Cold moscow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cold moscow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холодная московская
Translate

- cold [adjective]

noun: холод, простуда, холодность, озябание

adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий

adverb: достоверно, точно, экспромтом

  • icy cold - морозно

  • pulp cooking with cold pulp discharge - варка целлюлозы с холодной выгрузкой массы

  • cold marinade - холодный маринад

  • cold formed steel - стали холодного формовани

  • extremes of heat and cold - экстремумы тепла и холода

  • when the engine is cold - при холодном двигателе

  • it was too cold - это было слишком холодно

  • a cold one - холод один

  • fight the cold. - бороться с простудой.

  • shot in cold blood - выстрел в холодной крови

  • Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter

    Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated

    Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.

- moscow [noun]

noun: Москва

  • Moscow stock exchange - московская фондовая биржа

  • Moscow Upland - Московская возвышенность

  • Smolensk-Moscow Upland - Смоленско-Московская возвышенность

  • First Moscow Watch Factory - Первый московский часовой завод

  • chernyshev moscow machine-building enterprise - Московское машиностроительное предприятие имени В. В . Чернышева

  • greater moscow - больше москва

  • city of moscow - город москва

  • moscow motor show - Московский автосалон

  • was born in moscow - родился в Москве

  • moscow helsinki group - Хельсинкская группа москва

  • Синонимы к moscow: capital of the Russian Federation, Russian capital

    Значение moscow: the capital of Russia, located at the center of European Russia, on the Moskva River; population 10,470,300 (est. 2008). It became the capital when Ivan the Terrible proclaimed himself the first tsar in the 16th century. Peter the Great moved his capital to St. Petersburg in 1712, but, after the Bolshevik Revolution of 1917, Moscow was made the capital of the new Soviet government, with its center in the Kremlin.



Conversely, those that are in cold climates such as Moscow, Russia would have less demand for heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, у тех, кто находится в холодном климате, например в Москве, Россия будет иметь меньший спрос на отопление.

Meanwhile, under President Donald Trump, the United States is expected to shift from backing Ukraine to chasing a rapprochement with Moscow that could leave Kiev out in the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, Соединенные Штаты при президенте Трампе могут отказаться от поддержки Украины, отдав предпочтение сближению с Москвой, из-за чего Киев окажется в изоляции.

The very same scenario could take place in Syria if the nuclear cooperation project between Moscow and Damascus is not stopped cold by Washington and the Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый сценарий может осуществиться и в Сирии, если Вашингтон и европейцы не воспрепятствуют проекту ядерного сотрудничества между Москвой и Дамаском.

The language coming out of both Washington and Moscow is characterized by a hostility not seen since the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления, поступающие из Вашингтона и Москвы, характеризуются таким уровнем враждебности, которого мы не наблюдали со времен окончания холодной войны.

He pictured himself on early arctic-cold mornings, waiting at the station for the train from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлялось ему, как ранним арктическим утром дежурит он у вокзала в ожидании московского поезда.

However, with the Cold War over and a democratic political regime in Moscow, Russia clearly posed no military threat either to the Poles, Czechs or Hungarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом того, что 'холодная война' ушла в прошлое, а в Москве установился демократический политический строй, Россия явно не представляла военной угрозы ни для поляков, ни для чехов, ни для венгров.

In 1989, two years before the Cold War ended with the demise of the Soviet Union, Johnson sent a team of historians and advisers to Moscow in search of Soviet masterpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году, за два года до окончания холодной войны и развала Советского Союза, Джонсон направил в Москву команду историков и консультантов для поиска советских шедевров.

In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли.

There is no need to stumble backward into a new Cold War, but avoiding it will require restraint, common sense, and diplomacy, especially on the parts of both Moscow and Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нет необходимости начинать новую холодную войну, но чтобы не допустить ее, нужны сдержанность, здравомыслие и дипломатические усилия, особенно со стороны Москвы и Вашингтона.

