего обучения, в основном из-за незнания о выборе. |
The stimuli can also influence the target to choose the primed option over other habitually chosen options. |
Стимулы также могут повлиять на цель, чтобы она выбрала загрунтованный вариант по сравнению с другими привычно выбранными вариантами. |
You may have to click Background Styles and choose an option to see it applied. |
Чтобы увидеть, как она будет выглядеть, щелкните Стили фона и выберите один из вариантов. |
You should choose this option if the contact info in your contacts file is more complete or more current than the contact info in Outlook. |
Это значение следует выбирать, если сведения о контактах в файле являются более полными или актуальными, чем в Outlook. |
Choose the OneDrive for Business option when you run it and follow the on-screen instructions to resolve your issues. |
При запуске выберите приложение OneDrive для бизнеса и следуйте инструкциям на экране, чтобы устранить проблемы. |
He had the option to join the Seoul Police Promotional Team, the theater unit under the Seoul Metropolitan Police Agency, but choose to serve as an active duty soldier. |
У него была возможность присоединиться к Сеульской полицейской рекламной команде, театральному подразделению при Сеульском столичном полицейском управлении,но выбрать службу в качестве активного солдата. |
Depending on the objective you choose, you may or may not see the option to track offline events when you create an ad. |
Наличие или отсутствие опции отслеживания офлайн-событий при создании рекламы зависит от того, какую цель вы выбрали. |
All right. We're gonna weigh each option without prejudice and we'll choose the plan that has the best chance of success. |
Ладно, мы взвесим все за и против, а затем выберем самый приемлемый план для достижения успеха. |
The game features an option to choose between the original and remastered soundtracks. |
В игре есть возможность выбирать между оригинальными и ремастированными саундтреками. |
Cassian points out that people still have moral freedom and one has the option to choose to follow God. |
Кассиан указывает, что у людей все еще есть моральная свобода, и у каждого есть выбор следовать за Богом. |
Then the nudity, gore, and sex challenged could use Google's SafeSearch option if they so choose. |
Тогда нагота, кровь и секс-вызов могут использовать опцию безопасного поиска Google, если они так захотят. |
If you select Single Image as your ad format, you have the option to either upload images from your computer by selecting browse library or choose from free stock images. |
Если формат вашей рекламы — Одно изображение, вы можете либо загрузить изображения с компьютера, нажав кнопку Просмотр коллекции, либо воспользоваться готовыми бесплатными изображениями. |
You have the option to choose a variety of payment methods when you run Facebook ads. |
У вас есть возможность выбрать разные способы оплаты при показе рекламы на Facebook. |
If you choose the first option, it is not mandatory to inform the author about the usage. |
Если вы выберете первый вариант, то не обязательно сообщать автору об использовании. |
Выберите параметры аудио и нажмите кнопку ОК. |
|
Below Instagram Account, you'll have the option to use your Instagram @handle or click Choose the selected Facebook Page. |
В разделе Аккаунт Instagram можно выбрать @аккаунт Instagram или нажать Выбрать Страницу Facebook. |
If you choose the first option, it is not mandatory to inform me about the usage. |
Если вы выберете первый вариант, то не обязательно сообщать мне об использовании. |
Most people with dwarfism do not choose this option, and it remains controversial. |
Большинство людей с карликовостью не выбирают этот вариант, и он остается спорным. |
Select the Picture Tools > Format tab and select an option, or select Picture Border to choose a color instead. |
В разделе Работа с рисунками на вкладке Формат выберите стиль рисунка или нажмите кнопку Граница рисунка и выберите цвет. |
This means that the patient must be conscious and able to choose the option they feel is best for their health and well-being. |
Это означает, что пациент должен быть сознательным и способным выбрать тот вариант, который, по его мнению, лучше всего подходит для его здоровья и благополучия. |
We do not charge on a per click basis if you choose an install or impression based pricing option. |
Если вы выберете плату за установки или показы, то мы не берем плату за клик. |
Most people choose that option and according to Russian statistics, 4,682 Hui moved to the Russian Empire under the treaty. |
Большинство людей выбирают этот вариант, и, согласно российской статистике, 4682 Хуэя переехали в Российскую империю по договору. |
Cassian pointed out that people still have moral freedom and one has the option to choose to follow God. |
Кассиан указал, что люди все еще обладают моральной свободой, и у каждого есть выбор следовать за Богом. |
What I mean is, you might choose the least offensive option among equally informative content, but do you choose less informative content to avoid offense? |
Я имею в виду, что вы можете выбрать наименее оскорбительный вариант среди столь же информативного контента, но выбираете ли вы менее информативный контент, чтобы избежать оскорбления? |
