Coming soon page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coming soon page - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приходит скоро страницу
Translate

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие

- soon [adverb]

adverb: скоро, вскоре, быстро, рано, охотно

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

  • front-page news - главные новости

  • odd page - нечетные страницы

  • registration web page - веб-страница регистрации

  • page format - формат страницы

  • tag page - тег страницы

  • one-page website - сайт на одной странице

  • have a look at page - посмотреть на странице

  • listed on this page - указаны на этой странице

  • her facebook page - ее страница facebook

  • end of page - конец страницы

  • Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage

    Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide

    Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.



Although this is just a simulation, reconstruction such as this give us hope that we'll soon be able to reliably take the first image of a black hole and from it, determine the size of its ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это всего лишь симуляция, подобная реконструкция даёт надежду, что вскоре мы сможем сделать первое фото чёрной дыры и по нему определить размер её кольца.

What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее.

During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

They want you to establish communication with the changeling as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят наладить контакт с меняющимся как можно быстрее.

Surely the Minister's chief aide will soon see justice done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь наверняка старший помощник министра позаботится, чтобы справедливость восторжествовала как можно скорей?

He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег.

The extra income coming from real estate transactions in Brooklyn North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный доход он получает от сделок с недвижимостью в Бруклине.

Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки.

Humanity had abandoned fission power as soon as reliable fusion plants became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания надежных термоядерных реакторов человечество отказалось от атомных силовых установок.

Soon we gained the southern extremity of the swamp, and we continued our course south and east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы достигли южной оконечности болота и вновь пошли на юго-восток.

It was soon to become not only UPRONA's main rival but also the principal political forum for the Hutu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после легализации он стал не только главным соперником УПРОНА, но и основным политическим форумом хуту.

It'll soon be finished, Ingemar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скоро закончим, Ингмар.

Please wait, the result will soon be announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

Can you imagine me coming home from some job... feeling good at the end of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении.

At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения.

The blue train is coming in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 минут приходит синий поезд.

It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

These wage increases will soon show up in higher price inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост зарплат скоро проявится в виде более высокой инфляции.

You put a deer feeder near your cabin, and pretty soon, the deer .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите кормушку для оленей возле своей хижины, и очень скоро олени...

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

Neither will end soon, mind you, perhaps not for another seven or eight months, if not longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время.

Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии.

The Cossack guards were killed, and the rest of the mission, despite a valiant defense, soon followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была убита охрана из казаков, и несмотря на доблестное сопротивление посольских работников, вскоре погибли остальные.

Now he has given up hoping — that the end will come anytime soon, that he will have the patience to stay, that he can bear to tell the same hopeless stories over and over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он оставил эти свои надежды — что конец наступит скоро, что у него хватит терпения его дождаться, что он сможет рассказывать печальные истории снова и снова.

With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее.

You must drop your vanity, you are not a child ... you will soon be thirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолюбие надо бросить, ибо ты не маленький... 30 лет скоро.

He could have said, I love you, but it was too soon for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано.

Others said it was too soon to judge the posture that Trump’s Pentagon would take toward Russia as Gen. James Mattis, his pick for defense secretary, hasn’t been confirmed yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие говорят, что пока слишком рано судить о том, какую политику в отношении России будет проводить Пентагон при Трампе, поскольку в должности пока не утвержден генерал Джеймс Мэттис (James Mattis), которого Трамп прочит в министры обороны.

And it is too soon to say if Moscow will find itself crippled by possible blowback, he said in an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как он сказал он в своем интервью, пока еще слишком рано утверждать, что в результате этих возможных ответных действий Москве будет нанесен особый ущерб.

Our soon-to-be Cardiff PC, though it looks ragtag now, just clocked in at 396 milliseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш будущий ПК, хоть и выглядит сейчас неопрятно, только что показал время в 396 мс.

As soon as the placid Ivanopulo had gone out, Bender would try to drum into his partner's head the surest way to get the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только тихий бывший студент Иванопуло уходил, Бендер вдалбливал компаньону кратчайшие пути к отысканию сокровищ.