Because of Moscow's cold local climate, winter sports have a following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за холодного местного климата в Москве, зимние виды спорта имеют следующее.

At the height of the Cold War... a megaton yield device was smuggled into Moscow... in diplomatic pouches, piece by piece... and then the weapon was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар Холодной Войны... устройство мощностью в одну мегатонну было тайно переправлено в Москву.. дипломатической почтой,по частям... и затем оружие потерялось.Вот и все.

Moscow’s goal today is not to spread an ideology of “workers of the world unite” as it was during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Москва не преследует цели распространения идеологии «пролетарии всех стран соединяйтесь», как это было во времена холодной войны.

As the United States and the Soviet Union competed for primacy during the Cold War, Moscow established its own set of client states, including Iraq, Syria, Libya — and the PLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как во времена холодной войны, когда США и Советский Союз боролись за первенство, Москва установила свой собственный набор государств в сфере своего влияния, включая Ирак, Сирию, Ливию, - и Палестинскую национальную администрацию.

This creates a sense of common interests between the Jewish State and Moscow, regarded for most of the Cold War as an ally of the Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает чувство общности интересов между еврейским государством и Москвой, которая во времена холодной войны воспринималась в основном как союзница арабов.

During Moscow's winter nights that was cold enough to freeze your stomach, I spent my days shivering in a room without any heating, because at the time,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московские зимние ночи были настолько морозными, что я промерзал до костей в своей неотапливаемой комнатке.

The stakes are high: about the only thing on which Moscow and Washington agree is that relations are at their lowest point since the height of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки очень высоки: единственное, в чем Москва и Вашингтон сейчас полностью друг с другом согласны, так это в том, что отношения между их странами достигли самой низкой точки со времен разгара холодной войны.

Turkey Makes Up With Russia; America Also Needs To End New Cold War With Moscow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция помирилась с Россией, Америке тоже надо прекратить новую холодную войну с Москвой

Washington endured the dangers of the Cold War because it refused to recognize Moscow’s right to build its security on the insecurity of its neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон выдержал опасности холодной войны, потому что отказался признавать право Москвы строить свою безопасность на незащищенности других.

Summers are generally warm, while winters are relatively cold but still warmer than in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето обычно теплое, а зима относительно холодная, но все же теплее, чем в Москве.

Many American and European analysts consider Moscow’s policy a “phantom of the Cold War” or some kind of dictatorial solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американские и европейские аналитики считают политику Москвы «иллюзией холодной войны» или неким проявлением диктаторской солидарности.

At the height of the Cold War Moscow’s stocks included 45,000 strategic and tactical nuclear bombs, the United States held 33,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар холодной войны в распоряжении Москвы находилось 45 000 стратегических и тактических ядерных бомб, а у Соединенных Штатов их было 33 000.

Meanwhile, relations with Moscow worsened, setting stage for the Truman Doctrine of 1947 and the start of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения с Москвой ухудшились, подготовив почву для доктрины Трумэна 1947 года и начала Холодной войны.

If the popularization of Moscow radicals' Manichean views continues in Russian society unabated, sooner or later we will find ourselves in another cold war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если популяризация манихейских взглядов московских радикалов в российском обществе будет беспрепятственно продолжаться, то рано или поздно мы окажемся вовлечены в новую 'холодную войну'.

It will be cold and rainy all day on the first of September in the Moscow region, meteorologists report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое сентября в московском регионе в течение всего дня будет прохладным и дождливым, сообщают метеорологи.

As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть.

Moscow is signaling that it can strike at Ukraine’s society, politics, and economy whenever it likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом Москва сигнализирует, что она способна в любой момент нанести удар по украинскому обществу, политике и экономике.

Cold rain fell after midnight, slapping at the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям.

We'll pay for her cold carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заплатим за ее холодную тушу.

