Cloister vault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cloister vault - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
монастырский свод
Translate

- cloister [noun]

noun: монастырь, крытая аркада

verb: заточать в монастырь, уединяться

  • cloister oneself - уединяться

  • confine in a cloister - заточать в монастырь

  • shut up in a cloister - заточать в монастырь

  • cloister of paradise - монастырь Рая

  • ancient cloister - старинный монастырь

  • Синонимы к cloister: arcade, loggia, covered walk, gallery, walkway, monastery, priory, convent, nunnery, friary

    Антонимы к cloister: attack, danger, disaster area, distress, endanger, endangerment, exposure, fatality, hazard, imperilment

    Значение cloister: a covered walk in a convent, monastery, college, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.

- vault [noun]

noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом

verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать

  • round vault - полукруглый свод

  • brick vault - кирпичный свод

  • surbased vault - богемский свод

  • thief vault - толчком одной ноги и махом другой прыжок углом

  • stiff arm handspring vault - прыжок с переворотом вперед с прямыми руками

  • straight body ascent squat vault - опорный прыжок согнувшись с замахом

  • disc library vault enclosure - корпус хранилища дисковой библиотеки

  • cross vault - крестовый свод

  • cylindrical vault - цилиндрический свод

  • dark vault - темный подвал

  • Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository

    Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story

    Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.



From 1360 John Clyve finished off the nave, built its vault, the west front, the north porch and the eastern range of the cloister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1360 года Джон Клайв достроил неф, построил его свод, западный фасад, северное крыльцо и восточную часть монастыря.

From 1360, John Clyve finished off the nave, built its vault, the west front, the north porch and the eastern range of the cloister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1360 года, Джон Клайв достроил неф, построил его свод, западный фасад, северное крыльцо и восточную часть монастыря.

Following the firewoman out of the echoing chamber Shari entered the vault beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шари последовала за пожарной и вошла в большой подвал.

What if the key is compromised via a malicious hacker or the holder of the key turns rogue, and uses their power over the vault to their benefit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если ключ взломан через вредоносного хакера или владелец ключа становится мошенником и использует свою власть над хранилищем в своих интересах?

They'd be in the firm vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на фирме, скорее всего в хранилище.

This vault is basically a storage closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хранилище, по сути, просто склад.

What I needed was in this vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было то, что здесь хранится.

You had that vault, the... the one with no doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был тайник, в котором не было дверей.

And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.

This kiss was my Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне.

I think the killer broke out of the vault - not in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него.

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах.

It's inside something you would understand to be a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внутри чего-то, похожего на хранилище.

The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли.

As I claimed the book from the Vault of Heaven your mother took it from me and vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я потребовал Книгу из Небесного Хранилища, твоя мать забрала её и исчезла.

We can't say anything until the doctor signs off on your knee, so this has to stay inside the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не можем говорить, пока доктор не сделает заключение насчет твоего колена, так что это должно остаться между нами.

As he followed its motion, Langdon prepared his body for the physical shock that always accompanied the first few seconds in a hermetic vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя за двигающейся панелью, Лэнгдон готовил себя к шоку, который он всегда испытывал, оказываясь в помещении с пониженным атмосферным давлением.

And no one was sorry when the vault doors were closed on her and breathing could become normal at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не пожалел, когда двери склепа закрылись за нею и наконец снова можно стало дышать.

Stones protected by your vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камней, защищенных вашей системой.

Langdon let out a low whistle, now realizing why Galileo had his own vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон даже присвистнул, увидев, что Галилею отведен целый блок.

Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки.

It's a sealed vault where collectors keep their art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это герметичное помещение, где коллекционеры хранят свои экспонаты.

Turns out, there's some kind of vault in the basement of that pretentious building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, в подвале есть какое-то хранилище в этом показушном доме.

Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище довольно старое, вряд ли там есть сенсоры.

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

Without warning, the vault let out a pained sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но везение закончилось еще до того, как он достиг выхода.

