Commonlaw doctrine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commonlaw doctrine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доктрина общего права
Translate

- commonlaw [noun]

noun: общее право, обычное право, некодифицированное право

  • commonlaw marriage - гражданский брак

  • commonlaw tradition - традиция общего права

  • commonlaw legal system - система законов общего права

  • commonlaw wife - гражданская жена

  • Синонимы к commonlaw: precedent, case law

    Значение commonlaw: the part of English law that is derived from custom and judicial precedent rather than statutes. Often contrasted with statutory law.

- doctrine [noun]

noun: доктрина, учение, вера, догма



The work is part of a larger scheme of decoration within the chapel that represents much of the doctrine of the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является частью более широкой схемы декора внутри часовни, которая представляет собой большую часть доктрины католической церкви.

Doctrine and Covenants Section 20 first documented the instructions for Latter Day Saint baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 20 учение и заветы впервые были задокументированы инструкции по крещению Святых последних дней.

It is a flexible doctrine that can embody a lot of policy positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это – гибкая доктрина, в рамках которой могут приниматься самые разные политические решения.

The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза.

But Oliker noted that Russia has not completely integrated precision-guided weapons into its doctrine and that is very much a work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Оликер отмечает, что Россия пока не включила в полной мере высокоточное оружие в свою военную доктрину, и что эта работа ведется в настоящее время.

This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе.

But you could share in that future if you kept alive the mind as they kept alive the body, and passed on the secret doctrine that two plus two make four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два - четыре.

Love each other; he declared this to be complete, desired nothing further, and that was the whole of his doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любите друг друга! -говорил он, считая, что этим сказано все, и ничего больше не желая; в этом и заключалось все его учение.

You're violating the castle doctrine, Sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушаете закон о защите жилища, шериф.

They called it their Luciferian Doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами они называли эту концепцию доктриной Люцифера.

But speak thou the things which become sound doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но говорю тебе то, что является обязательным.

One thing no doctrine about, no memorized answers, was life in Luna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной темой, на которую проф позволял мне импровизировать без вызубренных домашних заготовок, была наша жизнь в Луне.

Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

Wrap it around whatever piece of legal doctrine that helps you rationalize it, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите какую-нибудь доктрину которая поможет вам всё обосновать, Ваша Честь.

As soon as I think I've understood one element of doctrine, I-I read a conflicting account and I'm lost again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я подумаю, что я поняла один элемент доктрины, я читаю противоположное мнение и опять теряюсь.

We are Turks with the affections of our women; and have made them subscribe to our doctrine too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся, как турки, с чувствами наших женщин, да еще требуем, чтобы они признавали за нами такое право.

Celebrations of diversity move beyond doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие мнений не ограничивается религиозными учениями.

He was a devout but unorthodox Christian who privately rejected the doctrine of the Trinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был набожным, но неортодоксальным христианином, который в глубине души отвергал учение о Троице.

The Finnish military doctrine is based on the concept of total defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная доктрина Финляндии основана на концепции тотальной обороны.

The promises within a contract will be enforced under the promissory estoppel doctrine, when enforcing the contract promises avoids injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещания, содержащиеся в контракте, будут исполняться в соответствии с доктриной простого эстоппеля, когда исполнение контрактных обещаний позволяет избежать несправедливости.

In fundamentalism, ecclesiastical separatism is closely connection to the doctrine of separation, in which Christians are urged to be personally separate from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фундаментализме церковный сепаратизм тесно связан с учением об отделении, в котором христиан призывают быть лично отделенными от мира.

If we have the Ten Commandments and Five Pillars of Islam, I think it's worth including the central doctrine of Buddhism to maintain NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть десять заповедей и пять столпов Ислама, я думаю, что стоит включить центральную доктрину буддизма, чтобы поддерживать NPOV.

20th century minister and religious radio broadcaster Carl McIntire stressed the doctrine of nonconformity to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник 20-го века и религиозный радиоведущий Карл Макинтайр подчеркнул доктрину нонконформизма для всего мира.

Later in 1978, while promoting his new foreign policy doctrine, he came to a tentative agreement on a solution to the Pashtunistan problem with Ali Bhutto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в 1978 году, продвигая свою новую внешнеполитическую доктрину, он пришел к предварительному соглашению о решении Пуштунистской проблемы с Али Бхутто.

Influenced by the doctrine of natural rights, these rights were deemed universal and valid in all times and places, pertaining to human nature itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием доктрины естественных прав эти права считались универсальными и действительными во все времена и во всех местах, относящихся к самой человеческой природе.

Pakistan refuses to adopt a no first use doctrine and indicates that it would launch nuclear weapons even if the other side did not use such weapons first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан отказывается принять доктрину неприменения первым и указывает, что он запустит ядерное оружие, даже если другая сторона не применит его первой.

Aziz stated that Pakistan's first use doctrine is entirely deterrent in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиз заявил, что доктрина первого применения Пакистана носит исключительно сдерживающий характер.

Under the English common law the defense of infancy was expressed as a set of presumptions in a doctrine known as doli incapax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с английским общим правом защита младенчества была выражена в виде набора презумпций в доктрине, известной как doli incapax.

There are scholars who cite that this doctrine tends to subsume all distinctions in the church under a single spiritual entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ученые, которые ссылаются на то, что эта доктрина имеет тенденцию сводить все различия в церкви к одной духовной сущности.

