Communication applications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения
communication data processor - коммуникационный процессор
communication breakdown - отсутствие взаимопонимания
monthly communication - ежемесячно связь
through communication channels - по каналам связи
brief communication - краткое сообщение
communication information - связная информация
sensor communication - датчик связи
accelerated communication - ускоренная связь
communication methodology - методология коммуникации
part of the communication is - часть сообщения является
Синонимы к communication: transmission, dissemination, divulgence, broadcasting, promulgation, disclosure, conveyance, talk, connection, dialogue
Антонимы к communication: office, disconnection, trip, disconnect, tap
Значение communication: the imparting or exchanging of information or news.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
business applications - бизнес-приложения
forensic applications - судебно-медицинской экспертизы заявки
applications developer - разработчика приложений
is intended for applications - предназначен для приложений
applications, depending on - приложения, в зависимости от
pc applications - ПК приложения
suitable applications - подходящие приложения
applications of the concept - применения концепции
systems and applications - системы и приложения
a few applications - несколько приложений
Синонимы к applications: appeal, demand, suit, entreaty, solicitation, claim, petition, supplication, plea, request
Антонимы к applications: abandon, answer, appropriate response, avoid, beg, boredom, command, demands, detachment, disregard
Значение applications: a formal request to an authority for something.
This can make synchronous communication unworkable for some applications. |
Это может сделать синхронную связь неработоспособной для некоторых приложений. |
These devices are used in manufacturing, communication, and in medical applications, such as soft tissue surgery. |
Эти устройства используются в производстве, связи и в медицинских целях, таких как хирургия мягких тканей. |
Messaging applications have affected the way people communicate on their devices. |
Приложения для обмена сообщениями повлияли на то, как люди общаются на своих устройствах. |
Common applications of CPS typically fall under sensor-based communication-enabled autonomous systems. |
Общие области применения CPS обычно относятся к автономным системам связи на основе датчиков. |
Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine. |
Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине. |
The models are developed through extensive communication among product managers, designers, developers and users of the application domain. |
Модели разрабатываются на основе обширной коммуникации между менеджерами по продуктам, дизайнерами, разработчиками и пользователями предметной области приложения. |
JSON is a lighter plain-text alternative to XML which is also commonly used for client-server communication in web applications. |
JSON-это более легкая простая текстовая альтернатива XML, которая также обычно используется для связи клиент-сервер в веб-приложениях. |
With HTTP, the application and the computers with which it communicates need to be online to pass active communications back and forth without the need for queuing requests. |
При использовании протокола HTTP приложение и компьютеры, с которыми оно взаимодействует, должны быть подключены к Интернету, чтобы передавать данные в обоих направлениях без постановки запросов в очередь. |
VoIP has also become increasingly popular for gaming applications, as a form of communication between players. |
VoIP также становится все более популярным для игровых приложений, как форма общения между игроками. |
An application’s correspondence action determines the document or email template that you use to communicate with the applicant who submitted the application. |
Действие по обмену корреспонденцией кандидата определяет шаблон документа или сообщения электронной почты, используемый для связи с кандидатом, отправившим заявление. |
As such it has applications as a sensor component, specialty IR domes, windows for laser communications, and in some semiconductor-related applications. |
Как таковой он имеет применения как компонент датчика, специальные купола ИК, окна для лазерных коммуникаций, и в некоторых связанных с полупроводником применениях. |
Message brokers are elements in telecommunication or computer networks where software applications communicate by exchanging formally-defined messages. |
Брокеры сообщений - это элементы телекоммуникационных или компьютерных сетей, в которых программные приложения обмениваются формально определенными сообщениями. |
New interconnected applications will revolutionize businesses, improve infrastructure and transform personal communications. |
а новые взаимосвязанные приложения преобразуют предприятия, улучшат инфраструктуру и коренным образом изменят способы личной коммуникации. |
These devices are used in optical heterodyne detection, which has myriad applications in optical fiber communication and atomic clocks. |
Эти устройства используются в оптическом гетеродинном детекторе, который имеет множество применений в волоконно-оптической связи и атомных часах. |
It is most commonly applied to sonar, radar, and laser systems, but has other applications, such as in spread-spectrum communications. |
