Commercial whaling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
commercial district - Торговый район
commercial book - книга расчетного
by the commercial - по коммерческим
commercial and industrial equipment - коммерческое и промышленное оборудование
commercial speech - коммерческая речь
commercial event - коммерческое мероприятие
commercial start-up - коммерческий запуск
normal commercial practice - нормальная коммерческая практика
state-owned commercial banks - государственные коммерческие банки
more commercial approach - более коммерческий подход
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
noun: китобойный промысел, охота на китов, порка
adjective: громадный, необыкновенный
arrangement for the regulation of antarctic pelagic whaling - Соглашение о регулировании промысла антарктических пелагических китов
international whaling commission - международная китобойная комиссия
whaling ship - китобойное судно
new bedford whaling museum - Музей китобойного промысла в Нью-Бедфорде
whaling depot - китобойная база
whaling factory - китобойная база
whaling factory-ship - китобойная база
indigenous whaling - коренных китобойный
coastal whaling - прибрежной охоты на китов
convention for the regulation of whaling - конвенции по регулированию китобойного промысла
Синонимы к whaling: banging, bashing, batting, belting, biffing, bludgeoning, bobbing, bonking, bopping, boxing
Антонимы к whaling: atomic, bantam, bite size, compact, diminutive, dinky, infinitesimal, little, microminiature, microscopic
Значение whaling: the practice or industry of hunting and killing whales for their oil, meat, or whalebone.
After halting its commercial whaling in 1986, Japan began scientific research hunts to provide a basis for the resumption of sustainable whaling. |
После прекращения коммерческого китобойного промысла в 1986 году Япония приступила к научно-исследовательской охоте, чтобы обеспечить основу для возобновления устойчивого китобойного промысла. |
It then resumed commercial hunting in its territorial waters and exclusive economic zone on July 1, 2019, but ceased whaling activities in the Antarctic Ocean. |
Затем 1 июля 2019 года она возобновила коммерческую охоту в своих территориальных водах и исключительной экономической зоне, но прекратила китобойную деятельность в Антарктическом океане. |
On July 1, 2019, two minke whales, the first catch after the resumption of commercial whaling were unloaded at Kushiro port in Hokkaido. |
1 июля 2019 года в порту Кусиро на Хоккайдо были выгружены два кита Минке-первый улов после возобновления коммерческого китобойного промысла. |
As quotas and resources were reduced and restrictions increased, the commercial viability of large competing whaling fleets was also diminished. |
По мере сокращения квот и ресурсов и усиления ограничений коммерческая жизнеспособность крупных конкурирующих китобойных флотов также снижалась. |
Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982. |
Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году. |
Japan has also sparked controversy by supporting quasi-commercial whaling. |
Япония также вызвала споры, поддерживая квази-коммерческий китобойный промысел. |
There has been a failure to lift the ban on commercial whale hunting and Japan has since threatened to leave the IWC until the whaling moratorium has ended. |
Не удалось снять запрет на коммерческую охоту на китов, и с тех пор Япония угрожает покинуть МКК до тех пор, пока не закончится мораторий на китобойный промысел. |
The most vocal opponents of the Japanese push for a resumption of commercial whaling are Australia, New Zealand and the United Kingdom. |
Наиболее громкими противниками японского стремления к возобновлению коммерческого китобойного промысла являются Австралия, Новая Зеландия и Великобритания. |
The Japanese delegation has sought to overturn the IWC ban on commercial whaling since 1986. |
Японская делегация стремится к отмене запрета на коммерческий китобойный промысел, действующий с 1986 года |
On September 13, 2018, IWC members gathered in Florianópolis, Brazil, where they discussed and rejected a proposal by Japan to renew commercial whaling. |
13 сентября 2018 года члены IWC собрались во Флорианополисе, Бразилия,где они обсудили и отклонили предложение Японии возобновить коммерческий китобойный промысел. |
Commercial whaling is prohibited within the sanctuary boundaries. |
Коммерческий китобойный промысел в границах заповедника запрещен. |
In 1972, the United Nations Environmental Conference produced a 52–0 vote in favor of a 10-year global moratorium on commercial whaling. |
В 1972 году конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде проголосовала 52 голосами против 10-летнего глобального моратория на коммерческий китобойный промысел. |
