Companies accused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Companies accused - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компании обвиняют
Translate

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

- accused [noun]

adjective: обвиняемый, подсудимый

noun: обвиняемый, подсудимый

  • accused of deceiving - обвинили в обмане

  • has accused - обвинило

  • wrongly accused - ошибочно обвиняют

  • accused to - обвиняемого

  • defendant accused - подсудимый обвиняется

  • accused of crimes against - обвиняемых в совершении преступлений против

  • accused him of being - обвинил его в том,

  • protection of the accused - охрана обвиняемого от применения к нему противозаконного насилия

  • consent of the accused - согласие обвиняемого

  • i was accused - я был обвинен

  • Синонимы к accused: impeach for, indict for, cite for, prefer charges against for, charge with, arraign for, summons for, hold responsible for, hold accountable for, denounce for

    Антонимы к accused: incriminate, approve, criminate, justify

    Значение accused: a person or group of people who are charged with or on trial for a crime.



It also accused Minkow of setting up dummy companies, writing phony invoices and conducting tours of purported restoration sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обвинил Минкова в создании фиктивных компаний, написании фальшивых счетов-фактур и проведении экскурсий по предполагаемым местам реставрации.

China, unlike many countries, has a strict cyber defamation law, and some Internet Water Army companies have been accused of violating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, в отличие от многих стран, имеет строгий закон о кибердиффамации, и некоторые интернет-компании были обвинены в его нарушении.

Industry publications widely accused companies of using early announcements intentionally to gain competitive advantage over others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отраслевые издания широко обвиняли компании в том, что они намеренно используют ранние объявления для получения конкурентных преимуществ перед другими.

Several Chinese car makers have been accused of copying designs of other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько китайских автопроизводителей были обвинены в копировании конструкций других компаний.

Several companies have been accused in court of using knowingly false announcements to gain market advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько компаний были обвинены в суде в использовании заведомо ложных объявлений для получения преимуществ на рынке.

He was accused of compelling companies doing business with his department to make campaign contributions on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в том, что он принуждал компании, ведущие дела с его департаментом, делать взносы на предвыборную кампанию от его имени.

Pharmaceutical companies have also been accused of attempting to set the mental health agenda through activities such as funding consumer advocacy groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтические компании также обвиняются в попытках установить повестку дня в области психического здоровья с помощью таких мероприятий, как финансирование групп по защите прав потребителей.

I've always been respectful and fair on this site but I don't like being accused of having some bias against whatever when reflecting facts and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда был уважительным и справедливым на этом сайте, но мне не нравится, когда меня обвиняют в том, что я предвзято отношусь к тому, что отражает факты и реальность.

Foster was a night janitor at one of McNamara's companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара.

There are very serious and legitimate questions being raised about the murder of which my client stands accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой серьезные обоснованные вопросы об убийстве, в котором обвиняется моя клиентка.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний.

Trading of stock of different companies on international stock exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля акциями различных компаний на международных биржах.

The Zairian political authorities were accused of stirring up ethnic hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заирские политические власти обвиняются в разжигании этнической ненависти.

However, they will be competing against tens of other international companies for the tender, and only as non-operators with a minority stake in the consortium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они будут конкурировать с десятками других международных компаний, не претендуя при этом на роль оператора и рассчитывая только на миноритарный пакет акций в консорциуме.

But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но СайКорпс, Эндина и прочие гоняются за тем же разрешением на работу в Ливии, которое наши две компании якобы не пытаются получить.

The resources required to steal all of this evidence from so many companies certainly exceeds the grasp of the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы украсть все эти бумаги у такого количества компаний, нужны огромные ресурсы - вряд ли Белый дом ими обладает.

Oil companies making trillions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяные компании зарабатывают миллиарды.

We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо.

In view of the sad obstinacy of the accused, I demand the application of the torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду прискорбного запирательства подсудимой я предлагаю применить пытку.

Then, as per the articles, the accused has a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора.

We never accused you of Oscar Juliander's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не обвиняли вас в убийстве Оскара Юлиандера.

You have accused me of corruption in front of witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей.

Yesterday you accused me of not playing fair in east riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера ты обвинила меня в том, что я веду нечестную игру в Ист-Риверсайд.

Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь.

Accused, rise and state your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемая, встаньте и представьтесь.

Before A.C. Lee became a title lawyer, he once defended two black men accused of murdering a white storekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Эй Си Ли стал титульным адвокатом, он однажды защищал двух чернокожих мужчин, обвиняемых в убийстве белого кладовщика.

Moscow hosts headquarters of the many of telecommunication and technology companies, including 1C, ABBYY, Beeline, Kaspersky Lab, Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве расположены штаб-квартиры многих телекоммуникационных и технологических компаний, в том числе 1С, ABBYY, Beeline, Лаборатории Касперского, Почты.

If the accused died, he was held to have been guilty; if survived, he was innocent, having been protected by Mithra and the other gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый умирал, его считали виновным; если он выживал, то был невиновен, так как находился под защитой Митры и других богов.

Companies attempt to create an engaging dialogue with target consumers and stimulate their engagement with the given brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании стремятся наладить диалог с целевыми потребителями и стимулировать их взаимодействие с данным брендом.

Many individuals and some companies and groups use web logs or blogs, which are largely used as easily updatable online diaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, а также некоторые компании и группы используют веб-журналы или блоги, которые в основном используются в качестве легко обновляемых онлайн-дневников.

