Classes to learn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
privileged classes - привилегированные классы
different weight classes - разные весовые категории
classes tutor - классы Репетитор
property-owning classes - имущие классы
classes of information - классы информации
backward classes - отсталые классы
salsa classes - классы сальса
major classes of assets - Основные классы активов
how are your classes - как твои занятия
classes for children - классы для детей
Синонимы к classes: category, grouping, classification, rating, group, grade, variety, sort, genre, species
Антонимы к classes: individual, abandons, aborts, cancels, ceases, closes, clouds, complicates, confounds, confuses
Значение classes: a set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to connect to a computer - для подключения к компьютеру
to confine oneself strictly to the subject - ограничиться строго к предмету
i want to come back to - я хочу, чтобы вернуться к
to be able to consider - чтобы иметь возможность рассмотреть
have to go to the airport - придется ехать в аэропорт
would love to talk to you - хотел бы поговорить с вами
allow me to present to you - позвольте мне представить вам
to be of service to you - чтобы быть полезным для вас
have to go to work now - должны идти на работу прямо сейчас
going to have to go - придется идти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
learn by oneself - узнать по себе
have to learn dealing - должны научиться Дилинг
to learn what was - чтобы узнать, что было
learn more here - узнать больше здесь
hoping to learn - в надежде узнать
learn control - научиться контролировать
you gotta learn how - Вы должны научиться
learn to control - научиться контролировать
learn in advance - узнать заранее
meet and learn - встретиться и узнать
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
Their classes are usually informal: they learn to read, count and write through different games. |
Их занятия, как правило, носят неформальный характер: они учатся читать, считать и писать с помощью различных игр. |
Years before, Salter took classes to learn how to type, and failed pretty miserably at it, finding it boring and tedious. |
Много лет назад Солтер брал уроки, чтобы научиться печатать на машинке, и довольно неудачно, находя это скучным и утомительным. |
Она также начала вечерние занятия по изучению английского языка. |
|
Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy. |
Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность. |
In the beginning, it was mostly French that was taught, with English classes at night available for those who chose to learn it and had the time available. |
Поначалу преподавали в основном французский язык, а для тех, кто хотел его выучить и располагал свободным временем, по вечерам устраивались занятия английским языком. |
Since 2005, Cutco has opened 16 retail locations where customers can try out knives, take cooking classes, garden, or learn floral arrangement. |
С 2005 года компания Cutco открыла 16 торговых точек, где клиенты могут опробовать ножи, посетить кулинарные мастер-классы, заняться садоводством или изучить цветочную композицию. |
During the Renaissance, middle classes had more time to read and encyclopedias helped them to learn more. |
В эпоху Возрождения средний класс имел больше времени для чтения, а энциклопедии помогали ему больше учиться. |
The protests began when it was decreed that black students be forced to learn Afrikaans, and that many secondary school classes were to be taught in that language. |
Протесты начались, когда было объявлено, что чернокожих студентов заставляют учить африкаанс, и что многие классы средней школы должны преподаваться на этом языке. |
Ты посещаешь разные уроки, чтобы узнать разные предметы. |
|
At the music classes the kids learn not only hearing and copying the lyrics. |
На уроках музыки дети учатся не только слышать и воспроизводить слова песен. |
The warrior would thus ascend one step in the hierarchy of the Aztec social classes, a system that rewarded successful warriors. |
Таким образом, воин поднимался на одну ступеньку в иерархии социальных классов ацтеков-систему, которая вознаграждала успешных воинов. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
Here on the sports ground pupils have classes in physical training. |
Здесь для учеников на спортивной площадке проходят занятия по общей физической подготовке. |
I believe he is trying to learn in the discipline of water. |
Я полагаю,что он хочет познать тайну магии воды. |
Scientific man who desires to learn all modern things, to save his country. |
Ученый человек, который хочет все узнать, спасти свою страну. |
You have a lot to learn, but I'm betting you'll get those smarts back. |
Вам много чего предстоит выучить, но я спорю, что вы снова станете умным. |
Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East. |
Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока. |
We're supposed to learn to not be embarrassed. |
Мы должны учиться не быть смущёнными. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible. |
В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон. |
Or, learn how to fix problems installing Chrome. |
Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome. |
Learn how Facebook Lite is different from Facebook for Android. |
Узнайте, чем Facebook Lite отличается от Facebook для Android. |
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans. |
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер. |
They had held on to the primitive emotions which he himself had to re-learn by conscious effort. |
Они сохранили простейшие чувства, которым ему пришлось учиться сознательно. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. |