The legitimacy of secular legislation depends, instead, on whether the State can advance some justification for its law beyond its conformity to religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легитимность светского законодательства зависит, напротив, от того, может ли государство выдвинуть какое-то оправдание своего закона за пределы его соответствия религиозной доктрине.

In the 1970s, the Tender Years Doctrine was replaced by the best interests of the child as determined by family courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах доктрина нежных лет была заменена доктриной наилучших интересов ребенка, определяемой судами по семейным делам.

In the United States, however, courts have allowed promissory estoppel to function as a substitute for the consideration doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, однако, суды разрешили простому эстоппелю функционировать в качестве замены доктрины рассмотрения.

Within the Buddhist doctrine, the precepts are meant to develop mind and character to make progress on the path to enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буддийской доктрине предписания предназначены для развития ума и характера, чтобы продвигаться по пути к просветлению.

In the early case of Holman v Johnson Lord Mansfield CJ set out the rationale for the illegality doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем деле Холмена против Джонсона Лорд Мэнсфилд Си Джей изложил обоснование доктрины незаконности.

The parameters of this doctrine seem presently not to be clearly defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры этой доктрины, по-видимому, в настоящее время не имеют четкого определения.

Some people speak as if we were not justified in rejecting a theological doctrine unless we can prove it false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что мы не имеем права отвергать теологическое учение, если не можем доказать его ложность.

The doctrine of absurdity holds that commonsense interpretations should be preferred in such cases, rather than literal readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина абсурда утверждает, что в таких случаях следует отдавать предпочтение толкованиям здравого смысла, а не буквальным толкованиям.

He was copying Epicurus' division of his doctrine into canon, physics, and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он копировал разделение учения Эпикура на канон, физику и этику.

In U.S. doctrine, although not necessarily that of other countries, CI is now seen as primarily a counter to FIS HUMINT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доктрине США, хотя и не обязательно в доктрине других стран, ки теперь рассматривается в первую очередь как противодействие FIS HUMINT.

In the disputes on grace between the Thomists and Molinists, which the teaching of Jansenius revived, he adhered strictly to the Thomistic doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спорах о благодати между Томистами и Молинистами, которые возродило учение Янсения, он строго придерживался Томистского учения.

The synod also issued teachings on the doctrine of transubstantiation and friars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод также издал учение о пресуществлении и монашестве.

Never will the doctrine of spontaneous generation recover from the mortal blow of this simple experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина спонтанного зарождения никогда не оправится от смертельного удара этого простого эксперимента.

The government speech doctrine establishes that the government may censor speech when the speech is its own, leading to a number of contentious decisions on its breadth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина правительственной речи устанавливает, что правительство может подвергать цензуре речь, когда речь является его собственной, что приводит к ряду спорных решений по ее широте.

And that the fair use doctrine almost certantily applies in these uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что доктрина добросовестного использования почти наверняка применяется в этих целях.

Again, no member of the Christian Science church creates doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, ни один член христианской научной церкви не создает учение.

They are characterised by an organised structure, a codified doctrine, and often a holy scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они характеризуются организованной структурой, кодифицированной доктриной и часто Священным Писанием.

Samkhya philosophy is an ancient dualist doctrine of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия санкхья - это древнее дуалистическое учение Индии.

This church preached a doctrine of conformity to the established social order and class system, in contrast to Blake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта церковь проповедовала доктрину соответствия установившемуся общественному порядку и классовой системе, в отличие от Блейка.

The opposite doctrine is known as Ultramontanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположная доктрина известна как Ультрамонтанизм.

The Catholic Church considers the law of clerical celibacy to be not a doctrine, but a discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь считает закон церковного безбрачия не доктриной, а дисциплиной.

This condition made taqiyya doctrine important to Shias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сделало учение такийя важным для шиитов.

Therefore beware of every one that preacheth unto you new doctrine contrary to that which I write, that ye may be saved eternally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому остерегайтесь всякого, кто проповедует вам новое учение, противоречащее тому, что я пишу, дабы вы могли быть спасены навеки.

For example, Louisiana has a legal doctrine called acquisitive prescription, which is derived from French law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Луизиане существует юридическая доктрина, называемая приобретательским предписанием, которая происходит от французского права.

The removal of U.S. troops under the Nixon Doctrine caused an increase in camptown problems and great resentment towards the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод американских войск в соответствии с доктриной Никсона вызвал рост проблем кэмптауна и большое недовольство по отношению к Соединенным Штатам.

Up until the mid-19th century child marriages were common even though the idea of child marriage was not part of the religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до середины XIX века детские браки были обычным явлением, хотя идея детского брака не была частью религиозной доктрины.

He adhered to the doctrine of presumptive validity, which assumes that legislators know what they are doing when they pass a law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придерживался доктрины предполагаемой действительности, которая предполагает, что законодатели знают, что они делают, когда принимают закон.

Entities that are recognised by only a minority of the world's states usually reference the declarative doctrine to legitimise their claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъекты, признанные лишь меньшинством государств мира, обычно ссылаются на декларативную доктрину, чтобы узаконить свои претензии.

More broadly, it involves abandoning a person, cause, or doctrine to which one is bound by some tie, as of allegiance or duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле это означает отказ от личности, дела или доктрины, с которыми человек связан какими-то узами, как от верности или долга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commonlaw doctrine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commonlaw doctrine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commonlaw, doctrine , а также произношение и транскрипцию к «commonlaw doctrine». Также, к фразе «commonlaw doctrine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information