Common dependence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common dependence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общая зависимость
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

- dependence [noun]

noun: зависимость, подчинение, доверие, нахождение на рассмотрении, ожидание решения, подчиненное положение



The rehabilitation of saline environments that are common in drylands is also dependent on successful establishment of a vegetative cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное восстановление качества засоленной среды, которая характерна для засушливых земель, также зависит от эффективности создания растительного покрова.

A very common model is the straight line model, which is used to test if there is a linear relationship between independent and dependent variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень распространенной моделью является линейная модель, которая используется для проверки наличия линейной связи между независимыми и зависимыми переменными.

When the old technology converges into the public-owned common, IP based services become access-independent or less dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда старая технология превращается в общедоступную, услуги на основе IP становятся независимыми от доступа или менее зависимыми.

We cannot continue to pursue strategies that ignore our common exposure to global risks, and the resulting environment of mutual dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем продолжать следовать стратегиям, которые игнорируют нашу общую подверженность глобальным рискам и получающуюся в результате этого среду взаимной зависимости.

The above five examples are the most common of phrase types; but, by the logic of heads and dependents, others can be routinely produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные пять примеров являются наиболее распространенными из типов фраз; но, по логике руководителей и зависимых лиц, другие могут быть регулярно произведены.

One factor that both countries have in common, the dependent variable in this case, is that they have a system of universal health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из факторов, который объединяет обе страны, в данном случае зависимая переменная, заключается в том, что у них есть система всеобщего медицинского обслуживания.

The interstitial pneumonitis is not dose-dependent, but is more common in patients with underlying lung disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерстициальный пневмонит не зависит от дозы, но чаще встречается у пациентов с основным заболеванием легких.

Yet both U.S. and Mexican employers became heavily dependent on braceros for willing workers; bribery was a common way to get a contract during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как американские, так и мексиканские работодатели стали сильно зависеть от braceros для желающих работать; взятка была обычным способом получить контракт в это время.

The temperature dependence of viscosity is common to most all liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температурная зависимость вязкости является общей для большинства всех жидкостей.

Although the resistive divider is most common, the current divider may be made of frequency dependent impedances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя резистивный делитель является наиболее распространенным, делитель тока может быть выполнен из частотно-зависимых импедансов.

Dependence on each other for trade and also having common enemies resulted in Korea and Ming China having a friendly relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость друг от друга в торговле, а также наличие общих врагов привели к тому, что Корея и минский Китай имели дружественные отношения.

Once moveable type came into use, Korea was no longer quite as dependent on China for texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только подвижный шрифт вошел в употребление, Корея уже не была так сильно зависима от Китая в отношении текстов.

So how do you make the rare common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же сделать редкое событие частым?

As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений.

Trinidad and Tobago plans to legalize the status of common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринидад и Тобаго планирует легализовать статус гражданских жен.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

Childhood memories, yes, with a common trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным.

I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций.

Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.

It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины.

We believe he selects attractive girls... methodically builds their dependence on drugs... then sells them to an elite clientele around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что он находит привлекательных женщин, приучает их к наркотикам а потом продает элитной клиентуре по всему миру.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.

The single common denominator being...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственное общее звено...

I wanted a baby too much for it to be dependent on finding Mr Right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела ребенка слишком сильно, чтобы зависеть от нахождения Того единственного.

She believed sapiens and sensorium to be obligate mutualisms, dependent on one another for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила, что у сапиенсов и сенсориумов будет взаимовыгодный симбиоз, где выживание будет зависеть друг от друга.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

So what do they have in common, these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что есть общего между этими людьми?

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

We're not talking about a common cold, Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим не о насморке, Картер.

It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение сердца - типичный ритуал жертвоприношения.

The Wenns' money problems are common knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у Веннов проблемы с деньгами - всем известно.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

You may have accidentally clipped the common bile duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется случайно оборвали желчный проток.

Well, Leslie Knope is a very common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Лесли Ноуп - это очень популярное имя.

It's a fairly common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достаточно популярное имя.

At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых.

The second strategy is labelled as dependency-related over-accommodation, which refers to overbearing, excessively directive and disciplinary speech to the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая стратегия обозначается как чрезмерное приспособление, связанное с зависимостью, которое относится к властной, чрезмерно директивной и дисциплинарной речи в отношении пожилых людей.

The idea that the welfare-receiving poor had become too dependent upon public assistance also encouraged the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что получающие социальное обеспечение бедняки стали слишком зависимы от государственной помощи, также поощряла этот закон.

As Uniate religious practices had become more Latinized, Orthodoxy in this region drew even closer into dependence on the Russian Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как униатская религиозная практика становилась все более латинизированной, Православие в этом регионе все больше зависело от Русской Православной Церкви.

Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики.

This helps simplify the analysis of dependencies among variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает упростить анализ зависимостей между переменными.

It can be argued that even after decolonization, the economic dependence of former colonies still remains on mother countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что даже после деколонизации экономическая зависимость бывших колоний все еще сохраняется от метрополий.

These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления.

Several European countries, for example Spain, Italy and Ireland were heavily dependent on remittances received from their emigrants during the 19th and 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны, например Испания, Италия и Ирландия, сильно зависели от денежных переводов, полученных от их эмигрантов в течение XIX и XX веков.

Substance use may lead to drug addiction, drug dependence, or both, depending on the substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление психоактивных веществ может привести к наркомании, наркотической зависимости или к тому и другому, в зависимости от вещества.

After neurons arrive in the cortical plate, other processes—especially activity-dependent processes—govern the maturation of cortical circuitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как нейроны попадают в кортикальную пластинку, другие процессы—особенно процессы, зависящие от активности-управляют созреванием кортикальных схем.

In the US and developing countries, the goal of commissioners of treatment for drug dependence is generally total abstinence from all drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и развивающихся странах целью комиссаров по лечению наркотической зависимости, как правило, является полное воздержание от всех наркотиков.

The results from different studies are time dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты различных исследований зависят от времени.

Chile, Columbia and Poland have the highest percentage of temporary dependent employment at 28.7%, 28.3%, and 27.5% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили, Колумбия и Польша имеют самый высокий процент временной зависимой занятости-28,7%, 28,3% и 27,5% соответственно.

Fluids are still sent from the small intestine to the bladder for storage, but the bladder's capabilities are dependent on the kidney yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкости по-прежнему направляются из тонкой кишки в мочевой пузырь для хранения, но возможности мочевого пузыря зависят от Ян почек.

Positive feedback mechanisms, like bandwagon and network effects, are at the origin of path dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе зависимости от пути лежат механизмы положительной обратной связи, такие как эффект подножки и сетевой эффект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common dependence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common dependence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, dependence , а также произношение и транскрипцию к «common dependence». Также, к фразе «common dependence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information