Companies headed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Companies headed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компании во главе
Translate

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

- headed [verb]

adjective: снабженный заголовком

  • brazier headed rivet - заклепка с медной головкой

  • fillister headed machine screw - машинный винт с цилиндрической головкой

  • felt light headed - войлок легкое головокружение

  • headed west - двуглавый запад

  • headed goals - возглавляемые цели

  • headed up - возглавлял

  • headed cabbage - кочанная капуста

  • the group is headed by - группа возглавляется

  • office was headed by - офис возглавлял

  • will be headed - Возглавит

  • Синонимы к headed: lead, be at the front of, lead the way, be first, preside over, rule, direct, manage, oversee, govern

    Антонимы к headed: stopping, landed, disembarked, unheaded, headless, obeyed, followed

    Значение headed: be in the leading position on.



The first phase of the long-delayed privatization of the company commenced in June 2003 and by Israel's Government Companies Authority, headed by Eyal Gabbai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап давно отложенной приватизации компании был начат в июне 2003 года Управлением государственных компаний Израиля во главе с Эялем Габбаем.

Then in September 1972, Caldirola and Clark headed south to Hollywood and began hustling the tapes around to various record companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в сентябре 1972 года, Кальдирола и Кларк отправились на юг, в Голливуд, и начали раздавать кассеты различным звукозаписывающим компаниям.

After completing the track at seven in the morning, she headed back to London to finish mixing the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив трек в семь утра, она отправилась обратно в Лондон, чтобы закончить сведение песни.

Wolf headed down the street toward Ginger Wine's enclave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волк пошел по улице в сторону анклава Имбирного Вина.

He once headed the famous martial arts club

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-то возглавлял знаменитый клуб боевых искусств

Reilly patted him on the shoulder and headed that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райли похлопал его по плечу и направился в указанную сторону.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами.

This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний.

Trading of stock of different companies on international stock exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля акциями различных компаний на международных биржах.

Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения.

The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами.

“Technology companies often avoid markets where there is any question whatsoever about the legal terrain,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Технологические компании часто избегают работать на рынках, на которых существуют те или иные проблемы правового характера», — сказал он.

We are hours from flying to Denver, I got a case headed straight for the crapper, a lovesick witness, and a neutered WITSEC Inspector halfway to schizo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас час до вылета в Денвер, а у меня дело летит к чертям, влюбленный свидетель, и недоразвитый инспектор WITSEC, который на полпути к шизе!

Where's he headed on foot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда он направился?

Did you float it with any outsource companies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании?

We will not let egotistical, big-headed, garbage dirtballs, whoever you may be, get in our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не позволим эгоистичным, самовлюбленным, немытым жлобам, не будем показывать пальцами, встать у нас на пути.

And after the slowest had turned up... we climbed into our Jags and headed for the meeting point to see how much stuff was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, как выдвинулись самые медленные... мы сели в наши Ягуары, и встретились в условленном месте, что бы увидеть, сколько всего там было.

There aren't many companies like yours that could handle a project of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба.

'..we headed off to the party.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы отправились на вечеринку.

Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь.

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

Moscow hosts headquarters of the many of telecommunication and technology companies, including 1C, ABBYY, Beeline, Kaspersky Lab, Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве расположены штаб-квартиры многих телекоммуникационных и технологических компаний, в том числе 1С, ABBYY, Beeline, Лаборатории Касперского, Почты.

Companies attempt to create an engaging dialogue with target consumers and stimulate their engagement with the given brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании стремятся наладить диалог с целевыми потребителями и стимулировать их взаимодействие с данным брендом.

Kagga also works as a Petroleum Engineer for one of the large Oil & Gas companies operating in Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кагга также работает инженером-нефтяником в одной из крупных нефтегазовых компаний, работающих в Уганде.

As of November 2015, twenty-five companies have licensed ATAK for commercial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2015 года двадцать пять компаний лицензировали ATAK для коммерческого использования.

As the meeting finished, many of the younger men headed home the long way, towards the Edens' cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда собрание закончилось, многие из молодых людей направились домой по длинной дороге, к хижине Иденов.

The TCC was originally a training institute in Cornwall, Ontario, and headed by Kathy Fox, assistant vice-president, air traffic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально TCC был учебным институтом в Корнуолле, Онтарио, и возглавлял его Кэти Фокс, помощник вице-президента службы воздушного движения.

Many individuals and some companies and groups use web logs or blogs, which are largely used as easily updatable online diaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, а также некоторые компании и группы используют веб-журналы или блоги, которые в основном используются в качестве легко обновляемых онлайн-дневников.

He headed home his fourth league goal of the season away at Aston Villa in a 2-0 away win as West Brom closed in for a Championship promotion place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой четвертый гол в сезоне в гостях в Астон Виллесо счетом 2: 0, когда Вест Бром закрылся в борьбе за место в чемпионате.

Securities companies must be organized as kabushiki kaisha with a statutory auditor or auditing committee, and must maintain minimum shareholder equity of ¥50 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по ценным бумагам должны быть организованы как kabushiki kaisha с обязательным аудитором или ревизионной комиссией и должны поддерживать минимальный акционерный капитал в размере 50 миллионов йен.

Coal was first discovered across Pakistan and the rest of South Asia in the 1880s and was used by the British-owned railway companies under colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь был впервые обнаружен в Пакистане и остальной Южной Азии в 1880-х годах и использовался британскими железнодорожными компаниями в период колониального господства.