С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов. |
I must learn to grow a thicker skin. |
И я должна научиться не быть неженкой. |
Я думала вьI хотите увидеть как живет низший класс населения. |
|
Научишься сдержанности. Я сделаю тебя помощником. |
|
Tommy, you should think about going back to school, learn a trade. |
Томми, подумай о том, чтобы продолжить образование, получить профессию. |
О нет, Ман, он идиот и никогда не научится разговаривать. |
|
Помимо этого он ничего не смог узнать о ней. |
|
When you're a spy, you learn to live with the idea... of people wanting you dead- an old enemy, a dissatisfied employer, a disgruntled asset. |
Как шпион привыкаешь жить с мыслью, что куча народу желает твоей смерти: давний враг, недовольный работодатель, уязвленный соперник. |
Я тренировался кун-фу не для того чтобы драться. |
|
Видимо, мне ещё учиться и учиться, чтобы стать таким же хорошим родителем, как ты. |
|
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
You've got to learn to make the most of it. |
Мы должны получить как можно больше от этого. |
The first thing you learn, if you do make it, is that we don't meddle in each other's cases. |
Первое, что вы должны знать, если станете им, это то, что мы не вмешиваемся в дела друг друга. |
Они запоминают урок. Они могут тебя избить, но... |
|
We could live quite well on my own fortune-it is too much-seven hundred a-year-I want so little-no new clothes-and I will learn what everything costs. |
Нам будет вполне достаточно и моего состояния... так много денег... целых семьсот фунтов в год... мне ведь так мало нужно... я обойдусь без обновок... и запомню, что сколько стоит. |
Learn to mistrust every one; take every precaution for the sake of the love which does not exist as yet. |
Такой любви в вас еще нет, но надобно заранее оберегать ее, поэтому учитесь не доверять свету. |
Dale, when are you going to learn to laugh instead of making that mousy little squeak? |
Дейл, когда ты научишься смеяться, а не пищать по-мышиному? |
Так, мистер Мамет, почему бы вам не поучиться как писать сценарии! |
|
Learn everything from scratch |
Ты всему научишься! |
Come on, so the kid can learn what it's like. |
Давай, чтоб мальчишка знал, на что она похожа. |
Created by R. K. Laxman, the mascot found appeal with the middle-classes. |
Созданный Р. К. Лаксманом, талисман нашел отклик у представителей среднего класса. |
Cadets can also take elective physical activity classes such as scuba, rock climbing, and aerobic fitness. |
Курсанты также могут посещать факультативные занятия по физической активности, такие как подводное плавание, Скалолазание и аэробика. |
The school year in Japan begins in April and classes are held from Monday to either Friday or Saturday, depending on the school. |
Учебный год в Японии начинается в апреле, и занятия проводятся с понедельника по пятницу или субботу, в зависимости от школы. |
This possibility gave rise to Intensive English Classes or Informatics Groups, accessible only by special exams in the 5th grade. |
Эта возможность привела к появлению интенсивных классов английского языка или групп информатики, доступных только для специальных экзаменов в 5-м классе. |
The government paid for the classes and after individuals completed courses and passed a competency test, guaranteed automatic employment in the defense work. |
Правительство оплачивало занятия и после того, как отдельные лица заканчивали курсы и проходили тест на компетентность, гарантировало автоматическое трудоустройство на оборонные работы. |
After the financial crisis of 2007–08, inequality between social classes has further increased. |
После финансового кризиса 2007-08 годов неравенство между социальными классами еще более возросло. |
These behaviors include the use of Standard English, enrollment in honors and AP classes and acting “smart” in class. |
Эти модели поведения включают в себя использование стандартного английского языка, зачисление в классы отличников и AP и ведение себя “умно” в классе. |
Two classes of trimming programs have been introduced, based on the window-based or the running-sum classes of algorithms. |
Были введены два класса программ обрезки, основанные на классах алгоритмов, основанных на окне или на текущей сумме. |
In May 2014, Quinlan competed at the Jay Cutler Classic Bodybuilding Championships in Boston, Massachusetts in the Men's Physique Open and Master classes. |
В мае 2014 года Куинлан выступал на чемпионате мира по классическому бодибилдингу имени Джея Катлера в Бостоне, штат Массачусетс, на открытых и мастер-классах по мужскому телосложению. |
Extra CSS classes to be added to the tags surrounding the hatnote text. |
Дополнительные классы CSS будут добавлены к тегам, окружающим текст hatnote. |
The World Health Organization classifies G6PD genetic variants into five classes, the first three of which are deficiency states. |
Всемирная организация здравоохранения классифицирует генетические варианты G6PD на пять классов, первые три из которых являются дефицитными состояниями. |
There are two classes based on the presence of either 19 or 20 carbons. |
Есть два класса, основанные на наличии либо 19, либо 20 углеродов. |
We were very poor, there were no jobs, kids had their classes in the open, there were no books. |
Мы были очень бедны, у нас не было работы, дети ходили на занятия в открытую, не было книг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classes to learn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classes to learn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classes, to, learn , а также произношение и транскрипцию к «classes to learn». Также, к фразе «classes to learn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.