Comb hair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comb hair - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расчесывать волосы
Translate

- comb

расческа

  • comb lightning arrester - гребенчатый разрядник

  • honey-comb tongs - сотовые щипцы

  • selecting comb - избирательная линейка

  • noble comb - гребнечесальная машина системы Нобла

  • narrowing comb - сбавочная гребенка

  • flat stripping comb - качающаяся гребенка для очесывания шляпок

  • comb back - зачесывать назад

  • fine comb - частый гребень

  • comb box - коробка гребенки

  • dividing comb - разделительный гребень

  • Синонимы к comb: scour, search, ransack, groom, brush, combing, rake, curry, comb out, disentangle

    Антонимы к comb: never wash, dust, infect, last, disorder, establish, feel, gather, get, identify

    Значение comb: a strip of plastic, metal, or wood with a row of narrow teeth, used for untangling or arranging the hair.

- hair [noun]

noun: волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс, щетина, ворсинка, иглы

adjective: волосяной

  • the hair stands on end - волосы становятся дыбом

  • hard hair - жёсткие волосы

  • dyed hair - окрашенные волосы

  • straight hair - прямые волосы

  • camel hair fabric - ткань из верблюжьей шерсти

  • hair slide - заколка

  • tightly curled hair - жесткозавитые волосы

  • hair lying - бучение щетины

  • hair pomade - помада для волос

  • hair dresser - парикмахерская

  • Синонимы к hair: ringlets, tresses, mop, curls, locks, mane, shock of hair, head of hair, coiffure, do

    Антонимы к hair: country mile, long haul, mile

    Значение hair: any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.



And the sun is becoming black like sackcloths of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А солнце становится черным, как власяница.

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

Chane dunked his hair into the basin, scrubbing with his fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейн между тем окунул в тазик голову и принялся скрести обеими пятернями волосы.

Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy- long hair, goatee- said our vic looked nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официантка узнала его сразу же, сказала, он сидел за угловым столиком, встретился с парнем - длинные волосы, бородка - сказала, наша жертва выглядела нервозно.

I wanted to do something about it, and so I started what I called the No Heat Challenge, where I would refrain from using heat styling tools on my hair for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось что-то сделать с этим, я бросила себе вызов — никакого выпрямления, я не использовала на своих волосах инструменты укладки вроде утюжков и фенов целых шесть месяцев.

I might wish, honestly, that I had more hair here, instead of baldness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я бы хотел, чтобы вместо лысины у меня было побольше волос.

Long, pale brown hair fell nearly to her waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные светло-каштановые волосы ниспадали почти до пояса.

There was a thin trail of smoke rising and a nasty scent of scorching meat and hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там поднимался слабый дымок и в воздухе висел отвратительный запах горящего мяса и шерсти.

The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах.

You don't have to spend a ton of money on expensive products to keep your hair healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно тратить кучу денег на дорогие средства для ухода за волосами.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

I like to take maple syrup and put a little bit in my hair when I've had a rough week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после тяжелой недели намазываю сироп на волосы чтобы они не торчали.

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

A small, beautiful woman with hair like a river of snakes, and the temper of an angry mink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая миниатюрная женщина с буйной копной волос и нравом злобного грызуна.

I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна.

She cut her hair and lost ten pounds, though it wasn't necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подстриглась и похудела на десять фунтов, хотя в этом не было необходимости.

His long black hair hung in lank strands about his shoulders, giving him a wild appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые черные волосы, рассыпанные в беспорядке по плечам, придавали ему вид дикаря.

I'm just picking up refills from that pharmacist with the dubious hair plugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашла пополнить свои запасы у этого аптекаря с подозрительного вида пересаженными волосами.

He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами.

Long, dark hair... brown, twinkley eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные, темные волоссы... Карие, сияющие глаза Задорная улыбка.

That is why blond hair, blue eyes became black hair and dark skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему... светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу.

Even when you're old and you've lost all your hair, and you're not famous any more, I'll still be waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда ты состаришься, и полностью облысеешь, и перестанешь быть знаменитым, я буду тебя ждать.