Он наиболее часто применяется в гидроакустических, радиолокационных и лазерных системах, но имеет и другие области применения, такие как связь с широким спектром. |
This warning indicates that the McAfee VirusScan application is configured so that it could block legitimate Exchange Server communication through port 25. |
Это предупреждение означает, что приложение McAfee VirusScan настроено таким образом, что возможно блокирование передачи законного содержимого сервера Exchange Server через порт 25. |
This functionality allows individuals to use one application for both communication and financial tasks. |
Эта функциональность позволяет людям использовать одно приложение как для общения, так и для финансовых задач. |
The Microsoft Azure Service Bus allows applications running on Azure premises or off-premises devices to communicate with Azure. |
Служебная Шина Microsoft Azure позволяет приложениям, работающим на локальных или удаленных устройствах Azure, взаимодействовать с Azure. |
AMQP is a binary, application layer protocol, designed to efficiently support a wide variety of messaging applications and communication patterns. |
AMQP-это двоичный протокол прикладного уровня, разработанный для эффективной поддержки широкого спектра приложений обмена сообщениями и коммуникационных шаблонов. |
Users can then use the same application to communicate with contacts who do not have Signal. |
Затем пользователи могут использовать одно и то же приложение для связи с контактами, у которых нет сигнала. |
Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet. |
Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет. |
The LIN bus is an inexpensive serial communications protocol, which effectively supports remote application within a car's network. |
Шина LIN-это недорогой протокол последовательной связи, который эффективно поддерживает удаленное приложение в сети автомобиля. |
Subsequently, augmented reality applications have spanned commercial industries such as education, communications, medicine, and entertainment. |
Впоследствии приложения дополненной реальности распространились на такие коммерческие отрасли, как образование, связь, медицина и развлечения. |
It also allows applications to communicate with any server program that is set up to receive an SMB client request. |
Он также позволяет приложениям взаимодействовать с любой серверной программой, настроенной для приема клиентских запросов SMB. |
These two ideas are crucial in applications such as channel estimation and channel equalization in communications and audio. |
Эти две идеи имеют решающее значение в таких приложениях, как оценка каналов и выравнивание каналов в коммуникациях и аудио. |
QChat, an application developed for the BREW platform, is a PTT communication technology for 3G networks. |
QChat, приложение, разработанное для платформы BREW, представляет собой технологию связи PTT для сетей 3G. |
The high usable channel capacity in this band might allow it to serve some applications that would otherwise use fiber-optic communication. |
Высокая полезная пропускная способность канала в этом диапазоне может позволить ему обслуживать некоторые приложения, которые в противном случае использовали бы волоконно-оптическую связь. |
In the client–server model of application architecture multiple simultaneous communication sessions may be initiated for the same service. |
В клиент-серверной модели архитектуры приложения для одной и той же службы может быть инициировано несколько одновременных сеансов связи. |
The application of cross-cultural communication theory to foreign language education is increasingly appreciated around the world. |
Применение теории межкультурной коммуникации к обучению иностранным языкам получает все большее признание во всем мире. |
A number of patent applications have been filed on inventions that assist in communicating with emoticons. |
Было подано несколько патентных заявок на изобретения, которые помогают общаться с помощью смайликов. |
Practical applications can also be found in signal processing of accelerations for gait analysis, image processing, in digital communications and many others. |
Практическое применение можно найти также в обработке сигналов ускорений для анализа походки, обработки изображений, в цифровой связи и многих других. |
The STM32 W-series of ARM chips primary feature is targeting RF communication applications. |
Основная особенность микросхем ARM серии STM32 W-ориентирована на радиочастотные коммуникационные приложения. |
Solar cells used for space power applications, like those on communications satellites are generally characterized using AM0. |
Солнечные элементы, используемые для применения космической энергии, как и те, что используются на спутниках связи, обычно характеризуются использованием AM0. |
Telephonics provides intelligence, surveillance, and communications solutions that are deployed across a wide range of land, sea, and air applications. |
Телефония предоставляет решения для разведки, наблюдения и связи, которые используются в широком диапазоне наземных, морских и воздушных применений. |
RuBee's design forgoes high bandwidth, high speed communication because most visibility applications do not require them. |
Вудхалл был арестован в Нью-Йорке и заключен в тюрьму за отправку непристойных материалов по почте. |
An application may consist of communicating objects which cooperate to carry out the desired tasks. |
Приложение может состоять из взаимодействующих объектов, которые взаимодействуют для выполнения желаемых задач. |
