Collection including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования
adjective: коллекционный
collection of musical instruments - коллекция музыкальных инструментов
items for collection - пункты сбора
collection of customs duties - взимание таможенных пошлин
add to his collection - добавить в свою коллекцию
patient data collection - сбор данных пациента
lending collection - сбор кредитование
market data collection - Сбор рыночных данных
collection assistance - помощь по взысканию
bridal collection - свадебная коллекция
energy data collection - сбор данных по энергетике
Синонимы к collection: stockpile, pile, heap, stock, bank, mine, reserve, pool, accumulation, hoard
Антонимы к collection: empty, distribution, assemblage, company, crowd, diffusion, family room, flock, game room, herd
Значение collection: the action or process of collecting someone or something.
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
including a bonus - включая бонус
including carbon - включая углерод
including the syrian golan - включая сирийские Голаны
including in the drafting - в том числе в разработке
including a case study - включая тематическое исследование
including health care - включая здравоохранение
including the drafting - включая разработку
including the company - в том числе компании
including one for - в том числе для
including al-quds al-sharif - в том числе Аль-Кудс аль-шариф
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
Israeli services, including rubbish collection, are few and far between. |
Израильские службы, включая сбор мусора, немногочисленны и находятся далеко друг от друга. |
Muslims, including Hui, and Jews, were collectively referred to as Huihui. |
Мусульмане, включая Хуэй, и евреи, все вместе назывались Хуэйхуэй. |
Kevin is an aspiring journalist, with many hobbies including collecting comics and competitive eating. |
Кевин-начинающий журналист, у него много хобби, в том числе Коллекционирование комиксов и соревновательная еда. |
It maintains a close relationship with the NAGP, including assisting in the collection of genetic material from additional rare breeds. |
Он поддерживает тесные отношения с НАГП, в том числе оказывает помощь в сборе генетического материала от дополнительных редких пород. |
The city features a collection of smaller parks in the Downtown districts, including Crocker Park, Pioneer Landing and Southside Park. |
В центре города есть несколько небольших парков, в том числе Крокер-парк, Пионер-лэндинг и Саутсайд-парк. |
The duo's last release was a double-LP collection of all the singles to date, including some extended versions. |
Последний релиз дуэта был двойной LP-коллекцией всех синглов на сегодняшний день, включая некоторые расширенные версии. |
A number of collections were published, including Adagia, by the Dutch humanist Desiderius Erasmus. |
Был издан ряд сборников, в том числе Адагия голландского гуманиста Дезидерия Эразма. |
From Den's reign onwards, the Egyptians used numbering hieroglyphs for a range of purposes including calculating tax collections and for annotating their year events. |
Начиная с правления Дена, египтяне использовали нумерационные иероглифы для различных целей, включая подсчет налоговых сборов и аннотацию событий своего года. |
Numismatics is the study or collection of currency, including coins, tokens, paper money and related objects. |
Нумизматика-это изучение или коллекционирование валюты, включая монеты, жетоны, бумажные деньги и связанные с ними предметы. |
The Tate collection holds 180 of Piper's works, including etchings and some earlier abstractions. |
Коллекция Тейта содержит 180 работ Пайпер, включая гравюры и некоторые более ранние абстракции. |
The Liber Ignium, or Book of Fires, attributed to Marcus Graecus, is a collection of incendiary recipes, including some gunpowder recipes. |
Liber Ignium, или книга огня, приписываемая Марку Греку, представляет собой сборник зажигательных рецептов, включая некоторые рецепты пороха. |
These stories are also featured in the hadith collections, including al-Tabari. |
Эти истории также представлены в сборниках хадисов, включая Аль-Табари. |
The museum houses a collection of work gathered since the late 1980s including manuscripts, textiles and ceramics. |
В музее хранится коллекция работ, собранных с конца 1980-х годов, включая рукописи, текстиль и керамику. |
Henry Cow's approach to composing, including collective composition, is discussed. |
Обсуждается подход Генри Коу к сочинительству, в том числе к коллективному сочинению. |
It holds the biggest collection of Russian art, including paintings, sculptures, items of applied and folk arts. |
В нем хранится крупнейшая коллекция Российского искусства, включая картины, скульптуры, предметы прикладного и народного искусства. |
In addition to these platforms, collecting Kafka data can also be performed using tools commonly bundled with Java, including JConsole. |
В дополнение к этим платформам сбор данных Kafka может также выполняться с помощью инструментов, обычно поставляемых в комплекте с Java, включая JConsole. |
There are several implementations of buffer overflow protection, including those for the GNU Compiler Collection, LLVM, Microsoft Visual Studio, and other compilers. |
Существует несколько реализаций защиты от переполнения буфера, в том числе для компиляторов GNU Collection, LLVM, Microsoft Visual Studio и других компиляторов. |