Our customers include major hair factories and hair designers from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши клиенты - фабрики волос и дизайнеры волос из-за границы.

She got dark hair, dark skin, big hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее темные волосы, смуглая кожа, большая прическа.

I think she said she had fair curly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы.

And you know how grey hair gives me nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы же знаете, что от седых волос у меня кошмары.

The national champion cutting your hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стричься у национального чемпиона!

If anything happens to her, you know, that silky black hair and... that soft skin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что нибудь случится с нею, вы знаете, с этими шелковистыми черными волосами и... этой мягкой кожей...

So, takeout, sleepover, braid each other's hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что... жуем чипсы, сплетничаем, заплетам друг другу косички?

It's, like, dragon's hair or dragon's breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называется, то ли драконий волос, то ли драконье дыхание.

The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров.

She cut off her hair and lived like an ascetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остригла свои волосы и жила отшельницей.

Shchur, a stocky, intelligent man with fair hair, gave a knowing wink and nodded towards the north-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный коренастый блондин Щур хитро прищурился и подмигнул собеседникам куда-то на северо-восток.

Mr. Bagnet is an ex- artilleryman, tall and upright, with shaggy eyebrows and whiskers like the fibres of a coco-nut, not a hair upon his head, and a torrid complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бегнет - отставной артиллерист, высокий, прямой, с загорелым лицом, густыми бровями, бакенбардами, как мочалка, но совершенно лысым черепом.

'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера?

Well, death is always a hair's breadth away. But if you were in trouble, why didn't you come back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

смерть всегда бродит где-то рядом... почему же ты не вернулась?

Wavy hair and the dark soulful eyes of a sad anchorman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьющиеся волосы и темные проникновенные глаза типичного телеведущего.

It usually gets knotted up in my knuckle hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно оно так крепко держится за волосы у костяшки моего пальца.

Why, you've snatched up a hair-brush, or a boot, or a candlestick, and made as if you'd throw it at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хватаете щетку для волос, или башмак, или подсвечник и делаете вид, будто собираетесь швырнуть их.

And maybe I should dye my hair black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно, мне надо выкрасить волосы в черный цвет.

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

Yes, and the... the man who... grabbed fistfuls of his partner's hair like an ape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и мужчина, который... схватил партнершу за волосы, как обезьяна.

Hey, Alice, is that a new hair clip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Элис, новая заколка?

His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен.

A strapper-a real strapper, Jane: big, brown, and buxom; with hair just such as the ladies of Carthage must have had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня, настоящая богиня, Джен! Рослая, смуглая, сильная! А волосы такие, какие, наверно, были у женщин Карфагена.

Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать.

And I need some dye for my hair. Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И краска для волос, черная.

Well, Uncle Michael went into the vestibule for something, and came running back at once, with his hair on end, his eyes rolling, gasping for breath, and unable to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и пошёл дядя Михайло в сени за нужным делом, вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать.

Aunt Alexandra ministered to Francis, wiping his tears away with her handkerchief, rubbing his hair, patting his cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Александра хлопотала вокруг Фрэнсиса, утирала ему слёзы своим платком, приглаживала ему волосы, потом потрепала по щеке.

Anderson Cooper with curly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об Андерсоне Купере с развевающимися волосами.

Handsome, Caucasian, dark hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятной наружности, белый, тёмные волосы.

And in time, we solved the problem of Walter's stature and colored that hideous hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы решили проблему с ростом Уолтера, и покрасили те отвратительные волосы.

Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь.

Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам.

She's gonna grow up to have fabulous hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вырастет, у нее будут шикарные волосы

His head was thrown back against the wall, his eyes closed, his mouth open, and in his hand was a long tress of black hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова у него была запрокинута, веки опущены, рот открыт, в руках он держал длинную прядь черных волос.

Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце.

A gray hair from the beard of a middle-aged man who is pure of body, untouched by a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой волос из бороды мужчины средних лет, чистого телом, еще не познавшего женщину.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comb hair». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comb hair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comb, hair , а также произношение и транскрипцию к «comb hair». Также, к фразе «comb hair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information