Coffee ceremony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coffee ceremony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кофейная церемония
Translate

- coffee [noun]

noun: кофе

adjective: кофейный

  • coffee session - кофе сессии

  • tea and coffee facility - чай и кофе объект

  • american coffee - американский кофе

  • fancy a coffee - фантазии кофе

  • coffee culture - кофе культуры

  • coffee please - кофе, пожалуйста

  • coffee warmer - кофе теплее

  • coffee mixes - кофейные смеси

  • i want some coffee - я хочу кофе

  • high quality coffee - высокое качество кофе

  • Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber

    Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food

    Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.

- ceremony [noun]

noun: церемония, обряд, церемонность, формальность

  • Olympic flame lighting ceremony - церемония зажжения Олимпийского огня

  • logo presentation ceremony - церемония представления эмблемы

  • unveiling ceremony - церемония открытия

  • attend a ceremony - посещать церемонию

  • ceremony at embassy - Церемония в посольстве

  • tape-cutting ceremony - Церемония ленты резки

  • coming-of-age ceremony - переходный возраст церемонии

  • gala ceremony - Торжественная церемония

  • dedication ceremony - церемония посвящения

  • ceremony of handing - Церемония вручения

  • Синонимы к ceremony: rite, ritual, liturgy, observance, ceremonial, worship, celebration, service, sacrament, niceties

    Антонимы к ceremony: myth, discourtesy, bad behavior, divorcing, dirge, discourteousness, disobedience, dryness, ease, noncompliance

    Значение ceremony: a formal religious or public occasion, typically one celebrating a particular event or anniversary.



The ceremony's on my coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония будет во время перерыва на обед.

It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела.

Probably they're drinking coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, они пьют кофе.

Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт.

I hope to God she won't remember the temper tantrum I threw when I found out the Japanese peonies would not arrive in time for the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, молю Бога, что она не вспомнит мою истерику когда я узнал, что Японские пионы не будут вовремя доставлены к церемонии.

What would you say to a Kansas City cut, rare, with baked potato, Tycho sauce, green salad, coffee...nd a drink first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебе нравится такое меню: бифштекс с кровью по-канзасски, печеный картофель, зеленый салат и кофе... а перед этим выпивка?

He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик.

Perry Mason poured some of the coffee into the cups, and then poured it back through the coffee container in the percolator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон налил кофе в чашки, после чего снова слил его в кофеварку.

An ashtray, cups, saucers, a coffee machine, three taps, a cigarette, a striped dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепельница, какие-то чашки и блюдца, кофейник, три крана, сигарета, открытое платье...

She put out her cigarette in the empty candy dish on my coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигарету она положила на пустую тарелку из-под леденцов, стоявшую на кофейном столике.

Coffee and a piece of peach pie you won't eat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть?

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тома не хватает времени на чашку кофе.

Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок.

This coffee is too hot for me to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить.

Apparently, CFD approved the alderman's request for a dedication ceremony in Shay's honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, департамент согласовал с муниципалитетом проведение памятной церемонии в честь Шей.

Come by one day for coffee and cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходи на кофе с тортом.

Another one had poured the coffee from that same silver coffee pot, had placed the cup to her lips, had bent down to the dog, even as I was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то другой наливал кофе из этого серебряного кофейника, подносил чашку ко рту, наклонялся к собаке, как это сейчас делаю я.

Hercule Poirot was dressed by the time he received his coffee from Janet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени как Дженет принесла кофе, Пуаро успел одеться.

We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек...

If we could send one of your goon squad down to The Coffee Bean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пошлёте кого-то из своих головорезов в Кофе Бин.

Freshly-brewed coffee and boots are served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежезаваренный кофе и булочки.

Hercule Poirot breakfasted in his room as usual of coffee and rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро, как обычно, позавтракал - кофе и булочками - у себя в номере.

You know how hard it is to get a coffee stain out of virgin silk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь как трудно вывести кофейное пятно с чистого шёлка?

Can I get you, uh, water, some coffee, pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может принести что-нибудь, э, воды, кофе, шипучки?

Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise, maybe they both drink too much coffee, maybe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, их мучает бессоница из-за шума машин на дороге, может, они оба пьют слишком много кофе, может....

Let us now go into the adjoining chamber, which is your apartment, and Ali will bring us coffee and pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, перейдем в другую комнату, в вашу. Али подаст нам трубки и кофе.

