Close plucking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close plucking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грубый сбор
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close seeding - загущенный посев

  • at the close of the exchange - при закрытии биржи

  • in the close quarters of - в тесных условиях

  • close nipple - ниппель с резьбой по всей длине

  • there be a close fit between - иметься близкое соответствие

  • close quarter fighting - ближний бой

  • close weave - плотное переплетение

  • close vendor relationship - тесные отношения с поставщиками

  • close pegase winery - винодельческое хозяйство Close Pegase Winery

  • close companion - близкий спутник

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- plucking [verb]

noun: выщипывание, ощипывание, сбор ягод, провал на экзамене, ледниковое выпахивание

  • tea plucking - сбор чайного листа

  • eyebrow plucking cream - крем для бровей после выщипывания

  • light plucking - легкий сбор

  • plucking machine - эпилировочная машина

  • plucking of furs - щипка мехов

  • resistance to plucking - сопротивление отслаиванию

  • severe plucking - жесткий сбор

  • shears plucking - сбор с помощью ножниц

  • tea plucking season - листосборный период для чая

  • plucking out - выщипывание

  • Синонимы к plucking: extract, pick (off), take (off), pull (off/out), remove, jerk, grab, snatch (at), clutch (at), tug (at)

    Антонимы к plucking: undercharging, success, compensate, disregard, fasten, forget, go on a wild goose chase, ignore, let go, neglect

    Значение plucking: take hold of (something) and quickly remove it from its place; pick.



We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

You can go to the beach, you'll find these simple organisms that use proteins - basically molecules - to template what is essentially sand, just plucking it from the sea and building these extraordinary architectures with extreme diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пойти на пляж, где найдёте простейшие организмы, использующие белок — в основном это молекулы — для создания песка, просто доставая их из моря, в итоге создавая эти великолепные и необычные творения.

I want you to close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Thanks to the Internet I am so close to my relatives as never before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря интернету, я так близок к моим родственникам и друзьям, как никогда ранее.

She would even close out my register and do inventory for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня.

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

Because it's tail is said to resemble the shape of a Greek lyre, the plucking instrument, a lyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что хвост напоминает форму греческой лиры, струнный инструмент, лиру.

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

The cook-your Indian chap-was sitting immediately outside the archway chatting to the guard and plucking a couple of fowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повар-индиец сидел у ворот, болтал со сторожами и ощипывал кур.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси.

With each cut, I'm close to eternal bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым отсечением приближаюсь я к вечной радости.

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

Even the most out of shape individuals saw the finish line as just as close, if not slightly closer, than people who were in better shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже большинство людей не в лучшей форме воспринимали финишную черту так же близко, или даже ближе, чем более подготовленные участники.

No other country comes close to having either the capacity or the ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций.

But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

It details the offshore activities of Bank Rossiya, a financial institution that belongs to Putin's close friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них есть данные, касающиеся оффшорной деятельности банка «Россия» — финансового института, который принадлежит близким друзьям Путина.

Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу.

The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя.

Close up the hangar doors, we're home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыть ангарные ворота. Мы дома.

The family lay wedged close together in the back of the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все улеглись у заднего борта, тесно один к другому.

The tables were too small, set close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком маленькие столики были тесно сдвинуты.

Sadie started getting close, getting clingy, and Zoe pushed her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэйди стала искать близости, начала навязываться, и Зои её оттолкнула.

The windows gave upon balconies close under the arched porticoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна выходили на балконы с изогнутыми портиками.

They wanted me to radiate evil, so I looked her in the eyes, but I don't know how close the camera was because it was a stuntman in a dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели, чтоб я излучала зло, так что я смотрела ей прямо в глаза, но я не знаю, как близко была камера потому что это был каскадер в костюме.

It also fires a shotgun cartridge for use in messy close-range situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стреляют патронами для дробовиков в сложном ближнем бою.

'Let me see! Oh yes, the cows are in the gin close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, посмотрю, загнали коров или нет.

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

O, his manners! won't his manners do then? asked Biddy, plucking a black-currant leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, манер! Значит, у него манеры недостаточно хороши? - спросила она, сорвав лист черной смородины.

Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать.

I thought cleanliness was close to Godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что чистота близка к благочестию.

Then he sat down a moment on the stool, and drew her to him, holding her close with one arm, feeling for her body with his free hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом присел на табурет, привлек Конни к себе, обнял одной рукой, а другой принялся гладить ее тело.

It seems our local churchgoers have been plucking at Mrs Macey's feathers this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, наши набожные прихожане с утра перемывают косточки миссис Мэйси?

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

When cherries are red, they're ready for plucking, when girls are 16, they're...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вишни созрели, их можно срывать, - когда девушкам 16, их можно...

Plucking out weeds so just the flowers can grow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырывает сорняки, чтобы расли цветы?

When they're plucking your fingernails out one by one, or they're cracking your balls open like walnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вырывают тебе ногти один за другим, или раскалывают твои яйца как орешки.

I thought about plucking out her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел выдавить ей глаза.

You know, before, it was like someone was... scalping my brain away one slice at a time and plucking out my heart with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

Plucking up the courage to knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набираюсь смелости, чтобы постучать.

I think he was plucking up the courage to go home and tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он набирался смелости, чтобы пойти домой и сообщить вам.

But, gradually plucking up courage, she began ever more boldly to attack the orators, whose opinions were not favored in Meliuzeevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно, набираясь храбрости, она начала все смелее наскакивать на ораторов с неугодными в Мелюзееве мнениями.

Alexey Alexandrovitch sighed, plucking up his courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Александрович вздохнул, собираясь с духом.

She contented herself with plucking Jean Valjean by the skirt of his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ограничилась тем, что дернула Жана Вальжана за полу редингота.

She had relaxed against the pillows, plucking at her shawl, and her mouth began to tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та устало откинулась на подушки, пальцы ее дергали шаль, губы дрожали.

Cade lounged gracefully on her left, plucking at her skirt to attract her attention and staring up with smoldering eyes at Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйд небрежно развалился на траве слева от Скарлетт, время от времени дергая ее за юбку, чтобы привлечь к себе внимание, и бросая испепеляющие взгляды на Стюарта.

For the love of heavens, Polk! exclaimed Rhees Grier, coming up and plucking at his sleeve; if you want to give your money away give it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, Польк! - воскликнул Риз Грайер, приближаясь к Линду и дергая его за рукав. -Если вам непременно нужно освободиться от ваших денег, так отдайте их лучше мне.

I felt the box of matches in my hand being gently disengaged, and other hands behind me plucking at my clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, как чьи-то руки осторожно пытаются отнять у меня спичечную коробку, а другие тянут меня сзади за одежду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close plucking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close plucking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, plucking , а также произношение и транскрипцию к «close plucking». Также, к фразе «close plucking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information