Comb hair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comb lightning arrester - гребенчатый разрядник
honey-comb tongs - сотовые щипцы
selecting comb - избирательная линейка
noble comb - гребнечесальная машина системы Нобла
narrowing comb - сбавочная гребенка
flat stripping comb - качающаяся гребенка для очесывания шляпок
comb back - зачесывать назад
fine comb - частый гребень
comb box - коробка гребенки
dividing comb - разделительный гребень
Синонимы к comb: scour, search, ransack, groom, brush, combing, rake, curry, comb out, disentangle
Антонимы к comb: never wash, dust, infect, last, disorder, establish, feel, gather, get, identify
Значение comb: a strip of plastic, metal, or wood with a row of narrow teeth, used for untangling or arranging the hair.
noun: волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс, щетина, ворсинка, иглы
adjective: волосяной
the hair stands on end - волосы становятся дыбом
hard hair - жёсткие волосы
dyed hair - окрашенные волосы
straight hair - прямые волосы
camel hair fabric - ткань из верблюжьей шерсти
hair slide - заколка
tightly curled hair - жесткозавитые волосы
hair lying - бучение щетины
hair pomade - помада для волос
hair dresser - парикмахерская
Синонимы к hair: ringlets, tresses, mop, curls, locks, mane, shock of hair, head of hair, coiffure, do
Антонимы к hair: country mile, long haul, mile
Значение hair: any of the fine threadlike strands growing from the skin of humans, mammals, and some other animals.
And the sun is becoming black like sackcloths of hair. |
А солнце становится черным, как власяница. |
Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence. |
Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными. |
Chane dunked his hair into the basin, scrubbing with his fingers. |
Чейн между тем окунул в тазик голову и принялся скрести обеими пятернями волосы. |
Waitress recognized him immediately, said he sat in the corner booth, met with a guy- long hair, goatee- said our vic looked nervous. |
Официантка узнала его сразу же, сказала, он сидел за угловым столиком, встретился с парнем - длинные волосы, бородка - сказала, наша жертва выглядела нервозно. |
I wanted to do something about it, and so I started what I called the No Heat Challenge, where I would refrain from using heat styling tools on my hair for six months. |
Мне хотелось что-то сделать с этим, я бросила себе вызов — никакого выпрямления, я не использовала на своих волосах инструменты укладки вроде утюжков и фенов целых шесть месяцев. |
I might wish, honestly, that I had more hair here, instead of baldness. |
Честно говоря, я бы хотел, чтобы вместо лысины у меня было побольше волос. |
Длинные светло-каштановые волосы ниспадали почти до пояса. |
|
There was a thin trail of smoke rising and a nasty scent of scorching meat and hair. |
Там поднимался слабый дымок и в воздухе висел отвратительный запах горящего мяса и шерсти. |
The moonlight filtering in from the windows gave her hair and shoulders a golden glow. |
Лунный свет, проникающий в окно, играл на ее волосах и плечах. |
You don't have to spend a ton of money on expensive products to keep your hair healthy. |
Тебе не нужно тратить кучу денег на дорогие средства для ухода за волосами. |
Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin. |
Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка. |
Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig. |
Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком. |
I like to take maple syrup and put a little bit in my hair when I've had a rough week. |
А после тяжелой недели намазываю сироп на волосы чтобы они не торчали. |
Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease. |
Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир. |
A small, beautiful woman with hair like a river of snakes, and the temper of an angry mink. |
Красивая миниатюрная женщина с буйной копной волос и нравом злобного грызуна. |
I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young. |
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. |
She cut her hair and lost ten pounds, though it wasn't necessary. |
Она подстриглась и похудела на десять фунтов, хотя в этом не было необходимости. |
His long black hair hung in lank strands about his shoulders, giving him a wild appearance. |
Прямые черные волосы, рассыпанные в беспорядке по плечам, придавали ему вид дикаря. |
I'm just picking up refills from that pharmacist with the dubious hair plugs. |
Я зашла пополнить свои запасы у этого аптекаря с подозрительного вида пересаженными волосами. |
He secretly gives brother Sanitas a small stick of fragrant hair. |
Сам суёт брату Здрувко палочку, обмотанную душистыми волосами. |
Длинные, темные волоссы... Карие, сияющие глаза Задорная улыбка. |
|
That is why blond hair, blue eyes became black hair and dark skin. |
Вот почему... светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу. |
Even when you're old and you've lost all your hair, and you're not famous any more, I'll still be waiting. |
Даже когда ты состаришься, и полностью облысеешь, и перестанешь быть знаменитым, я буду тебя ждать. |
Our customers include major hair factories and hair designers from abroad. |
Наши клиенты - фабрики волос и дизайнеры волос из-за границы. |
She got dark hair, dark skin, big hair. |
У нее темные волосы, смуглая кожа, большая прическа. |