Coal was first discovered across Pakistan and the rest of South Asia in the 1880s and was used by the British-owned railway companies under colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь был впервые обнаружен в Пакистане и остальной Южной Азии в 1880-х годах и использовался британскими железнодорожными компаниями в период колониального господства.

India had more central and state government employees in 2008, than employees in all private sector companies combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в Индии было больше сотрудников центральных и государственных органов, чем во всех компаниях частного сектора вместе взятых.

Imre Lakatos has accused Kuhn of falling back on irrationalism to explain scientific progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имре Лакатос обвинил Куна в том, что он вернулся к иррационализму для объяснения научного прогресса.

A number of graduates of the SOA and WHINSEC have been accused and sentenced for human rights violations and criminal activity in their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд выпускников SOA и WHINSEC были обвинены и осуждены за нарушения прав человека и преступную деятельность в своих странах.

The passage of the Bank Holding Company Act of 1956 prohibited banks from owning non-banking subsidiaries such as insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие закона о банковских холдинговых компаниях 1956 года запретило банкам владеть небанковскими дочерними компаниями, такими как страховые компании.

Jones, who supported Chamberlain, was unimpressive and was afterwards accused of introducing party politics into the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс, который поддерживал Чемберлена, был невпечатляющим и впоследствии был обвинен во введении партийной политики в дебаты.

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного акционера.

In November 2010, one of the minor shareholders of Transneft, Alexey Navalny, accused the company for US$4 billion embezzlement during the construction of the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года один из миноритарных акционеров Транснефти Алексей Навальный обвинил компанию в хищении$4 млрд при строительстве нефтепровода.

Welsh companies may instead choose to end their names with ccc, an abbreviation for cwmni cyfyngedig cyhoeddus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлийские компании могут вместо этого закончить свои названия на ccc, аббревиатуре cwmni cyfyngedig cyhoeddus.

As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах.

He lived and worked at his 16th-century Tudor estate, Sutton Place, which became the center of Getty Oil and his associated companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил и работал в своем имении 16-го века в тюдоровском стиле, Саттон-Плейс, которое стало центром нефтяной компании Гетти и связанных с ней компаний.

Both have been accused of conflict of interest, as a result of positions and benefits they receive from the mining company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были обвинены в конфликте интересов, в результате должностей и выгод, которые они получают от горнодобывающей компании.

He accused the US of sabotaging peace efforts with the Pakistani Taliban by killing its leader Hakimullah Mehsud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил США в саботаже мирных усилий с пакистанским Талибаном, убив его лидера Хакимуллу Мехсуда.

Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин.

Fidesz accused these members of parliament of becoming Gyurcsány's accomplices by keeping quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фидес обвинил этих членов парламента в том, что они стали сообщниками Гюрчани, храня молчание.

So why 'accused Bailey of having sex with her'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же обвинили Бейли в том, что он занимался с ней сексом?

In 2002, Archbishop Juliusz Paetz, the Catholic Archbishop of Poznań, was accused of molesting seminarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году архиепископ Юлиуш Паец, католический архиепископ Познани, был обвинен в растлении семинаристов.

On 9 November 1943, Edelstein and other ghetto administrators were arrested, accused of covering up the escape of fifty-five prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 ноября 1943 года Эдельштейн и другие руководители гетто были арестованы по обвинению в сокрытии побега пятидесяти пяти заключенных.

The miniseries stars Ben Whishaw as Danny, who is accused of murder after his partner, MI6 spy Alex, is found dead inside a locked trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мини-сериале снимается Бен Уишоу в роли Дэнни, которого обвиняют в убийстве после того, как его напарник, шпион МИ-6 Алекс, найден мертвым в запертом багажнике.

Zemeckis is convinced that he is being falsely accused of treason, and decides to rebel against the King of Almekia, Henguist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земекис убежден, что его ложно обвиняют в измене, и решает восстать против короля Альмекии, Хенгуиста.

There were people in that cellar that are not now accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том подвале были люди, которых теперь никто не обвиняет.

There are many possible reasons why Jews were accused to be the cause for the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество возможных причин, по которым евреев обвиняли в том, что они являются причиной эпидемии чумы.

Sasikala and the other accused were convicted and sentenced to four years of imprisonment, as well as being fined 10 crores each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасикала и другие обвиняемые были осуждены и приговорены к четырем годам тюремного заключения, а также к штрафу в размере 10 крор каждый.

If the accused upheld their heresy, they were excommunicated and turned over to secular authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемые поддерживали свою ересь, их отлучали от церкви и передавали светским властям.

He was accused of using his position as governor to trade in state bonds for his personal benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в том, что он использовал свое положение губернатора для торговли государственными облигациями в своих личных интересах.

In 2011, a 14-year-old girl in Bangladesh died after being publicly lashed, when she was accused of having an affair with a married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году 14-летняя девочка в Бангладеш умерла после публичного избиения плетью, когда ее обвинили в романе с женатым мужчиной.

A user threatens to implement unilateral changes; when I objected, I got accused in POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После быстрого сканирования это не кажется слишком далеким от ФА. Джефферсон, безусловно, заслуживает такой статьи.

Unfortunately the smoke from the fire had been seen, and the farmer from Sørvágur accused her of stealing the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, дым от костра был замечен, и фермер из Сервагура обвинил ее в краже огня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «companies accused». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «companies accused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: companies, accused , а также произношение и транскрипцию к «companies accused». Также, к фразе «companies accused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information