Cluelessly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cluelessly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


She was clueless about the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была совершенно не в курсе всего этого.

Except for the fact that you're allowing Amanda Clarke and your best friend to live above a bar, clueless about the money that's rightfully hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключая тот факт, что ты позволяешь Аманде Кларк и своему лучшему другу жить в комнатушке над баром, и не говоря ей о деньгах, которые по праву принадлежат ей.

Hi, I'm a new user and not entirely clueless, but close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я новый пользователь и не совсем невежественный, но близкий.

Not only do I have no idea what I'm doing, but my parents had me... when they were 15, so they're pretty much clueless as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме того, что я понятия не имею, что нужно делать, я появился на свет, когда моим родителям было 15, поэтому они мало чем могут помочь.

How is it that you caught up with this guy, but everybody else seems to be clueless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у вас получилось нагнать этого парня, в то время, как у остальных никаких зацепок?

Junior's extreme cluelessness was making me frustrated... and hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайное тупоумие Джуниора расстроило меня и... вызвало чувство голода.

It was announced on October 8, 2018 that Cameron will play the role of Cher in the musical adaptation of the 1995 film Clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 октября 2018 года было объявлено, что Кэмерон сыграет роль Шер в музыкальной адаптации фильма 1995 года Clueless.

Hopefully someone whose clueful, or at least less clueless, can fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, кто-то, чей невежественный или, по крайней мере, менее невежественный, сможет это исправить.

Let's meet in real life. Keep parents clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай встретимся в реале. Не говори родителям.

Look for them in drug stores, clueless about what medication to get to protect against our time communicable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите их в аптеках, не имея представления о том, какие лекарства приобрести для защиты от заразных болезней нашего времени.

You're really gonna let Ensign Clueless fly the Enterprise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда позволишь капитану-недоучке управлять кораблём?

I was clueless about Kutner, I was wrong about Cameron,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было никаких идей насчёт Катнера, ошибался насчёт Кэмерон.

Look, Jesse, I'm not totally clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, Джесси. Я не такая уж бестолковая.

look at this spoiled, indulgent, clueless girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

посмотрите на эту испорченную, надменную, невежественную девушку.

Hey, Clueless, I think she wanted you to pick her up after lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупенький, думаю она хочет, чтобы ты заехал за ней после обеда.

If a politician declares that the United States has the best health care system in the world today, he or she looks clueless rather than patriotic or authoritative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если политик заявляет, что Соединенные Штаты имеют лучшую систему здравоохранения в мире сегодня, он выглядит скорее невежественным, чем патриотичным или авторитетным.

Terrence claims he was clueless about Matt's agenda to steal his secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терренс утверждает, что был не в курсе планов Мэтта и не знал об утечке информации.

The thing is it needs a section on Geology and I am clueless on where to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему нужен раздел по геологии, и я понятия не имею, с чего начать.

Despite being Head of Security, he frequently steals valuables from a clueless Len.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он возглавляет Службу безопасности, он часто крадет ценные вещи у невежественного Лена.

This might mean jumping to a v4 warning right away for infractions that appear to just be experimenting or clueless new user actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать переход к предупреждению v4 сразу же за нарушения, которые кажутся просто экспериментами или невежественными действиями новых пользователей.

Even though she's clueless about the game, Misaki soon competes in tournaments and is assisted and watched carefully by Icchan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она ничего не знает об игре, Мисаки вскоре участвует в турнирах и получает помощь и пристальное внимание от Икчан.

It's true whether you're pretending to be a Russian spy on a foreign recruitment mission or a clueless American tourist with a bad rental car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, если вы собираетесь притвориться русским шпионом на задании за границей, или невежественными американскими туристами на машине, взятой в прокат.

There is also evidence that Montresor is almost as clueless about his motive for revenge as his victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свидетельства того, что Монтрезор почти так же невежествен в своих мотивах мести, как и его жертва.

For example, autists like me are still very much clueless about politics and reading between the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, такие аутисты, как я, все еще очень плохо разбираются в политике и читают между строк.

Ryuunosuke also tends to be a bit clueless about certain things of the world due to her being motherless from a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рюуносукэ также имеет тенденцию быть немного невежественным в некоторых вещах мира из-за того, что она была без матери с раннего возраста.

Meanwhile, a very terrified and clueless Wendla is taken to a back-alley abortionist by her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, очень испуганная и невежественная Вендла была отвезена своей матерью в глухой переулок к аборционистке.

It would seem that doctors in the forties were not all completely clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, врачи сороковых годов не все были совершенно невежественны.

Even though Val was mercifully clueless about the database, I didn't know if Tamara and I would stay anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть Вэл, к счастью, не знала, кто стоит за этим списком, я не была уверена, что мы с Тамарой останемся анонимами.

Chorlton is perpetually good-natured and perpetually clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чорлтон всегда добродушен и всегда невежествен.

It he was obvious that he was having a rough time, but I was just so clueless I didn't even notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очевидно, что ему приходилось нелегко, но я была такой бестолковой, я даже ничего не заметила.