And many animals here choose the simplest option of all staying hidden all day, and only venturing out in the cool of the night. |
И многие животные выбирают самое простое решение прятаться в течение дня, и выбираться наружу лишь в прохладе ночи. |
For the latter, if they're not I would assume it's because they didn't choose the voluntary option of being open to recall. |
Что касается последних, то если это не так, я бы предположил, что это потому, что они не выбрали добровольный вариант быть открытыми для отзыва. |
Whenever you see an underlined letter attached to an option in a dialog box, it means you can press Alt plus that letter to choose that option. |
Если рядом с каким-либо пунктом в диалоговом окне отображается подчеркнутая буква, это означает, что можно нажать клавишу ALT и клавишу с этой буквой, чтобы выбрать этот пункт. |
Why do we choose an anti-Gazprom option? |
Почему мы выбираем антигазпромовский вариант? |
To withdraw go to WITHDRAWALS menu in our Client Cabinet, choose available option and submit your request. |
Для того, чтобы заказать вывод средств, перейдите в раздел меню кабинета «Вывод со счета», выберите доступный метод вывода и отправьте ваш запрос. |
To specify different settings for one or more folders, do not choose this option. |
Чтобы задать различные настройки для папок, не выбирайте этот параметр. |
“I believe you should choose the negotiating track first, and should you fail, then moving to the second option” — backing the rebels — “becomes more acceptable,” he said. |
«Я считаю, что в первую очередь надо выбрать путь переговоров, а если они ни к чему не приведут, тогда уже переходить к другому варианту, – поддержке повстанцев - что в этом случае становится приемлемо», сказал Хомский. |
The caller can be given the option to wait in the queue, choose an automated service, or request a callback. |
Абоненту может быть предоставлена возможность подождать в очереди, выбрать автоматическую услугу или запросить обратный вызов. |
Either right-click Hub Transport and choose New Send Connector' from the context menu, or choose the same option from the action pane. |
Нажмите правой клавишей на Hub Transport и выберите Новые коннекторы отправления из контекстного меню, или выберите эти опции в панели действий. |
If going in is your only option, you choose the best place to stage an ambush, lock and load, and get your enemies to come to you. |
Если у вас нет другого варианта, кроме как войти, выбирайте наилучшее место для засады, запритесь и подопритесь, и позвольте вашим врагам дойти до вас. |
For instance, if you want to send people to your website, then you should choose the Promote Your Website option. |
Например, если вы хотите перенаправлять людей на свой веб-сайт, тогда вам следует выбрать вариант «Продвигайте свой веб-сайт». |
Here you may choose an optimal tariff option for your e-mail marketing campaign. |
Калькулятор позволит Вам выбрать оптимальный тариф и рассчитать стоимость рассылки. |
If you choose Video Views as your ad objective in Power Editor or ad creation, you'll have the option to choose between multiple bid types. |
Если в качестве цели рекламы в Power Editor или инструменте для создания рекламы вы выбрали просмотры видео, вы сможете использовать один из нескольких типов ставок. |
TESE can also be used as a fertility preservation option for patients undergoing gender reassignment surgery and who cannot ejaculate sperm. |
TESE также может быть использован в качестве варианта сохранения фертильности для пациентов, перенесших операцию по смене пола и которые не могут эякулировать сперму. |
Another option is that only parts of the land register may be open to all. |
Согласно другому варианту, открытыми могут быть только определенные части земельного регистра. |
An extensive database will buy a house, buy an apartment, choose a cottage, and even lock in a few hours. |
Обширная база данных позволит приобрести дом, купить квартиру, выбрать коттедж и даже замок за считанные часы. |
Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent). |
Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный). |
The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads. |
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. |
Well, I choose not to be murdered by a stranger that I met online. |
Ну, а я не хочу добровольно быть убитой кем-то из интернета. |
We don't choose the place. |
Не нам выбирать место. |
Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night. |
Дариус выпьет по бокалу с каждой и выберет ту, с кем проведёт ночь. |
The Chiappa Double Badger combination gun also comes with a .22 WMR over .410 gauge option. |
Комбинированный пистолет Chiappa Double Badger также поставляется с a .22 WMR закончился .Вариант датчика 410. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choose option».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choose option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choose, option , а также произношение и транскрипцию к «choose option». Также, к фразе «choose option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.