During the 20th century, Japan was heavily involved in commercial whaling. |
В течение 20-го века Япония активно занималась коммерческим китобойным промыслом. |
Sea Shepherd Conservation Society contends that Japan, as well as Iceland and Norway, is in violation of the IWC moratorium on all commercial whaling. |
Общество охраны морских Пастухов утверждает, что Япония, а также Исландия и Норвегия нарушают мораторий МКК на весь коммерческий китобойный промысел. |
It said the hunts were needed for collecting scientific data and were exempt from a 1986 international ban on commercial whaling, despite the ICJ ruling. |
В нем говорилось, что охота необходима для сбора научных данных и освобождена от международного запрета на коммерческий китобойный промысел 1986 года, несмотря на постановление Международного суда. |
Japan has also sparked controversy by supporting quasi-commercial whaling. |
Япония также вызвала споры, поддерживая квази-коммерческий китобойный промысел. |
That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988. |
Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году. |
Another environmental concern is commercial whaling and the consumption of whale meat, since Japan is the world's largest market for whale meat. |
Еще одной экологической проблемой является коммерческий китобойный промысел и потребление китового мяса, поскольку Япония является крупнейшим в мире рынком сбыта китового мяса. |
Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors. |
∙ Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах. |
In September 1973, Springsteen's second album, The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle, was released, again to critical acclaim but no commercial success. |
В сентябре 1973 года был выпущен второй альбом Спрингстина, the Wild, the Innocent & The E Street Shuffle, снова получивший признание критиков, но без коммерческого успеха. |
Surrey was exclusively commercial, offering no passenger service, which meant security would be tighter. |
Этот порт обслуживал исключительно грузовые суда, а это означало, что охраняется он гораздо строже. |
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. |
Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря. |
This collaborative effort assisted in converting invention into commercial application. |
Эти совместные усилия способствовали коммерциализации результатов инновационной деятельности. |
Perhaps the only formal whaling code authorized by legislative enactment, was that of Holland. |
Кажется, единственный официальный китобойный кодекс, утвержденный государственным законодательным актом, существовал в Голландии. |
We had made some efforts to address some commercial terms of the 30 Seconds To Mars agreement that I think we all... recognized were probably inappropriate. |
Нам пришлось приложить немалые усилия для решения некоторых коммерческих условий в договоре с Thirty Seconds to Mars. Я думаю, мы все осознавали, что, возможно, это было неприемлемо. |
Вчера вечером я разрыдалась над рекламой Активии. |
|
К сожалению, мы не подумали привезти грузовик. |
|
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
Знаешь, это реклама и печатная компания - работа. |
She's operated significant commercial interests in Nassau Town, and both before and after restored colonial rule... |
Она занимала важное место в деловых кругах Нассау до, и после восстановления колониального правления... |
Речь идет о коммерческой музыке. |
|
Thanks for coming to the viewing party for Stewie's commercial, everybody. |
Спасибо, что пришли на просмотр рекламы со Стьюи. |
So you're gonna start a whole new career at 50 'cause of a car commercial? |
Так ты решил начать новую карьеру в 50, под воздействием рекламы машин? |
Там есть и коммерческий авиалайнер, летящий из Лос-Анджелеса на Гуам. |
|
He paused and looked at her for a moment in his direct, examining way, his hard commercial business judgment restored on the instant. |
Он посмотрел на нее холодным, испытующим взглядом: трезвый ум дельца тотчас же пробудился в нем. |
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street. |
хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице |
Specifically, electrical system designs for commercial buildings. |
Специализация - электрические системы для коммерческих зданий. |
The sugar beet was introduced to North America after 1830, with the first commercial production starting in 1879 at a farm in Alvarado, California. |
Сахарная свекла была завезена в Северную Америку после 1830 года, а первое промышленное производство началось в 1879 году на ферме в Альварадо, Калифорния. |
Initially, the big manufacturers were unable to see the commercial possibilities of disposable nappies. |
Поначалу крупные производители не видели коммерческих возможностей одноразовых подгузников. |
