Clicking start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clicking start - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начало щелкающего
Translate

- clicking [verb]

verb: щелкать, ладить, отличаться слаженностью, отличаться четкостью, иметь успех, точно подходить, точно соответствовать

- start [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть



You can start the applications by clicking the icons, which are installed in the following locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения можно запустить с помощью соответствующих значков в указанных ниже местах.

In most cases, Project is activated once you start it and after you agree to the License terms by clicking Accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев Project активируется, когда вы запустите его и примите условия лицензии, нажав кнопку Принять.

Once you have started testing, you can stop it at any moment by clicking the Start Test button again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может остановить тестирование в любой момент, повторно нажав на кнопку Начать тест.

Open User Accounts by clicking the Start button, clicking Control Panel, clicking User Accounts and Family Safety, and then clicking User Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте раздел Учетные записи пользователей. Для этого нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем последовательно нажмите Учетные записи и Семейная безопасность и Учетные записи пользователей.

Then, you can try again or continue the simulation by clicking Start (F5).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно либо опять выполнить один шаг либо, продолжить симуляцию нажав Старт (F5).

Open Memory Diagnostics Tool by clicking the Start button, and then clicking Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте средство диагностики памяти. Для этого нажмите кнопку Пуск и щелкните Панель управления.

One can start modifying of the alert by double-clicking of the left mouse button in the alert information line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойным щелчком левой кнопки мыши на строке информации о сигнале можно приступить к редактированию сигнала.

You have your mission, take your camera and start clicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть ваша миссия, возьмите свою камеру и начните щелкать.

So if it doesn't autoplay, then once you've downloaded it, you start installation by double clicking on that downloaded file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если он не воспроизводится автоматически, то после того, как вы его загрузили, вы начинаете установку, дважды щелкнув по этому загруженному файлу.

Open the Snipping Tool by clicking Start and typing Snipping Tool into the search tool and then selecting the application when it appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте программу «Ножницы», нажав кнопку Пуск и введя Ножницы в инструменте поиска. Когда нужная программа появится в окне поиска, выберите ее.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию.

If all images' types produce a very similar-looking image, then we can start to become more confident that the image assumptions we're making are not biasing this picture that much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все типы изображений воспроизведут в итоге одно похожее, тогда мы почувствуем уверенность, что делаемые нами предположения не сильно отличаются от реальности.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

Let's start with media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну со СМИ.

2007 was a start for a young singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2007 год стал стартом молодого певца.

Days start very early, so theyll have to get up at about six oclock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни начинаются очень рано, так что им придется вставать в шесть часов.

Where would you like to start? He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывается платить проценты когда задерживает книги, которые я ему одолжил.

We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.

We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения.

Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов.

When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся.

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

Let's start with two milligrams of Versed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай с ним начнем с двух миллиграмм Версета.

A new round of collection will start following publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных.

Don't buy the white couch until they start making white dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый.

We just need to add year within era to era's starting year and then substract 1, because the start of the era is a first year, not zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно суммировать год начала эры и год эры. и затем отнять 1, так как год эры начинается с единицы, а не с нуля.

Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации.

Click or tap anywhere on the current page and start typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните или нажмите любое место страницы и введите текст.

Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая.

Select the start date, end date, or both, and select specific mailboxes to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите начальную и конечные даты и конкретные почтовые ящики для поиска.

Tab to the day text box, and type or select the start date day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала.

Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify.

By default, the start date is set to two weeks before yesterday’s date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в качестве даты начала задается дата за две недели до текущей даты.

To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер.

You should start between six and seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны будете начать между шестью и семью.

Connor helped run Russian publicly traded internet company Mail.Ru Group as president of the start-up between 1999 and 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннор помогал руководить российской публичной интернет-компанией Mail.Ru Group, будучи ее президентом в период становления фирмы с 1999 по 2001 год.

Obama pushed for ratification of the New START treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама подтолкнул к ратификации нового договора СНВ-3.

Gail, I know. I hoped you could escape it, but since it had to happen, start again from where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл, я знаю... Я надеялся, что этого не случится, но раз уж этого не удалось избежать, начни заново с того места, где ты оказался.

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

all things truly wicked, start from innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного.

Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества?

Well, if you don't start using your brain to observe what's right in front of you, you're going to get yourself killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не станешь включать мозг и следить, что у тебя перед носом, то умрёшь.

Just take Thomas and start afresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взять Томаса и начать все сначала.

They get an idea in their heads and if you don't watch out they start offing themselves every time they get their period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них какая-то идея в голове, и вы не следите за ними и они пытаются прикончить себя каждый раз, когда у них пмс.

(SIGHS) Of course, it won't start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она не заведется.

I agree, which is why I'm allowing this change only if Ms. Rothlo can stick to the start date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласна, поэтому разрешаю замену, если мисс Ротло сможет успеть к дате суда.

Any moment I expect someone to start wailing. Someone might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать.

Then I start as a filing clerk down at Cousen's Wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И начинаю работать делопроизводителем в Казенс Вул.

Well...whatever Oxe was peddling, by way of a fantasy, it couldn't start to compare with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... независимо от того, что Oкс пошел вразнос, посредством своих фантазии, он не смог конкурировать с одним фактом.

Scott peered into it. Now there were numerous metal spheres crawling over the prostrate body, dull metal globes clicking and whirring, sawing up the Russian into small parts to be carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране было видно, как по распростертому телу, расчленяя его, ползали многочисленные шары.

Underneath the highway noise was a clicking sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шумом шоссе можно различить какой-то щелкающий звук.

I went on taking one photograph after another, clicking away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал снимок за снимком, вьбрасьвая их.

All the best to you, said Koreiko, bowing cheerfully and clicking his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего хорошего, - говорил Корейко, радостно откланиваясь и шаркая ножкой.

The whistle with the clicking sound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свист и эти щелкающие звуки.

During the test, we played a series of clicking sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проиграли несколько щелкающих звуков во время теста



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clicking start». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clicking start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clicking, start , а также произношение и транскрипцию к «clicking start». Также, к фразе «clicking start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information