India had more central and state government employees in 2008, than employees in all private sector companies combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в Индии было больше сотрудников центральных и государственных органов, чем во всех компаниях частного сектора вместе взятых.

America's more ambitious manned space travel plans included the design of the Saturn series of heavy-lift launch vehicles by a team headed by Wernher von Braun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более амбициозные планы американских пилотируемых космических полетов включали разработку серии тяжелых ракет-носителей Saturn командой, возглавляемой Вернером фон Брауном.

Creators such as Steve Gerber, Marv Wolfman, Gene Colan, John Byrne, and Doug Moench left to work for DC or other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие авторы, как Стив Гербер, Марв Вулфман, Джин Колан, Джон Бирн и Дуг Моэнч, ушли работать в DC или другие компании.

The credit card companies only have records going as far back as 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, выпускающие кредитные карты, ведут свою деятельность только с 2001 года.

Companies sponsor swimmers who have the skills to compete at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании спонсируют пловцов, которые имеют навыки для соревнований на международном уровне.

The passage of the Bank Holding Company Act of 1956 prohibited banks from owning non-banking subsidiaries such as insurance companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие закона о банковских холдинговых компаниях 1956 года запретило банкам владеть небанковскими дочерними компаниями, такими как страховые компании.

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного акционера.

The office employs five people, and is headed by speechwriter Jamie Lundie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В офисе работают пять человек, а возглавляет его спичрайтер Джейми Ланди.

Welsh companies may instead choose to end their names with ccc, an abbreviation for cwmni cyfyngedig cyhoeddus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлийские компании могут вместо этого закончить свои названия на ccc, аббревиатуре cwmni cyfyngedig cyhoeddus.

For example, while Sweden had the 3rd best CPI score in 2015, one of its state-owned companies, TeliaSonera, was facing allegations of bribery in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как Швеция имела 3-й лучший показатель ИПЦ в 2015 году, одна из ее государственных компаний, TeliaSonera, столкнулась с обвинениями во взяточничестве в Узбекистане.

He lived and worked at his 16th-century Tudor estate, Sutton Place, which became the center of Getty Oil and his associated companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил и работал в своем имении 16-го века в тюдоровском стиле, Саттон-Плейс, которое стало центром нефтяной компании Гетти и связанных с ней компаний.

Additionally, street children usually come from female-headed households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, беспризорные дети обычно происходят из семей, возглавляемых женщинами.

To coordinate military strategy with political affairs, the president has a National Security Council headed by the national security advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для координации военной стратегии с политическими вопросами президент имеет Совет национальной безопасности во главе с советником по национальной безопасности.

The Government is headed by the Prime Minister, who has four deputy prime ministers and 16 ministers in charge of particular sectors of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство возглавляет премьер-министр, который имеет четырех заместителей премьер-министра и 16 министров, отвечающих за конкретные сектора деятельности.

He headed the successful Los Angeles bid to host the 2028 Summer Olympics and became president of the Los Angeles Olympic Organizing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавил успешную заявку Лос-Анджелеса на проведение летних Олимпийских игр 2028 года и стал президентом Олимпийского комитета Лос-Анджелеса.

On March 27, 2008, the day after Dr Pepper's announcement, the band members announced that they had hired a new management team, headed by Irving Azoff and Andy Gould.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 марта 2008 года, на следующий день после объявления Dr Pepper, участники группы объявили, что они наняли новую команду менеджеров, возглавляемую Ирвингом Азоффом и Энди Гулдом.

The base is run by an Army division headed by a two-star general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базой управляет армейская дивизия во главе с двухзвездочным генералом.

Many kinds of birds nest in marshes; this one is a yellow-headed blackbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды птиц гнездятся в болотах; этот-желтоголовый Черный дрозд.

In 1921 Weizmann's candidates, headed by Louis Lipsky, defeated Brandeis's for political control of the Zionist Organization of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году кандидаты Вейцмана во главе с Луисом Липски победили кандидатов Брандейса за политический контроль над сионистской организацией Америки.

Square-headed brooches were frequently found in Kent and East Anglian graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броши с квадратными головками часто находили в Кентских и Восточноанглийских могилах.

Through marriage to Sofia Paleologue, he made the double-headed eagle Russia's coat of arms and adopted the idea of Moscow as Third Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женившись на Софье Палеолог, он сделал двуглавого орла гербом России и перенял идею Москвы как Третьего Рима.

Each region is geographical, and is headed by an auxiliary bishop who functions as the region's episcopal vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый регион является географическим и возглавляется вспомогательным епископом, который выполняет функции епископского викария региона.

A dedicated Communist, Victor Perlo allegedly headed the Perlo group of Soviet espionage agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежденный коммунист Виктор Перло якобы возглавлял группу советских шпионов в Соединенных Штатах.

In English, the work is also known as The Pig-Headed Peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английском языке эта работа также известна как Свиноголовые крестьяне.

Tally-Ho and UIT-23 were headed straight for one another when they both fired a spread of torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэлли-Хо и УИТ-23 направлялись прямо друг на друга, когда оба выпустили несколько торпед.

It was headed by the priest Čedomir M. Popović.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возглавил священник Чедомир М. Попович.

A fighter squadron consists of 18 aircraft; all fighter squadrons are headed by a commanding officer with the rank of wing commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истребительная эскадрилья состоит из 18 самолетов; все истребительные эскадрильи возглавляются командиром в звании командира крыла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «companies headed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «companies headed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: companies, headed , а также произношение и транскрипцию к «companies headed». Также, к фразе «companies headed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information