Click here to contact us - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Click here to contact us - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Нажмите сюда, чтобы связаться с нами
Translate

- click [noun]

noun: щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка, собачка

verb: щелкать, ладить, отличаться слаженностью, отличаться четкостью, иметь успех, точно подходить, точно соответствовать

  • click-type torque wrench - динамометрический гаечный ключ

  • click checkout - нажмите фотографии

  • click on the respective button - нажмите на соответствующую кнопку

  • initial click- through - Первоначальный через Нажать на

  • click skip - нажмите пропустить

  • click off - нажмите выключен

  • click the down arrow - нажмите на стрелку вниз

  • click on this button - нажмите на эту кнопку

  • click to find out - нажмите, чтобы узнать

  • click on preview - нажмите на превью

  • Синонимы к click: pop, clink, tick, snap, clack, chink, suction stop, detent, dog, pawl

    Антонимы к click: bomb, collapse, fail, flop, flunk, fold, founder, miss, strike out, wash out

    Значение click: a short, sharp sound as of a switch being operated or of two hard objects coming quickly into contact.

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- contact [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

adjective: контактный, связной, связывающий

- us

нас



To filter for a specific vendor, vendor contact, a group of vendors, or a group of vendor contacts, click Select.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отфильтровать по конкретному поставщику, контактному лицу поставщика, группе поставщиков или группе контактных лиц поставщика, щелкните Выбрать.

After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке.

Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу.

If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Us button at the bottom of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, нажмите кнопку Связаться с нами ниже на этой странице.

You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу.

If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы.

In the Unsolicited vendors form, on the Action strip, click Contact for existing vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Поставщики-соискатели в области действий щелкните Контактное лицо для существующего поставщика.

Select the contact folder you created, and click Next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбираем папку контактов, которую создали, и нажимаем «Далее».

To find a contact, you can scroll through the list or click a letter to jump to last names beginning with the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти нужный контакт, можно прокрутить список контактов или щелкнуть букву для перехода к фамилиям, начинающимся с этой буквы.

To change or remove a legacy contact, follow steps 1–3 above, then click Remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сменить или удалить хранителя, выполните действия 1–3 выше и нажмите Удалить.

Tap or click the contact's photo (or if there is no photo, the space where it should be), tap or click Change photo, choose a photo and tap or click Open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите или щелкните фотографию контакта (если фотография отсутствует — место, где она должна быть), выберите элемент Изменить фотографию, выберите фотографию и нажмите Открыть.

To add contact or credit card information for Opera to use when automatically filling in forms, click the Manage Autofill settings button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить в Opera контактные данные или данные кредитной карты для автоматической подстановки в формы, нажмите кнопку Управление настройками автозаполнения.

Click Add another contact to add a new email to your account or click Remove to delete an email from your account

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Добавить другой контакт, чтобы добавить новый эл. адрес в свой аккаунт, или Удалить, чтобы удалить эл. адрес из аккаунта.

You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда.

Contact forms are included in your ad: When people click on your lead ad, they'll be prompted to fill out a short form to send you their contact info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контактные формы включены в рекламу: при нажатии рекламы для лидов открывается короткая форма, с помощью которой человек может отправить вам свою контактную информацию.

The contact information you can change in Delve has a small pencil Click the pencil to change the information next to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете также изменить контактные данные, обозначенные в Delve символом карандаша.

On the mail contact properties page, click one of the following sections to view or change properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице свойств контакта щелкните один из следующих разделов, чтобы просмотреть или изменить свойства.

In Outlook, click People, select a Contacts folder, and add a New Contact Group to the folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Outlook нажмите Люди и выберите папку контактов. Создайте новую группу контактов в папке.

They can click to contact, or click through to the information they were seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут щелкнуть, чтобы связаться, или перейти к информации, которую они искали.

If an Advocate is available and you wish to make a direct request, simply click on one of their preferred methods of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если адвокат доступен и вы хотите сделать прямой запрос, просто нажмите на один из их предпочтительных методов контакта.

Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

Click the respective buttons to define the texture for the object y-axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите соответствующие кнопки, чтобы определить текстуру для объекта по оси У.

Otherwise, click or tap Cancel to close Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть панель управления.

You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли?

Contact a legal aid society or organization near you for free advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь в ближайшую организацию по оказанию юридической помощи за бесплатной консультацией.