Ice implements a proprietary application layer communications protocol, called the Ice protocol, that can run over TCP, TLS, UDP, WebSocket and Bluetooth. |
Ice реализует собственный протокол связи прикладного уровня, называемый протоколом Ice, который может работать через TCP, TLS, UDP, WebSocket и Bluetooth. |
Despite the fact that communication accommodation theory is theoretical, it has shown itself to be viable by its numerous practical applications. |
Несмотря на то, что теория аккомодации коммуникации является теоретической, она доказала свою жизнеспособность благодаря многочисленным практическим применениям. |
There are other applications where entanglement can be seen as a resource, e.g., private communication or distinguishing quantum states. |
Существуют и другие приложения, где запутанность может рассматриваться как ресурс, например, частная коммуникация или различение квантовых состояний. |
Additionally, applications that used a serial port to communicate can be quickly ported to use RFCOMM. |
Кроме того, приложения, которые использовали последовательный порт для связи, могут быть быстро перенесены для использования RFCOMM. |
The first and historically most important application for communication satellites was in intercontinental long distance telephony. |
Первым и исторически наиболее важным применением спутников связи была межконтинентальная междугородная телефонная связь. |
Sessions are done through an application where a student and tutor can communicate. |
Сессии проводятся через приложение, где студент и преподаватель могут общаться. |
Thus, TCP abstracts the application's communication from the underlying networking details. |
Таким образом, TCP абстрагирует коммуникацию приложения от базовых сетевых деталей. |
Applications can use datagram sockets to establish host-to-host communications. |
Приложения могут использовать сокеты дейтаграмм для установления связи между хостами. |
The application also communicates with the individual resources using their own API to modify the resource. |
Приложение также взаимодействует с отдельными ресурсами, используя их собственный API для изменения ресурса. |
From a technical perspective, it is an application layer communication protocol for federated real-time communication. |
С технической точки зрения это коммуникационный протокол прикладного уровня для федеративной связи в реальном времени. |
LRAD systems are used for long-range communications in a variety of applications including as a means of non-lethal, non-kinetic crowd control. |
Системы LRAD используются для дальней связи в различных областях применения, в том числе в качестве средств нелетального, некинетического контроля толпы. |
Messaging applications have also changed how people communicate in the workplace. |
Приложения для обмена сообщениями также изменили способ общения людей на рабочем месте. |
At the time, he was an employee of Netscape Communications, which was developing an e-commerce application for MCI. |
В то время он был сотрудником компании Netscape Communications, которая разрабатывала приложение для электронной коммерции для MCI. |
Some of the applications of this theory are in the fields of health communication, crisis communication, organizational communication, and nonprofit communication. |
Некоторые из приложений этой теории находятся в области коммуникации в области здравоохранения, кризисной коммуникации, организационной коммуникации и некоммерческой коммуникации. |
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application. |
Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований. |
In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000. |
В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5. |
I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight. |
Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете. |
The Privy Council approved Leeds Metropolitan University's application to change its name to Leeds Beckett University in November 2013. |
Тайный Совет одобрил заявку столичного университета Лидса на изменение его названия на Лидский университет Беккета в ноябре 2013 года. |
If abstract training is given, learners must also absorb the money and time costs of obtaining supplemental training for each distinct application. |
Если дается абстрактное обучение, учащиеся должны также покрыть денежные и временные затраты на получение дополнительного обучения для каждого отдельного приложения. |
The application can introduce changes here, for example change the position of the aircraft according to the speed after each frame. |
Приложение может вносить здесь изменения, например изменять положение самолета в зависимости от скорости после каждого кадра. |
Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application. |
В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения. |
Polyurethane can be sprayed from 1/16 inch to 4 inches, depending on the application. |
Полиуретан можно распылить от 1/16 дюйма до 4 дюймов, в зависимости от применения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communication applications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communication applications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communication, applications , а также произношение и транскрипцию к «communication applications». Также, к фразе «communication applications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.