We're gonna eat cake, we're gonna watch Clueless on VHS, and we're gonna try to make prom dresses out of towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы съедим тортик, посмотрим Бестолковых на видике, и мы попытаемся сделать выпускные платья из полотенцев.

If he thinks... you're clueless, you have an edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз он думает, что ты ничего не знаешь, у тебя фора.

You sail through life clueless as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы плывете по жизни невежественным, как ребенок.

And you have officially lapsed over into clueless, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты официально впал в невежество, друг мой.

The bank’s move also demonstrates that Russia, like almost every other country in the world today, is clueless about monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринятые Центробанком меры также свидетельствует о том, что Россия, почти как и любая другая страна в мире, не особо знакома с тонкостями финансово-кредитной политики.

I don't understand the medicine involved, so I'm completely clueless here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, что это за лекарство, так что здесь я совершенно ничего не понимаю.

After weeks of failed attempts of finding out who Strowman's partner was, Cesaro and Sheamus walked into WrestleMania clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель безуспешных попыток выяснить, кто был напарником Строумана, Чезаро и Шимус вошли в Рестлманию невежественными.

The characters start out largely clueless, and the novel goes to great pains to carry you along through their process of discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи начинают в основном невежественными, и Роман прилагает огромные усилия, чтобы провести вас через их процесс открытия.

The first operational MiG-15s would instead be powered by Rolls-Royce Nene engines — marvelously innovated and cluelessly supplied by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого на МиГ-15 первоначально устанавливался двигатель Nene фирмы Rolls-Royce — великолепный по своей инновационности и необдуманно поставленный в СССР британцами.

I think it's called something like IPv6, but I'm totally clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это называется что-то вроде IPv6, но я совершенно невежествен.

Okay, today's topic of conversation: clueless men and the women who use them for gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, тема сегодняшней дискуссии: классные парни и женщины, которые пользуются ими для собственного удовольствия.

That our unborn children are the real gods dictating the fates of us poor clueless mortals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пока не рожденные дети - это истинные боги, которые решают участь бедных неразумных смертных.

Clueless, Bridget Jones’s Diaries, a big one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежественные Дневники Бриджит Джонс, очень большие.

Clearly, the company is savvy enough to sabotage encyclopedic articles, but clueless enough to try in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что компания достаточно подкована, чтобы саботировать энциклопедические статьи, но недостаточно невежественна, чтобы попытаться сделать это в первую очередь.

I assume I'm not the only one who's clueless in this regard... -Belltower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я не единственный, кто ничего не понимает в этом вопросе... -Колокольня.

Importantly, those with a religious background are as clueless or incoherent as atheists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов.

The ones who are totally clueless and just here to advertise can be blocked immediately, and they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто совершенно невежественны и просто здесь, чтобы рекламировать, могут быть немедленно заблокированы, и они есть.

But on weighing up their assets he cluelessly deciphered that Trisha, his most violent sister, was best suited to Declan's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оценивая имеющиеся у них достоинства, он выявил, что для нужд Деклана наиболее подходила Триша, самая бешеная из них.

Looking further, I found a few things that I believe are of general interest for clueless outsiders like me and perhaps even a few insiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянув дальше, я обнаружил несколько вещей, которые, как мне кажется, представляют общий интерес для невежественных аутсайдеров вроде меня и, возможно, даже нескольких инсайдеров.

The debit card guy was clueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень с кредитной картой был лопухом.

We actually need to bring all of our intelligence to becoming stupid again - clueless [before] the immensity of the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически нам нужно напрячь весь свой разум, чтобы снова стать невежами с пустыми головами, открытыми чудесам неизвестности.

If they're build anything like human eyes that is. I'm obviously clueless here and I can't seem to find much about spy-hopping online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они вообще строят что-то похожее на человеческие глаза. Я, очевидно, ничего не знаю здесь, и я, кажется, не могу найти много о шпионских прыжках в интернете.

Satyavati was clueless on know how to save the clan from perishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатьявати ничего не знала о том, как спасти клан от гибели.

You should know that people like me are clueless about politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди, как я не разбираются в политике

Theft and attempted theft of radioactive material by clueless thieves has also led to lethal exposure in at least one incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кража и попытка кражи радиоактивных материалов невежественными ворами также привели к смертельному облучению по крайней мере в одном случае.

So this Cameron guy has a great head of hair and it completely clueless about women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, у этого парня Кэмерона отличная шевелюра и он абсолютно бестолковый в плане женщин?

Okay, Human cheat sheet has gotta be Spencer, but who is Suzy Clueless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Человек-шпаргалка, должно быть, Спенсер, но кто такая Бестолковая Сюзи?

ICT gets a ton of comments, both on their site and on their FB page, from non-Natives who tend to be pretty clueless, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICT получает массу комментариев, как на своем сайте, так и на своей странице FB, от неродных людей, которые, как правило, довольно невежественны.



0You have only looked at
% of the information