Samovars, coffee pots, refreshments took their turn on the table, which was never empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самовары, кофейники, закуски целый день не сходили со стола.

But I would love a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы с удовольствием выпила чашечку кофе.

We got a hit on the Jasper associate at the groundbreaking ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили удар по ассоциации Джаспера на церемонии закрытия.

Mrs. Jones came out of room eight with two coffee cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джонс выбежала из восьмого номера с двумя кофейными стаканами.

Send up a pot of black coffee and a club sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи.

While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом.

The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор.

Did you know that there was no graduation ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты знаешь, что не будет церемонии выпускников?

Martinis, vodka, coffee, black bean soup, and ouzos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартини, водка, бобовый суп и узо.

There might be a picture of Precious on my coffee table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кофейном столике могла остаться фотография Прелести.

He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги.

You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля!

Asked if I'd meet for coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласила на кофе.

There should have been a coffee table in that set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка в том гарнитуре должен был быть и кофейный столик.

NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе.

Would you like to have coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, чашечку кофе?

Ask her to coffee, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласи ее на чашечку кофе, ок?

You know, the idea of craft and perfectiondoing it over and over and over again until it's perfect– is so good for coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

идея мастерства и совершенства... пока не получится идеально... это так хорошо для кофе.

Ok, now that I've probably pissed off everyone, and had my cup of coffee, I'll change hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, теперь, когда я, наверное, всех разозлил и выпил свою чашку кофе, я сменю шляпу.

In the 17th century, coffee appeared for the first time in Europe outside the Ottoman Empire, and coffeehouses were established and quickly became popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке кофе впервые появился в Европе за пределами Османской империи,и кофейни были созданы и быстро стали популярными.

Heat from nearby ovens also harms stored coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло от соседних печей также вредит хранящемуся кофе.

Young men may also wear the lion-mane headdress and dance in a coming-of-age ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди также могут носить головной убор из львиной гривы и танцевать на церемонии достижения совершеннолетия.

This rent was paid to each Lord of the royal house whenever they held a ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рента выплачивалась каждому Лорду королевского дома всякий раз, когда они проводили церемонию.

Food was served four times a day, always of bread; salt pork, beef, or beef soup; and coffee or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда подавалась четыре раза в день, всегда из хлеба, соленой свинины, говядины или говяжьего супа, а также кофе или воды.

Since slave marriages had no legal sanction, supporters of Scott later noted that this ceremony was evidence that Scott was being treated as a free man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку браки рабов не имели юридической санкции, сторонники Скотта позже отмечали, что эта церемония была свидетельством того, что Скотт рассматривался как свободный человек.

During the 1920s, American farms were mostly self-sufficient; but, certain staples like salt, coffee, sugar and baking soda would be purchased at the town general store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-е годы американские фермы были в основном самодостаточны, но некоторые основные продукты, такие как соль, кофе, сахар и пищевая сода, можно было купить в городском универсальном магазине.

A study conducted by the La Trobe University School of Psychological Sciences revealed that as few as five cups of coffee a day could trigger the phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Школой психологических наук Университета Ла-Троб, показало, что всего лишь пять чашек кофе в день могут вызвать этот феномен.

Coffee is the most well-established fair trade commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе является наиболее хорошо зарекомендовавшим себя товаром справедливой торговли.

The ceremony is believed to help the souls of the departed on their journey through purgatory to the World of Light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эта церемония помогает душам умерших в их путешествии через чистилище в мир света.

Coffee borer beetles seem to be unaffected by caffeine, in that their feeding rate did not change when they were given leaves sprayed with caffeine solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофейные жуки-бурильщики, по-видимому, не подвержены влиянию кофеина, поскольку их скорость кормления не изменилась, когда им дали листья, опрысканные раствором кофеина.

The Oromo people would customarily plant a coffee tree on the graves of powerful sorcerers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ оромо обычно сажал кофейное дерево на могилы могущественных магов.

In February 2006, Lavigne represented Canada at the closing ceremony of the 2006 Winter Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2006 года Лавин представлял Канаду на церемонии закрытия Зимних Олимпийских игр 2006 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coffee ceremony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coffee ceremony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coffee, ceremony , а также произношение и транскрипцию к «coffee ceremony». Также, к фразе «coffee ceremony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information