To a box in the Regent's Vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ящика в Регентском Хранилище.

decades, and sooner or later someone would find a way to break into the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может. Слишком уж много внимания было привлечено к часовне последние десятилетия. К тому же рано или поздно люди найдут способ пробиться в подземелье.

And locked away in the Guggen-vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хранится в Гуген-сейфе.

Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк.

Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище?

But I have a feeling it has something to do with the vault, on SL-15 that blew to pieces last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но У меня есть чувство это имеет отношение к хранилищу, на SL-15, которое дуло в части вчера вечером.

Yeah, I went to the South street Italian market in honor of the opening of Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я сходил в итальянский магазин в честь открытия хранилища Аль Капоне.

I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе.

He actually copied the dark vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скопировал Темное Подземелье.

The Papal Vault contained those items the church deemed too dangerous for anyone's eyes except the Pope's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом реликварии находились предметы, которые, по мнению церкви, было опасно показывать кому-либо, кроме самих пап.

A vault, Langdon offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В сейфе, — сказал Лэнгдон.

The vault was half full by the time it was ready for sealing in September 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1866 года, когда хранилище было готово к опечатыванию, оно было заполнено наполовину.

He was buried in the Fuensalida vault of the church of San Juan Bautista, and within eight days his wife Juana was buried beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в склепе Фуэнсалиды церкви Сан-Хуан-Баутиста, а через восемь дней рядом с ним была похоронена его жена Хуана.

He also strengthened the Norman chapter house, added buttresses and changed its vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также укрепил здание нормандского капитула, добавил контрфорсы и изменил его свод.

She was buried on 30 April 1795 in the doctor's vault under the parish church of St Alfege, Greenwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена 30 апреля 1795 года в склепе доктора под приходской церковью Сент-Алфеж, Гринвич.

At the track field, track member Pete runs to attempt a pole vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На беговой дорожке член команды Пит бежит, чтобы попытаться прыгнуть с шестом.

The Heretic and his henchmen attack Wayne Enterprises, forcing Lucius Fox to open the way into the vault by threatening his son Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еретик и его приспешники нападают на Уэйн Энтерпрайзис, заставляя Люциуса Фокса открыть путь в хранилище, угрожая его сыну Люку.

Lord Byron is buried in the Byron vault at Hucknall Torkard in Nottinghamshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Байрон похоронен в склепе Байрона в Хакнолл-Торкард в Ноттингемшире.

This design has been standardised by the company Rotaria del Peru who have built by now 800 double vault bench UDDTs in and around Lima, Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция была стандартизирована компанией Rotaria del Peru, которая к настоящему времени построила 800 двойных скамей для скамей с двойным сводом в Лиме и вокруг нее, Перу.

She then arranged to check if the original documents were still in the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она решила проверить, сохранились ли в сейфе оригиналы документов.

As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам.

She only competed two events, vault and uneven bars, and downgraded on both, performing only a full twisting yurchenko and a double tuck dismount off uneven Bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвовала только в двух соревнованиях, прыжке в высоту и на брусьях, и понизила рейтинг на обоих, выполнив только полный скручивающий Юрченко и двойной подтягивающий спуск с брусьев.

In the square is a statue of Kléber, under which is a vault containing his remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площади стоит статуя Клебера, под которой находится склеп с его останками.

The choir and transepts have a fan vault by Robert and William Vertue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор и трансепты имеют веерный свод Роберта и Уильяма Вертю.

A matching vault was added to the nave in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий свод был добавлен к нефу в 19 веке.

The Vail Vault is a mausoleum built into a raised hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свод Вейла-это мавзолей, построенный на возвышенном склоне холма.

And the same goes for Pole vault technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое касается технологии прыжков с шестом.

Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам.

Reference tables are a normal part of a healthy data vault model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справочные таблицы-это нормальная часть здоровой модели хранилища данных.

Manufacturers learned to sandwich a copper alloy into vault doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители научились вставлять медный сплав в двери хранилищ.

This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cloister vault». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cloister vault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cloister, vault , а также произношение и транскрипцию к «cloister vault». Также, к фразе «cloister vault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information