Closure agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closure agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрытие соглашение
Translate

- closure [noun]

noun: закрытие, завершение, смыкание, прекращение прений, кляуза

verb: закрывать прения

  • administrative closure - административное закрытие

  • definitive closure - окончательное закрытие

  • termination closure - закрытие прекращение

  • closure date - дата закрытия

  • closure of plant - закрытие завода

  • low closure force - низкое усилие закрытия

  • closure of a contract - закрытие договора

  • hermetic closure - герметичное закрытие

  • required closure - требуется закрытие

  • rear closure - застежка сзади

  • Синонимы к closure: finish, failure, conclusion, discontinuation, termination, shutdown, folding, closing down, cessation, closedown

    Антонимы к closure: opening, separation, disengagement, disclosure

    Значение closure: the act or process of closing something, especially an institution, thoroughfare, or frontier, or of being closed.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



After the museum’s closure in 2013, the government and the community reached an agreement to demolish and correctly rebuild 288 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия музея в 2013 году правительство и общественность достигли соглашения о сносе и правильной реконструкции 288 домов.

As a part of the closure agreement, the track on the Sheffield–Penistone–Hadfield section of the route was left in place for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашения о закрытии трасса на участке Шеффилд-Пенистон-Хадфилд была оставлена на месте в течение пяти лет.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

Upon its closure, the canal was covered with a clay seal to prevent leakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его закрытия канал был покрыт глиняным уплотнением, чтобы предотвратить утечку.

When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

However, being a plurilateral agreement it will be applicable only to its signatory countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи многосторонним соглашением, оно будет распространяться только на подписавшие его страны 14/.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления.

Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited.

Guaranteed to help you find closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантировано поможет тебе обрести покой.

Because of the Auburn firehouse closure, we have been told that we need to adjust our manpower...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оберне закрылась пожарная часть и нам сказали, что необходимо скорректировать персонал...

I need a setup for a flap closure of an open chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно установить лоскут, чтобы закрыть рану.

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

Abraham Persikoff, pursuant to the laws of this state and Paragraph 6B of your bail bonds agreement, I am hereby forcibly detaining you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Персиков, в соответствии с законом этого штата и параграфом 6B вашего залогового соглашения, я вынуждена вас задержать.

If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

The sentencing guidelines will be as stipulated in the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мера наказания будет такая, как оговорено в соглашении.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

Just in case, we must come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай надо бы сговориться.

I suppose you couldn't. And so they came to an agreement....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо... Они сговорились...

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

When I enter an agreement with someone, terms on both sides have to be honored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я о чем-то договариваюсь, условия надо всем соблюдать!

And they said, We all find ourselves surprisingly in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали: Все мы неожиданно оказались в согласии.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

There was stuff in his car... rental agreement, maps, receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его машине нашлись карты, чеки, документы на арендованную машину.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

It was part of my agreement to take this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть договора, чтобы принять эту работу.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Part of my agreement to search for them '...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть моего соглашения, это возможность проводить там исследования...

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

I never signed that nondisclosure agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подписала соглашение о неразглашении.

Draft me up a settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросай мне черновик соглашения по урегулированию.

Regarding the money, we should reach an agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

The serious listing caused the immediate port closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезный листинг вызвал немедленное закрытие порта.

It also found that patients who had been treated with silver dressings had a faster wound closure compared with patients who had been treated with non-silver dressings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обнаружил, что пациенты, которые были обработаны серебряными повязками, имели более быстрое закрытие раны по сравнению с пациентами, которые были обработаны несеребряными повязками.

Marcia then cries and is able to hug her robot baby, finding closure to her past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Марсия плачет и может обнять своего робота-ребенка, находя конец своему прошлому.

As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта.

Like other small towns, Boydton in Virginia has to contend with unemployment woes resulting from the closure of the Mecklenburg Correctional Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другим маленьким городкам, Бойдтону в Вирджинии приходится бороться с безработицей, вызванной закрытием исправительного центра в Мекленбурге.

A lawyer representing the families of 34 victims said that burying the remains would help many relatives achieve closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат, представляющий семьи 34 жертв, сказал, что захоронение останков поможет многим родственникам добиться закрытия дела.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

In May 2015, the company announced the closure of its U.S. headquarters in Dublin, Ohio; in March 2015, it had 127 employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2015 года компания объявила о закрытии своей штаб-квартиры в США в Дублине, штат Огайо; в марте 2015 года у нее было 127 сотрудников.

The medical unit was found to be acting out of compliance in 2014 and given several warnings on incidents leading up to the announcement of closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году было установлено, что медицинское подразделение ведет себя не по правилам, и было вынесено несколько предупреждений об инцидентах, приведших к объявлению о закрытии.

A no-consensus closure is the correct action when there's more contributors than that but no clear consensus either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие без консенсуса-это правильное действие, когда есть больше участников, чем это, но нет четкого консенсуса в любом случае.

The MUTCD's R11 series of signs is for road closure related signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков MUTCD R11 предназначена для знаков, связанных с закрытием дорог.

The version released on Closure differs slightly from the video originally aired on MTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия, выпущенная на закрытии, немного отличается от видео, первоначально транслировавшегося на MTV.

In September 2014, the VCDHH trustees decided to order the closure of VCDHH due to ongoing financial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года попечители VCDHH решили распорядиться о закрытии VCDHH из-за текущих финансовых проблем.

During this closure, most flights were rerouted to Malpensa, displacing approximately 2.5 million passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого закрытия большинство рейсов было перенаправлено в Мальпенсу, где было перемещено около 2,5 миллионов пассажиров.

The closure also disabled the game updates, as it used a different updating system, through the multiplayer servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие также отключило обновление игры, так как оно использовало другую систему обновления, через многопользовательские серверы.

Hydro itself is re-opened following closure through almost all of the 2004 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам гидро вновь открывается после закрытия почти всего сезона 2004 года.

The centre remained with the school until its closure in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр оставался при школе до ее закрытия в 2009 году.

D version 1, has limited closure support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D Версия 1, имеет ограниченную поддержку закрытия.

The third experiment studied the watercolor illusion stimulus against the idea of closure and surroundness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем эксперименте изучался стимул акварельной иллюзии против идеи замкнутости и окружения.

I think focus city should listed until closure happenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что фокус-Сити должен остаться до закрытия событий.

Hundreds of arrests and closure of Catholic presses followed the issuing of Pope Pius XI's Mit brennender Sorge anti-Nazi encyclical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни арестов и закрытие католических изданий последовали за выпуском антинацистской энциклики папы Пия XI Mit brennender Sorge.

This is regarding the recent closure of 2 discussions related to article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается недавнего закрытия двух дискуссий, связанных с содержанием статьи.

In response to the closure, rival Web hosting services began to compete for the websites leaving GeoCities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на закрытие конкурирующие сервисы веб-хостинга начали конкурировать за сайты, покидающие Геоцентры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closure agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closure agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closure, agreement , а также произношение и транскрипцию к «closure agreement». Также, к фразе «closure agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information