Citizenship department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Citizenship department - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдел гражданства
Translate

- citizenship [noun]

noun: гражданство

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный



We're with the Department of Citizenship and Immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Управления по делам гражданства и иммиграции.

A wave of fear swept the country, giving support for the Justice Department to deport thousands of non-citizens active in the far-left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна страха захлестнула страну, оказав поддержку Министерству юстиции в депортации тысяч неграждан, активных в крайне левых кругах.

The U.S. Department of the Treasury entered three representatives of Russia, two citizens of Uzbekistan and an Israeli into the Brotherly Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов США ввело в Братский круг трех представителей России, двух граждан Узбекистана и израильтянина.

As a result, the Office of Public Information was created to handle inquiries and foster communication between city departments and citizens at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было создано Управление общественной информации для обработки запросов и развития связей между городскими департаментами и гражданами в целом.

Local citizens have also noticed ongoing SWAT exercises involving numerous government agencies in the area, including Homeland Security, the HPD and the Pasadena Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители также заметили проводимые учения спецназа включавшие различные правительственные агенства этого района, включаю службу безопасности границ, HPD и полицейское управление города Пасадена.

These are issued by either the US state of birth or by the US Department of State for overseas births to US citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выдаются либо государством рождения США, либо Государственным департаментом США для зарубежных родов граждан США.

With burgeoning crime rates, citizens enacted an ordinance creating the Milwaukee Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом уровня преступности граждане приняли постановление о создании полицейского управления Милуоки.

In 2016, the U.S. Department of State warned U.S. citizens of the risks of travel to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Госдепартамент США предупредил американских граждан о рисках поездок в Иран.

We conclude that it meets all of the requirements from the State Department for proving U.S. citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приходим к выводу, что он соответствует всем требованиям Госдепартамента для подтверждения гражданства США.

The State Department switchboard's been overloaded by citizens incensed that their government is harassing the great Albert Einstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент перегружен звонками граждан, недовольных тем, что власти преследуют Альберта Эйнштейна.

Few requests for certificates of non-citizenship nationality are made to the Department of State, which are issuable by the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Государственный департамент поступает мало запросов о выдаче свидетельств о гражданстве, не являющемся гражданством, которые могут быть выданы самим департаментом.

He sought an independent citizens' review of the police department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добивался проведения независимой гражданской проверки деятельности Департамента полиции.

Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства.

Big city police departments nation-wide are lobbying to change laws - so they can recruit non-citizens to join the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские департаменты крупных городов сегодня лоббируют изменения законов для возможности принятия на работу в полицию людей без гражданства.

Department is doing everything in its power to assure the safety of our citizens and their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент делает все возможное, чтобы обеспечить безопасность наших граждан и их имущества.

Mineral rights owned by the Crown are managed by the Alberta Department of Energy on behalf of the citizens of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на полезные ископаемые, принадлежащие короне, находятся в ведении Министерства энергетики Альберты от имени граждан провинции.

Citizens who are subject to restrictions on their civil or political rights may not be employed by the Civilian Intelligence and Information Analysis Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент гражданской разведки и анализа информации не может иметь в составе своих сотрудников граждан, гражданские или политические права которых были ограничены.

The major responsibility for the protection of the lives and property of Compton's citizens rested with the Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная ответственность за защиту жизни и имущества граждан Комптона лежала на полицейском управлении.

The United States Department of the Treasury issued greater efforts to deter American citizens from illegally traveling to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов Соединенных Штатов предприняло более активные усилия, чтобы удержать американских граждан от нелегального въезда на остров.

Welcome back to Robyn from the all-new, totally revamped Department ofSocial Affairs and Citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поприветствуйте Робин, теперь она из новейшего Министерства По Социальным Вопросам и Гражданственности.

The Boston Police Department asks citizens to send texts to make anonymous crime tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полиции Бостона просит граждан отправлять сообщения, чтобы сделать анонимные советы о преступлениях.