Click the Campaigns, Ad groups, or Ads tabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите на вкладку Кампании, Группы объявлений или Объявления.

To add vendor evaluation criteria to the group or to create new criteria and then assign them to the group, on the Action Pane, click Vendor evaluation criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для добавления критериев оценки поставщика в группу или создания новых критериев и назначения их группе на вкладке Область действий щелкните Критерии оценки поставщика.

Click the Edit icon to the right of your payment method and make your updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на значок Редактировать справа от способа оплаты и внесите необходимые изменения.

In the Service management parameters form, click the General link, and then select the Reason code on exceeding time check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Параметры управления сервисным обслуживанием щелкните ссылку Разное, а затем установите флажок Код основания при превышении по времени.

On the left side of the page, go to Business Settings and click People

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой части страницы нажмите Настройки компании, а затем выберите Люди.

Go to the VIEW tab and click Slide Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого на вкладке «Вид» выберите команду «Образец слайдов».

Click the worksheet that contains the data you want to consolidate, select the data, and then click the Expand Dialog button on the right to return to the Consolidate dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните лист с данными, которые вы хотите консолидировать, а затем нажмите кнопку раскрытия диалогового окна справа, чтобы вернуться в диалоговое окно Консолидация.

Select the background page you want to turn off and click End Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс.

When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт.

You've established a contact with him, some kind of rapport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас с ним установлен контакт, вроде как понимание возникло.

Jefferson, I'm not getting any contact with Alvarez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу Альвареза!

Contact the stores on that list, and tell them to send brochures of their new winter collection...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзвони магазины из этого списка, пусть вышлют каталоги новых зимних коллекций...

I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.

So, where would he have been to have come into contact with iron ore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, где он мог контактировать с железной рудой?

Each time he had been brought into contact with his father, something terrible had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь, всякий раз, как он сталкивался со своим отцом, происходило что-нибудь ужасное.

I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами.

Contact the local district authorities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжись с местным участком, скорее!

If it comes in contact with any metal, then it'll close the circuit and we should be able to hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он обнаружит металл, замкнется цепь, и мы это услышим.

Never had direct contact with Zed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда напрямую не связывались с Зедом.

When do we get in contact with Hunter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вступим в контакт с Хантером?

They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной.

You just roll the balls and hear them click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо просто катать шары и слушать, как они клацают.

Is it possible for contact dermatitis to develop within that window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени?

Sometimes it's hard to say what it is exactly that makes a couple click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда очень трудно выразить, что в точности означает, что люди идеально подходят друг другу.

The contact with the Cambridge Platonist philosopher Henry More revived his interest in alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с Кембриджским философом-Платоником Генри Мором возродил его интерес к алхимии.

Some Indigenous American tribes and Mexican civilizations believe that dreams are a way of visiting and having contact with their ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коренные американские племена и мексиканские цивилизации верят, что сны-это способ посетить своих предков и установить с ними контакт.

With the front wheel now at a finite angle to the direction of motion, a lateral force is developed at the contact patch of the tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда переднее колесо находится под конечным углом к направлению движения, на контактном участке шины создается боковая сила.

This method captures a user's interests based on which links they click on in a results list, while downgrading unclicked links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод фиксирует интересы пользователя, основываясь на том, по каким ссылкам он щелкает в списке результатов, при этом понижая незащищенные ссылки.

For more information, click on district number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительной информации нажмите на номер района.

What I'd like to ask is, might there be some tool that'll simply give readership over the past 12 months at a click?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я хотел бы спросить, Может ли быть какой-то инструмент, который просто даст читателям за последние 12 месяцев по щелчку мыши?

I added the names of the other kwans so that people wouldn't have to click on a link to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил имена других кванов, чтобы людям не пришлось нажимать на ссылку, чтобы увидеть их.

If you are interested in discussing it, please CLICK HERE!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заинтересованы в обсуждении этого вопроса, пожалуйста, нажмите здесь!

If people want to know more of an specific issue they will click to go to the subarticle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди хотят узнать больше о конкретной проблеме, они нажмут кнопку, чтобы перейти к подзаголовку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «click here to contact us». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «click here to contact us» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: click, here, to, contact, us , а также произношение и транскрипцию к «click here to contact us». Также, к фразе «click here to contact us» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information