Closely related - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
keep closely informed - держать в курсе
closely held share - акция закрытой компании
examine a case closely - внимательно рассматривать дело
closely confined - в строгом заключении
closely packed - плотно упакованный
look closely at - пристально смотреть
closely coupled interface - сильная связь
closely made paper with moderate finish - бумага с сомкнутой поверхностью и умеренным каландрированием
approach closely - подойти вплотную
very closely - очень близко
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
family related - связанные с семьей
cause related marketing - благотворительный маркетинг
related company - родственная компания
related news - новости по теме
related technical service - сопутствующие технические услуги
related term - родственный термин
dialog related - связанный диалогом
drink-related offence - связанное с употреблением алкоголя правонарушение
human health-related environmental criteria - санитарно-гигиенические критерии окружающей среды
related subject - смежная дисциплина
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
closely linked, closely tied, closely connected, closely associated, strongly related, strongly linked, directly related, strongly associated, strongly tied, directly linked, strongly connected, intimately connected, closely bound, intimately linked, certainly associated, certainly correlated, certainly linked, definitely associated, definitely correlated, directly associated
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
This distilled spirit is made from a type of grain closely related to barley. |
Этот напиток готовят из зерна, похожего на ячмень. |
Most concepts of American social class do not focus on race or ethnic as a characteristic within the stratification system, although these factors are closely related. |
Большинство концепций американского социального класса не фокусируются на расовой или этнической характеристике в рамках стратификационной системы, хотя эти факторы тесно взаимосвязаны. |
The scenery on the walls of the Jade Hall which full of mist clouds and mysterious land is closely related to Taoism tradition. |
Декорации на стенах Нефритового зала, полного туманных облаков и таинственной Земли, тесно связаны с традицией даосизма. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
& Nakai are not closely related to each other. |
& Nakai не тесно связаны друг с другом. |
A third theory is, males help only other closely related males. |
Третья теория гласит, что мужчины помогают только другим близкородственным мужчинам. |
Therefore turnaround management is closely related to change management, transformation management and post-merger-integration management. |
Поэтому управление оборотами тесно связано с управлением изменениями, управлением преобразованиями и управлением после слияния-интеграции. |
Parts of the sculptures can be closely related to pieces from other sources. |
Части скульптур могут быть тесно связаны с фрагментами из других источников. |
Cases of animals helping individuals to whom they are closely related can be explained by kin selection, and are not considered true altruism. |
Случаи, когда животные помогают особям, с которыми они тесно связаны, могут быть объяснены родственным отбором и не считаются истинным альтруизмом. |
It was appropriate to combine the closely related concepts of cessation and non-repetition in draft article 30. |
Объединение тесно связанных концепций прекращения и неповторения в проекте статьи 30 представляется целесообразным. |
Some more closely related than others. |
У некоторых связь более очевидна, чем у других. |
This closely related species is known to co-occur with the golden eagle only in the Bale Mountains of Ethiopia. |
Этот близкородственный вид, как известно, встречается вместе с золотым орлом только в горах Бале Эфиопии. |
Pointwise radiative equilibrium is closely related to Prevost's absolute radiative equilibrium. |
Точечное радиационное равновесие тесно связано с абсолютным радиационным равновесием Превоста. |
The New Zealand brooms are not closely related to the European common broom Cytisus scoparius. |
Новозеландские метлы не имеют близкого родства с Европейской обыкновенной метлой Cytisus scoparius. |
And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality. |
Если вы посмотрите на измерения активности общественной деятельности, или социального капитала, то заметите очень похожие соотношения, тесно связанные с неравенством. |
The cuisine of Gavar is closely related with the oriental cuisine elements, characterized with various spices, vegetables, fish, and fruits combination. |
Кухня Гавара тесно связана с элементами восточной кухни, характеризующимися сочетанием различных специй, овощей, рыбы и фруктов. |
The treeswifts, also called crested swifts, are closely related to the true swifts. |
Древесные Стрижи, также называемые хохлатыми стрижами, тесно связаны с настоящими стрижами. |
Indeed, we are as closely related to chimpanzees and the rest of the apes and monkeys, as say, lions are to tigers and to the rest of the cat family. |
И в самом деле, мы так же тесно связаны с шимпанзе и другими обезьянами, как, скажем, львы с тиграми и с другими представителями семейства кошачьих. |
The most likely, and most closely resembling, related order of insects is Notoptera, theorized by Giles in 1963. |
Наиболее вероятным, и наиболее близкие, родственные отряд насекомых является натоптанная, разработанной Джайлз в 1963 году. |
The teacup family would look like its own species, related closely to the beer mug and the water glass. |
Семейство чайных чашек выглядело бы как отдельный вид, тесно связанный с пивными кружками и стаканами. |
In general, the matches in the database are ordered to show the most closely related sequences first, followed by sequences with diminishing similarity. |
Как правило, совпадения в базе данных упорядочиваются так, чтобы сначала были показаны наиболее тесно связанные последовательности, а затем последовательности с уменьшающимся сходством. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
The species of this genus are very closely related, and some view the purple martin, gray-breasted martin, snowy-bellied martin, and southern martin, as a superspecies. |
Виды этого рода очень близкородственны, и некоторые рассматривают пурпурного Мартина, серогрудого Мартина, белобрюхого Мартина и Южного Мартина как супервиды. |
All Latvian plates use the Austria typeface, closely related to the German DIN 1451. |
На всех латышских табличках используется шрифт Austria, тесно связанный с немецким DIN 1451. |
It is not a form of the sweet watermelon C. vulgaris and not closely related to that species. |
Это не форма сладкого арбуза C. vulgaris и не тесно связана с этим видом. |
Sport and health are closely related. |