Кажется, она говорила, что у нее светлые вьющиеся волосы. |
|
And you know how grey hair gives me nightmares. |
А вы же знаете, что от седых волос у меня кошмары. |
Стричься у национального чемпиона! |
|
If anything happens to her, you know, that silky black hair and... that soft skin... |
Если что нибудь случится с нею, вы знаете, с этими шелковистыми черными волосами и... этой мягкой кожей... |
Так что... жуем чипсы, сплетничаем, заплетам друг другу косички? |
|
Называется, то ли драконий волос, то ли драконье дыхание. |
|
The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day. |
В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров. |
Она остригла свои волосы и жила отшельницей. |
|
Shchur, a stocky, intelligent man with fair hair, gave a knowing wink and nodded towards the north-east. |
Умный коренастый блондин Щур хитро прищурился и подмигнул собеседникам куда-то на северо-восток. |
Mr. Bagnet is an ex- artilleryman, tall and upright, with shaggy eyebrows and whiskers like the fibres of a coco-nut, not a hair upon his head, and a torrid complexion. |
Мистер Бегнет - отставной артиллерист, высокий, прямой, с загорелым лицом, густыми бровями, бакенбардами, как мочалка, но совершенно лысым черепом. |
'Oh, Viktor, Viktor,' said Elena, shaking her carefully-brushed diadem of hair, 'you look healthy enough - what made you so feeble yesterday? |
Витька, Витька, - говорила Елена, качая головой, похожей на вычищенную театральную корону, -посмотреть на тебя, здоровый ты парень, с чего ж ты так ослабел вчера? |
Well, death is always a hair's breadth away. But if you were in trouble, why didn't you come back? |
смерть всегда бродит где-то рядом... почему же ты не вернулась? |
Вьющиеся волосы и темные проникновенные глаза типичного телеведущего. |
|
Обычно оно так крепко держится за волосы у костяшки моего пальца. |
|
Why, you've snatched up a hair-brush, or a boot, or a candlestick, and made as if you'd throw it at them. |
Вы хватаете щетку для волос, или башмак, или подсвечник и делаете вид, будто собираетесь швырнуть их. |
И возможно, мне надо выкрасить волосы в черный цвет. |
|
She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him. |
Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз. |
Yes, and the... the man who... grabbed fistfuls of his partner's hair like an ape. |
Да, и мужчина, который... схватил партнершу за волосы, как обезьяна. |
Hey, Alice, is that a new hair clip? |
Привет, Элис, новая заколка? |
His prickly blond hair was cropped military short above a furrowed brow, and his bulbous nose was spidered with veins. |
По-военному ежиком остриженные светлые волосы торчали над нахмуренным лбом, широкий, с толстой переносицей нос был покрыт паутинкой вен. |
A strapper-a real strapper, Jane: big, brown, and buxom; with hair just such as the ladies of Carthage must have had. |
Богиня, настоящая богиня, Джен! Рослая, смуглая, сильная! А волосы такие, какие, наверно, были у женщин Карфагена. |
Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom. |
Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать. |
And I need some dye for my hair. Black. |
И краска для волос, черная. |
Well, Uncle Michael went into the vestibule for something, and came running back at once, with his hair on end, his eyes rolling, gasping for breath, and unable to speak. |
Вот и пошёл дядя Михайло в сени за нужным делом, вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать. |
Aunt Alexandra ministered to Francis, wiping his tears away with her handkerchief, rubbing his hair, patting his cheek. |
Тетя Александра хлопотала вокруг Фрэнсиса, утирала ему слёзы своим платком, приглаживала ему волосы, потом потрепала по щеке. |
Anderson Cooper with curly hair. |
Об Андерсоне Купере с развевающимися волосами. |
Handsome, Caucasian, dark hair. |
Приятной наружности, белый, тёмные волосы. |
And in time, we solved the problem of Walter's stature and colored that hideous hair. |
Наконец мы решили проблему с ростом Уолтера, и покрасили те отвратительные волосы. |
Now, I may have had more hair and less girth back then... and I had neither the foresight nor the fortitude to know what I know now. |
Тогда, у меня, возможно, было больше волос и меньше обхвата в талии..., и у меня не было ни предвидения, ни силы духа, чтобы знать то, что я знаю теперь. |
Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair. |
Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам. |
Когда она вырастет, у нее будут шикарные волосы |
|
His head was thrown back against the wall, his eyes closed, his mouth open, and in his hand was a long tress of black hair. |
Голова у него была запрокинута, веки опущены, рот открыт, в руках он держал длинную прядь черных волос. |
Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun. |
Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце. |
A gray hair from the beard of a middle-aged man who is pure of body, untouched by a woman. |
Седой волос из бороды мужчины средних лет, чистого телом, еще не познавшего женщину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comb hair».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comb hair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comb, hair , а также произношение и транскрипцию к «comb hair». Также, к фразе «comb hair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.