The private sector could begin mandating a Real ID to perform countless commercial and financial activities, such as renting a DVD or buying car insurance. |
Частный сектор может начать выдавать реальные удостоверения личности для осуществления бесчисленных коммерческих и финансовых операций, таких как аренда DVD или покупка автострахования. |
Some laws affect only novice drivers or commercial drivers, while some laws affect all drivers. |
Некоторые законы затрагивают только начинающих водителей или коммерческих водителей, в то время как некоторые законы затрагивают всех водителей. |
However, the mostly entertainment-focused commercial concept was not ultimately successful. |
Однако коммерческая концепция, ориентированная в основном на развлечения, в конечном счете не увенчалась успехом. |
She later became the first Jamaican flight instructor, as well as a commercial pilot. |
Позже она стала первым ямайским летным инструктором, а также коммерческим пилотом. |
Anglo-Dutch involvement was driven by the mercantilist strategy of securing trade in the Mediterranean and gaining commercial access to the Spanish Empire. |
Англо-голландское вмешательство было вызвано меркантилистской стратегией обеспечения торговли в Средиземноморье и получения коммерческого доступа к Испанской империи. |
In some areas of the US, black walnut is the most valuable commercial timber species. |
В некоторых районах США черный грецкий орех является наиболее ценным коммерческим видом древесины. |
I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments. |
Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях. |
Commercial paper is a lower-cost alternative to a line of credit with a bank. |
Коммерческие бумаги-это более дешевая альтернатива кредитной линии в банке. |
That same year BRAC set up a commercial printing press to help finance its activities. |
В том же году Брэк создал коммерческий печатный станок, чтобы помочь финансировать свою деятельность. |
In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai. |
В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае. |
During and after the Dutch Golden Age, the Dutch people built up a commercial and colonial empire. |
Во время и после золотого века Голландии голландский народ создал торговую и колониальную империю. |
Commercial augmented reality experiences were first introduced in entertainment and gaming businesses. |
Коммерческий опыт дополненной реальности был впервые представлен в индустрии развлечений и игр. |
Quite frankly I think it reads more like an ad than most other unashamedly commercial ads. |
Честно говоря, я думаю, что это больше похоже на рекламу, чем большинство других бесстыдных коммерческих объявлений. |
The commercial breakthrough came when John Dessauer, chief of research at the Haloid Company, read an article about Carlson's invention. |
Коммерческий прорыв произошел, когда Джон Дессауэр, руководитель исследований в компании Haloid, прочитал статью об изобретении Карлсона. |
Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form. |
Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства. |
At the time of the political transformation and opening of commercial import channels this practice was so widespread that it was adopted as the de facto standard. |
Во времена политических преобразований и открытия каналов коммерческого импорта эта практика была настолько распространена, что стала стандартом де-факто. |
Government policy incentivised commercial removal to peat for agricultural use. |
Государственная политика стимулировала коммерческий вывоз торфа для сельскохозяйственного использования. |
Released as glam metal's popularity was on the wane, and just before the explosion of grunge, it failed to have the same commercial impact as its predecessor. |
Популярность глэм-метала пошла на убыль, и как раз перед взрывом гранжа он не смог оказать такого же коммерческого влияния, как его предшественник. |
The buildings were taken over by FOTON Trading Sp. z o.o. and now they serve for commercial activity. |
Здания были захвачены компанией FOTON Trading Sp. а теперь они служат для коммерческой деятельности. |
Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive. |
Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными. |
The first format of anime was theatrical viewing which originally began with commercial productions in 1917. |
Первым форматом аниме был театральный просмотр, который первоначально начался с коммерческих постановок в 1917 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial whaling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial whaling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, whaling , а также произношение и транскрипцию к «commercial whaling». Также, к фразе «commercial whaling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.