Creswick has paintings in several British Collections including Sheffield, Canterbury, Derby Art Gallery and the Nothampton Gallery. |
У кресвика есть картины в нескольких британских коллекциях, включая Шеффилд, Кентербери, художественную галерею дерби и галерею Нотгемптона. |
His works can be found in anthologies and collections, including The Collected Papers of Bertrand Russell, which McMaster University began publishing in 1983. |
Его работы можно найти в антологиях и сборниках, в том числе в сборнике трудов Бертрана Рассела, который Университет Макмастера начал издавать в 1983 году. |
Al-Tabri was a huge collection including all the text that he could find, from all the sources. |
Аль-Табри был огромной коллекцией, включающей все тексты, которые он мог найти, из всех источников. |
Husbandry of the rabbits, including collecting weeds and grasses for fodder, typically fell to the children of the household or farmstead. |
Разведение кроликов, включая сбор сорняков и трав на корм, как правило, ложилось на плечи детей домашнего хозяйства или усадьбы. |
His article presents a collection of geometrical illusions of size, including what is now known as the Müller-Lyer illusion. |
Его статья представляет собой собрание геометрических иллюзий размера, включая то, что сейчас известно как иллюзия Мюллера-Лайера. |
Persson and Jakob Porsér came up with the idea for Scrolls including elements from board games and collectible card games. |
Перссон и Якоб Порсер придумали идею для свитков, включающих элементы настольных игр и коллекционных карточных игр. |
South of the main pyramid field at Saqqara is a second collection of later, smaller pyramids, including those of Pepi I, Djedkare Isesi, Merenre, Pepi II and Ibi. |
К югу от главного поля пирамид в Саккаре находится вторая коллекция более поздних, меньших пирамид, включая пирамиды Пепи I, Джедкаре Исеси, Меренре, Пепи II и Иби. |
The consortium is supported by a collection of tech industry heavyweights including Microsoft, IBM, Oracle, Google, and Esri. |
Консорциум поддерживается целой коллекцией тяжеловесов технической индустрии, включая Microsoft, IBM, Oracle, Google и Esri. |
During his writing career, he authored 33 books, including 16 novels, six non-fiction books, and two collections of short stories. |
За свою писательскую карьеру он написал 33 книги, в том числе 16 романов, шесть научно-популярных книг и два сборника рассказов. |
The group have a featured collection in the hall's museum, including one of Moon's velvet suits, a Warwick bass of Entwistle's, and a drumhead from 1968. |
У группы есть ИЗБРАННАЯ коллекция в музее холла, включая один из бархатных костюмов Муна, Уорикский бас Энтвистла и барабанную головку 1968 года. |
Data collection is a component of research in all fields of study including physical and social sciences, humanities, and business. |
Сбор данных является составной частью исследований во всех областях науки, включая физические и социальные науки, Гуманитарные науки и бизнес. |
The poetry collection called the Priapea deals with phallic sexuality, including poems spoken in the person of Priapus. |
Поэтический сборник под названием Приапея посвящен фаллической сексуальности, включая стихи, произносимые в лице Приапа. |
The collection of plastic and floating trash originates from the Pacific Rim, including countries in Asia, North America, and South America. |
Сбор пластика и плавающего мусора происходит из Тихоокеанского региона, включая страны Азии, Северной Америки и Южной Америки. |
It was initially developed in economics to understand a large collection of economic behaviors, including behaviors of firms, markets, and consumers. |
Первоначально она была разработана в экономической науке для понимания большого набора экономических моделей поведения, включая модели поведения фирм, рынков и потребителей. |
Collection, exchange and analysis of information (including establishment of criminal record). |
Сбор, анализ и обмен информацией (включая сведения о судимости). |
As of December, 36 countries were nominating WIS centres, including 13 Global Information and System Centres (GISCs) and more than 80 Data Collection or Production Centres. |
С декабря прошлого года 36 стран выдвигают кандидатуры центров ИСВ, в том числе 13 глобальных центров информационных систем (ГЦИС) и свыше 80 центров сбора данных или продукции. |
A collection of twelve loosely connected short stories of Tarzan's late teenage years, within a year or two before Tarzan first sees white people including Jane Porter. |
Сборник из двенадцати слабо связанных рассказов о последних подростковых годах Тарзана, в течение года или двух, прежде чем Тарзан впервые увидит белых людей, включая Джейн Портер. |
The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals. |
Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники. |
Kim Jong-un is believed to have a collection of luxury cars including a Range Rover L322 which he has been seen visiting farms in the countryside following a flood. |
Считается, что у Ким Чен Ына есть коллекция роскошных автомобилей, включая Range Rover L322, который он видел, посещая фермы в сельской местности после наводнения. |
They urged capacity-building for research and data collection of economic impact data, including employment, exports and sales data. |