Спорт и здоровье тесно взаимосвязаны. |
The reasons for both activities are much more closely related than you might think; they are both cures. |
По задачам эти два мероприятия более родственны, чем вам кажется; и то и другое -лечение. |
Magic is closely related to hypnosis. |
Магия тесно связана с гипнозом. |
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. |
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем. |
The character is also closely related to the common and quite nationalistic jokes of the three Scandinavian archetypes, the Norwegian, the Swede and the Dane. |
Этот персонаж также тесно связан с распространенными и вполне националистическими шутками трех скандинавских архетипов-норвежца, Шведа и датчанина. |
Interestingly, the Spidarians are more closely related to our elephants... Than our spiders. |
Интересно то, что Паукианцы более походят на слонов... чем на пауков. |
Saving is closely related to physical investment, in that the former provides a source of funds for the latter. |
Сбережения тесно связаны с физическими инвестициями, поскольку первые служат источником средств для последних. |
It is very closely related to the Kelvin statement given just above. |
Она очень тесно связана с приведенным выше утверждением Кельвина. |
Word play is closely related to word games; that is, games in which the point is manipulating words. |
Игра слов тесно связана со словесными играми, то есть играми, в которых смысл заключается в манипулировании словами. |
Several projects have encouraged other multilateral and bilateral donors to become active in the same or a closely related field. |
В рамках отдельных проектов другим многосторонним и двусторонним донорам предлагается принять участие в аналогичной или смежной деятельности. |
The archaea and eukaryotes are more closely related to each other than either is to the bacteria. |
Археи и эукариоты более тесно связаны друг с другом, чем те и другие с бактериями. |
Closely related to radiographic contrast is the concept of exposure latitude. |
С рентгенографическим контрастом тесно связано понятие широты экспозиции. |
He was never married, and had no near kindred but ourselves and one other person, not more closely related than we. |
Он не был женат, и у него не осталось близких родственников, кроме нас и еще одной особы, которая также приходится ему племянницей. |
The Buglere language and the closely related Guaymí are spoken by some in southeast Puntarenas. |
На языке Буглере и тесно связанном с ним Гуайми говорят некоторые жители юго-восточного Пунтаренаса. |
Further study of the topic should be entrusted to the International Law Commission, which was already considering other topics closely related to it. |
Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных. |
Another of those building blocks - closely related to democracy - is respect for human rights and fundamental freedoms. |
Другим таким элементом, тесно связанным с демократией, является уважение прав человека и основных свобод. |
'Closely related to it, though you have to work behind the scenes in a way that he did not.' |
Очень похожая, даже если тебе и приходится действовать тайком, чего ему делать не доводилось. |
The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer. |
Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы. |
CSFV is closely related to the ruminant pestiviruses that cause bovine viral diarrhoea and border disease. |
CSFV тесно связан с жвачными пестивирусами, которые вызывают вирусную диарею крупного рогатого скота и пограничные заболевания. |
Additionally, participants were found to be most willing to help those individuals most closely related to them. |
Кроме того, было установлено, что участники наиболее охотно помогают тем людям, которые наиболее тесно связаны с ними. |
The earliest tetrapods are grouped under Class Amphibia, although several of the groups are more closely related to amniotes than to modern day amphibians. |
Самые ранние тетраподы относятся к классу амфибий, хотя некоторые из этих групп более близки к амниотам, чем к современным амфибиям. |
Schizophreniform disorder is a type of mental illness that is characterized by psychosis and closely related to schizophrenia. |
Шизофреническое расстройство - это тип психического заболевания, который характеризуется психозом и тесно связан с шизофренией. |
They were job-related, he told Elvira the Elephant Girl, who questioned him closely on his absences. |
Чтение необходимо ему для работы, объяснял он Эльвире, девушке-слонихе, которая весьма заинтересовалась причинами его отлучек. |
In the early 21st century, however, the assumption that the various families of squat lobster were closely related began to be questioned. |
Однако в начале XXI века предположение о том, что различные семейства приземистых Омаров были тесно связаны, стало подвергаться сомнению. |
Find out which trade fairs, conferences and other events related to the technology, telecoms, or mobile industries we're attending. |
Узнайте, в каких выставках, конференциях и других мероприятиях, посвящённых технологиям, телекоммуникациям и мобильной связи, мы участвуем. |
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us. |
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
However, these forms of dance closely depict their life, social relationships, work and religious affiliations. |
Однако эти формы танца тесно отражают их жизнь, социальные отношения, работу и религиозную принадлежность. |
The distribution of coprophilous fungi is closely linked to the distribution of the herbivores on which they rely, such as rabbits, deer, cattle, horses and sheep. |
Распространение копрофильных грибов тесно связано с распространением травоядных, от которых они зависят, таких как кролики, олени, крупный рогатый скот, лошади и овцы. |
In biology, the concepts of tradeoffs and constraints are often closely related. |
В биологии понятия компромиссов и ограничений часто тесно связаны. |
Also closely related to the type IV pilus is the type II secretion system, itself widely distributed amongst gram-negative bacteria. |
Также тесно связаны с IV типа культуры тканей растений является система секреции типа II, а сама широко распространены среди грамотрицательных бактерий. |
However, organizations must protect their information as well as closely watch comments and concerns on the social media they use. |
Однако организации должны защищать свою информацию, а также внимательно следить за комментариями и проблемами в социальных сетях, которые они используют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closely related».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closely related» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closely, related , а также произношение и транскрипцию к «closely related». Также, к фразе «closely related» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.