Four departmental electoral tribunals suspended the vote counting made by the TREP due to protests by citizens registered outside the computing centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре ведомственных избирательных трибунала приостановили подсчет голосов, произведенный треп, из-за протестов граждан, зарегистрированных вне вычислительных центров.

The U.S. Immigration Department is teaming up with the Department of Homeland Security to use the citizenship test to root out terrorist cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент Иммиграционной политики совместно с департаментом безопасности разработали новый тест для выявления террористических групп.

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и...

The new system will start with early, advance planning meetings involving author entities, Secretaries of bodies and relevant units of the Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый процесс перспективного планирования будет начинаться с заблаговременно проводимых совещаний по перспективному планированию с участием подразделений, обеспечивающих подготовку документов, секретарей органов и соответствующих подразделений Департамента.

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

They have a full mortuary services department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них целый отдел погребальных услуг.

Your department would have a strictly advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша служба будет выступать только в консультативной роли.

'Cause we need someone to be Confidential Informant Number 238... registered with the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте.

Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал?

By terrorizing the citizens of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселяя страх в жителей Иерусалима.

To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки.

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры.

I'm a cryptologist for the Department of Defense, I think I can figure out my boyfriend's inseam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я криптоаналитик Минобороны, я думаю, что смогла определиться с размерами моего парня.

I made you my Chief of Department because I had every confidence in your ability to do that job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал тебя начальником департамента, потому что я точно уверен, что у тебя есть все навыки, чтобы справиться с этой работой.

Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него.

I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе.

My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна.

And this head of department walks by and sees me sitting there and I thought I was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут зашел заведующий отделением и увидел меня, сидящую там и я подумала, что буду уволена.

The justice department doesn't go about... Undoing its own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В департаменте юстиции не приветствуют... указания на невыполнение их работы.

Generally speaking, my relations with the doctor in charge of the radiotherapy department are rather strained. Whenever I see her we have an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, с заведующей лучевым отделением у меня отношения натянутые, что ни встреча - то спор.

How'd it go with the Department of Justice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всё прошло в Минюсте?

Music department, middle school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для музыкального обеспечения в среднюю школу.

He jumps after the parcel right to the parcel department!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел!

Tell me something, uh... did you get married before or after Mulwray and your father sold the water department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне кое-что... как Малврэй и ваш отец продали водный департамент?

His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности.

And I tried the State Department. That takes a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты.

It looks like the children's department at God-knows-where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на какую-то детскую комнату фиг-знает-где.

Well, most good citizens like to cooperate when the police seek their help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство добропорядочных граждан сотрудничают, когда полиция просит о помощи.

A document by the United States State Department highlights that the Chilean army deliberately set both Rojas and Quintana on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе Государственного департамента Соединенных Штатов подчеркивается, что чилийская армия намеренно подожгла Рохас и Кинтану.

2000 - 2001, Theatre Instructor, Fine Arts Department, Hamilton High School, Chandler, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2000-2001, Преподаватель Театра, Факультет Изящных Искусств, Гамильтонская Средняя Школа, Чандлер, Аризона.

This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить.

Its sonic boom made travelling supersonically over land impossible without causing complaints from citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить рассудок, Лиза должна раскрыть таинственную историю заведения и его обитателей.

Full universal suffrage was granted for all eligible citizens aged 18 and over, excluding prisoners and those deprived of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное всеобщее избирательное право было предоставлено всем имеющим на это право гражданам в возрасте 18 лет и старше, за исключением заключенных и лиц, лишенных свободы.

In his 1940 Easter homily, Pius XII condemned the Nazi bombardment of defenseless citizens, aged and sick people, and innocent children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей пасхальной проповеди 1940 года Пий XII осудил нацистские бомбардировки беззащитных граждан, престарелых и больных людей, а также невинных детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «citizenship department». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «citizenship department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: citizenship, department , а также произношение и транскрипцию к «citizenship department». Также, к фразе «citizenship department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information