The question of how to stop other countries, especially those we saw as unfriendly or irrational, from obtaining nuclear weapons was a constant preoccupation during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как остановить другие страны, особенно из числа тех, которые мы считали недружественными и лишенными здравого смысла, как лишить их возможности стать обладателями ядерного оружия, постоянно занимал умы главных противоборствующих сторон в холодной войне.

“It is getting dark and cold,” she conceded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Там темно и холодно», — призналась она.

But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу.

Yeltsin wasn't big on centralization, either, and the Russian Far East is far from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ельцин также не был большим сторонником централизации, а российский Дальний Восток находится далеко от Москвы.

For two years, Moscow has refused to withdraw from Crimea and eastern Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении двух лет Москва так и не ушла из Крыма и восточной Украины.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

Russia's Moment of Crisis: Moscow Might Be Down, but Not Out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момент кризиса в России: Москва, возможно, ослабела, но она не вышла из игры

Breaking down Moscow's decision and what it will mean for the Middle East and relations with Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем смысл принятого Москвой решения, и что оно будет значить для Ближнего Востока и для отношений с Вашингтоном.

Felix Sater, the Trump associate who promised to get Putin on board for a major real estate project in Moscow, wasn't among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнера Трампа Феликса Сейтера (Felix Sater), который для реализации крупного проекта строительства недвижимости в Москве обещал заручиться поддержкой Путина, среди них не было.

Moscow has the wherewithal to maintain its military deployment for a prolonged period, and regional powers like Iran, and perhaps even Turkey, support its continued presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Москвы есть и силы, и средства для сохранения длительного военного присутствия в Сирии, которое поддерживают региональные державы, такие как Иран, а возможно, и Турция.

Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва.

But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные.

With little persuasion Ippolit Matveyevich took Liza to the Prague Restaurant, the showpiece of the Moscow union of consumer societies; the best place in Moscow, as Bender used to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недолгих уговоров Ипполит Матвеевич повез Лизу в образцовую столовую МСПО Прагу - лучшее место в Москве, как говорил ему Бендер.

There is a special group of people in Moscow who know nothing about art, are not interested in architecture, and do not like historical monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в Москве особая категория людей. Она ничего не понимает в живописи, не интересуется архитектурой и безразлична к памятникам старины.

But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него.

These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня.

There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.

The remainder have died of cold, dirt and malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии!

I've heatd of that cold-blooded assassin that evetyone feats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о таком убийце, которого все боятся.

She's high-strung, cold to the touch and ignores you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нервная, холодна к прикосновениям и не обращает на тебя внимания.

The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку.

Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь.

He was in a room in Moscow, facing a glass door locked with a key, which, to make sure, he also held shut by pulling the door handle towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находился в Москве, в комнате перед запертою на ключ стеклянною дверью, которую он еще для верности притягивал на себя, ухватившись за дверную ручку.

There are other industries located just outside the city of Moscow, as well as microelectronic industries in Zelenograd, including Ruselectronics companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие отрасли, расположенные непосредственно за пределами Москвы, а также микроэлектронная промышленность в Зеленограде, в том числе компании Русэлектроника.

The second congress of the Humanist International was held in Moscow in October 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй конгресс гуманистического Интернационала состоялся в Москве в октябре 1993 года.

Control over the constituent republics was also relaxed, and they began to assert their national sovereignty over Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над входящими республиками также был ослаблен, и они начали утверждать свой национальный суверенитет над Москвой.

Fyodor II was born in Moscow, the son and successor to Boris Godunov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федор II родился в Москве, сын и преемник Бориса Годунова.

Cossacks considered it as a Moscow betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казаки расценили это как московское предательство.

According to her ex-husband, Anna earned a master's degree in economics with first class honours from Moscow University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам ее бывшего мужа, Анна получила степень магистра экономики с отличием первого класса в Московском университете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold moscow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold moscow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, moscow , а также произношение и транскрипцию к «cold moscow». Также, к фразе «cold moscow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information