As soon as I heard that wrapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак только услышал это шуршание.

My respite was short-lived however, for soon the entire party, numbering some thousand men, came charging into view, racing madly toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отдых был, однако, недолог, так как вскоре показалась целая часть, численностью в несколько сот человек; она направлялась ко мне бешеной рысью.

If not, I'll soon be thanking your niece for taking the trouble to travel all this distance, and wishing her a safe and speedy journey home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, в скором времени я буду благодарить вашу племянницу за то, что пережила проблемы путешествий на всем этом расстоянии. и желать ей безопасного и быстрого пути домой.

He don't respond soon, though, we are gonna have to take down the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он скоро не отзовется, нам придется выносить дверь.

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

It had changed; soon it would be no longer black, but the color of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы уже не такие черные, как прежде, проседь быстро меняет их цвет.

He didn't recognise her either. 'If you want to get to Jefferson anytime soon, you'd better go to town and hire a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже ее не признал. - Если вам поскорее нужно в Джефферсон, то пойдите лучше в город и наймите машину.

Lydgate could not show his anger towards her, but he was rather bearish to the Captain, whose visit naturally soon came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидгейт не позволил себе обнаружить гнев перед женой, зато неделикатно обошелся с капитаном, который, разумеется, в скором времени отбыл.

The clock on the wall was already spinning insanely forwards, and even as I watched the sun came up behind the house and was soon passing quickly overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато стрелки на стенных часах кружились как сумасшедшие, и тут же, буквально на глазах, из-за дома взошло солнце и стремительно понеслось в зенит.

As soon as I heard about what happened, I started racking my brain about who could have done this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я услышал о том, что произошло, начал ломать голову, кто мог это сделать.

As soon as he leaves, I'll go out on this balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он уйдёт, я выеду на балкончик.

So as soon as I could I made a start for a place thirty miles higher up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему при первой же возможности я отправился в местечко, расположенное на тридцать миль дальше, вверх по течению реки.

Well, we can purchase some more soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы сможем закупить еще.

A minute later she was whirled away in his arms to the dancing-floor, where, along with the other three women and their partners, a rollicking Virginia reel was soon in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуту спустя она уже кружилась в его объятиях в соседней комнате вместе с тремя другими парами, а скрипач с пианистом нажаривали забористую виргинскую кадриль.

As soon as I've adjusted the focusing crystal, we're away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мне удастся сфокусировать кристалл, мы переместимся.

The ice bore him but it swayed and creaked, and it was plain that it would give way not only under a cannon or a crowd, but very soon even under his weight alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется.

Pretty soon, these DC-3s are gonna be on their way to the aviation graveyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро этот DC-3 отправится на авиасвалку..

And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня.

I move that we dispense with the mute-o as soon as possible, and in no way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за то чтобы избавиться от мутанта как можно скорее - и ни в коем случае...

It's like the boogeyman is coming right at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно Бугимен идет прямо на вас.

Our postilion is looking after the waggoner, said Richard, and the waggoner is coming back after us. Good day, friend!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш форейтор оглядывается на возчика, - сказал Ричард, - а тот идет назад, к нам... Добрый день, приятель!

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим.

The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое скорое проявление симптомов после заражения наводит на мысль, что патоген более опасен, чем мы думали.

Soon, in a matter of centuries, the sea would make an island of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро, если считать на столетия, вода превратит этот замок в отдельный остров.

Honour applied herself to Partridge; but he refused, for my friend, cries he, went to bed very late, and he would be very angry to be disturbed so soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г онора обратилась к Партриджу, но тот отказался исполнить просьбу, потому что друг мой, -сказал он, - лег очень поздно и будет крайне недоволен, если его потревожат так рано.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coming soon page». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coming soon page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coming, soon, page , а также произношение и транскрипцию к «coming soon page». Также, к фразе «coming soon page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information