Они настоятельно призвали укрепить потенциал для проведения научных исследований и сбора данных о воздействии на экономику, включая данные о трудоустройстве, экспорте и продажах. |
Cortés's work is in private and public collections including the American Embassy in Monterey, Mexico. |
Работы Кортеса находятся в частных и государственных коллекциях, в том числе в американском посольстве в Монтерее, Мексика. |
Gaspar's work can be found in collections both in Mexico and abroad, including the Vatican and he has won various awards for his life's work. |
Работы Гаспара можно найти в коллекциях как в Мексике, так и за рубежом, в том числе в Ватикане, и он получил различные награды за свою жизненную работу. |
The house is decorated in the Arts & Crafts style, including with extensive collections of Morris wallpaper, furniture, and textiles. |
Дом оформлен в стиле декоративно-прикладного искусства, в том числе с обширными коллекциями обоев Morris, мебели и текстиля. |
There is the rich collection of ancient Russian icon painting of the 12th—17th centuries including Andrei Rublyov’s famous Trinity, as well as significant works of painting and sculpture of the 18th — 19th centuries — paintings by Dmitriy Levitskiy, Fyodor Rokotov, Karl Bryullov,. |
Здесь имеется богатая коллекция древнерусской иконописи XII-XVII вв., включая знаменитую Троицу Андрея Рублева, а также выдающиеся произведения искусства и скульптуры XVIII-XIX вв. |
His paintings and drawings are in galleries, private collections and museums, including the Maritime Museum in the San Francisco Maritime National Historical Park. |
Его картины и рисунки находятся в галереях, частных коллекциях и музеях, в том числе в Морском музее в Национальном историческом парке Сан-Франциско. |
The Wine of Nishapour is the collection of Khayyam's poetry by Shahrokh Golestan, including Golestan's pictures in front of each poem. |
Вино Нишапура - это собрание стихов Хайяма Шахроха Голестана, включая рисунки Голестана перед каждым стихотворением. |
The party calls for a replacement of NATO with a collective security system including Russia as a member country. |
Партия призывает к замене НАТО системой коллективной безопасности, включающей Россию в качестве страны-члена. |
There may be collections of applied art, including ceramics, metalwork, furniture, artist's books, and other types of objects. |
Здесь могут быть коллекции прикладного искусства, в том числе керамики, металлоконструкций, мебели, книг художника и других видов предметов. |
It is considered a major work of modernist poetry and has been reprinted in several collections, including The Norton Anthology of Modern Poetry. |
Она считается крупным произведением модернистской поэзии и была переиздана в нескольких сборниках, в том числе в Антологии современной поэзии Нортона. |
Ora designed her own apparel collections for the brand, including footwear and accessories. |
Ора разработала собственные коллекции одежды для бренда, включая обувь и аксессуары. |
In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens. |
В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье. |
Three Sámi drums are in the collections of the British Museum, including one bequeathed by Sir Hans Sloane, founder of the museum. |
Три саамских барабана находятся в коллекциях Британского музея, в том числе один завещан сэром Хансом Слоуном, основателем музея. |
In his later years he spent most of his time building up a large art collection, including works of Rembrandt. |
В последние годы жизни он проводил большую часть своего времени, собирая большую коллекцию произведений искусства, включая работы Рембрандта. |
Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke. |
Включая кольцо,которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека. |
A new religious faith could have been founded on the energy of spirit which he spent upon collecting lurid stories and smearing them across sheets of paper. |
Энергии духа, затраченной на сбор подозрительных историек и размазывание их на страницах газеты, хватило бы на создание новой религии. |
Эти монеты довольно разные. |
|
Including the authenticity of the fossils. |
Включая и аутентичность окаменелостей. |
My quarter collection, my zero-gravity chair, my football phone. |
Коллекция четвертаков, антигравитационный стул, футбольный телефон. |
Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings. |
Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель. |
The first collection containing thirteen English-subtitled episodes was released on DVD on April 27, 2010. |
Первый сборник, содержащий тринадцать эпизодов с английскими субтитрами, был выпущен на DVD 27 апреля 2010 года. |
They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods. |
У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов. |
He was ordered to leave Germany within 24 hours, and upon collecting his belongings, boarded a train for Switzerland. |
Ему было приказано покинуть Германию в течение 24 часов, и, собрав свои вещи, он сел на поезд в Швейцарию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collection including».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collection including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collection, including , а также произношение и транскрипцию к «collection including». Также, к фразе «collection including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.