Companies related - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Companies related - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компании, связанные с
Translate

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости

- related [adjective]

adjective: связанный, родственный

  • whether or not related - или не связанные с

  • conceptually related - концептуально связаны

  • related string - родственная строка

  • ip related agreements - внутрибрюшинны соглашения, связанные с

  • non business related - не бизнес, связанный

  • specifically related - в частности, связанные с

  • related deaths - Случаев смерти от СПИДа

  • related evaluation - связанные с оценкой

  • science-related activities - связанные с наукой деятельности

  • related measurements - связанные измерения

  • Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent

    Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign

    Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.



It has been estimated that there are about 4,000 companies in the UK involved in the manufacturing industry related to motorsport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что в Великобритании насчитывается около 4000 компаний, занятых в обрабатывающей промышленности, связанной с автоспортом.

The Iran rush is tugged back, however, by the persistence of sanctions not related to the nuclear deal and which can very easily apply to European companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако связанный с Ираном ажиотаж, сдерживают по-прежнему действующие санкции, которые не связаны с ядерным соглашением и которые могут быть легко применены к европейским компаниям.

In the fall of 2010, Tata related companies and charities donated $50 million for the construction of an executive center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 2010 года связанные с Tata компании и благотворительные организации пожертвовали 50 миллионов долларов на строительство исполнительного центра.

In the 1960s, and continuing through 1988, C-E acquired a number of companies, many not directly related to the core utility steam supply business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах и до 1988 года компания C-E приобрела ряд компаний, многие из которых не имели прямого отношения к основному бизнесу по поставке пара.

It is a portal to report complaints about online and related transactions with foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это портал для подачи жалоб на онлайн-транзакции и связанные с ними сделки с иностранными компаниями.

Affiliated Company Pages that links you to subsidiary or related companies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

страницы аффилированных компаний для дочерних или других связанных компаний.

According to the Congolese government, in 2009 Canadian companies held US$4.5 billion in mining-related investments in the DR Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным конголезского правительства, в 2009 году канадские компании вложили в добычу полезных ископаемых в ДР Конго 4,5 миллиарда долларов США.

Venture capitalists invested over $6 billion in 1999 in new or young Valley companies, and 77 companies had IPOs, mainly related to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венчурные капиталисты инвестировали свыше 6 миллиардов долларов в новые или юные компании Долины в 1999 году.

Events related to FSC Friday take place around the world with companies and supporters promoting the FSC logo and what it stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия, связанные с FSC Friday, проходят по всему миру, где компании и сторонники продвигают логотип FSC и то, что он символизирует.

Some insurance companies may offer insurance coverage that includes local bail bonds for traffic related arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страховые компании могут предложить страховое покрытие, которое включает местные залоговые облигации для арестов, связанных с дорожным движением.

Other companies run competitions or discounts based on encouraging users to share or create content related to their product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании проводят конкурсы или скидки, основанные на поощрении пользователей делиться или создавать контент, связанный с их продуктом.

It includes everything from both revisions, minus the incorporation information as it can't be proven these companies are even related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя все из обеих редакций, за вычетом информации о регистрации, поскольку невозможно доказать, что эти компании даже связаны между собой.

There are several companies that offer commercial services related to gene knockdown treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько компаний, которые предлагают коммерческие услуги, связанные с лечением нокдауна генов.

The Unicable Interoperability Platform is open to companies designing and/or marketing satellite and other broadcast-related products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа Unicable Interoperability Platform открыта для компаний, разрабатывающих и / или продающих спутниковые и другие продукты, связанные с вещанием.

The development of Minitel spawned the creation of many start-up companies in a manner similar to the later dot-com bubble of World Wide Web-related companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие Minitel породило создание многих стартап-компаний в манере, подобной более позднему пузырю доткомов компаний, связанных с Всемирной паутиной.

There have been battery-related recalls by some companies, including the 2016 Samsung Galaxy Note 7 recall for battery fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании отозвали свои заказы на аккумуляторы, в том числе отзыв Samsung Galaxy Note 7 2016 года для пожаров батарей.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании.

In lieu of purchasing software, various companies provide an assortment of VDP-related print file, mailing and data services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо приобретения программного обеспечения, различные компании предоставляют широкий ассортимент связанных с VDP услуг печати файлов, рассылки и передачи данных.

Mining companies were seen to regard the law and related legal requirements on free, prior and informed consent as impediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место случаи, когда добывающие компании рассматривали закон и соответствующие правовые требования о свободном, предварительном и обоснованном согласии в качестве препятствий.

The aviation support district will be targeting companies that provides aviation related goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район авиационной поддержки будет ориентирован на компании, которые предоставляют связанные с авиацией товары и услуги.

Bribes are often demanded from companies operating in Cambodia when obtaining licences and permits, such as construction-related permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От компаний, работающих в Камбодже, часто требуют взяток при получении лицензий и разрешений, например разрешений на строительство.

Both George W. Bush and Dick Cheney were formerly CEOs of oil and oil-related companies such as Arbusto, Harken Energy, Spectrum 7, and Halliburton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Буш-младший и Дик Чейни в прошлом были генеральными директорами нефтяных и связанных с нефтью компаний, таких как Arbusto, Harken Energy, Spectrum 7 и Halliburton.

While I expect the Alibaba IPO to give a strong boost to related companies such as JD, I don’t expect it to last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что IPO Alibaba даст мощный толчок таким компаниям, как JD, однако рост вряд ли будет продолжительным.

About half of all outside debt is trade finance or is owed to affiliated companies or other related parties, making it easy to roll over into new loans, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина внешней задолженности относится к торговому финансированию или к операциям между компаниями-партнерами или другими аффилированными структурами, что облегчает их рефинансирование.

In May 2014, a Federal Grand Jury in the United States indicted five Unit 61398 officers on criminal charges related to cyber attacks on private companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2014 года Федеральное Большое жюри присяжных в США предъявило обвинения пяти офицерам подразделения 61398 по уголовным делам, связанным с кибератаками на частные компании.

Ilho Group concentrated profit in related companies with relatively lower tax rates and the slush fund flowed to political and media circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иль Хо Групп использовала компании с низкой налоговой ставкой. А вся прибыль уходила на взятки политикам и прессе.

Altogether, more than 30 thousand firms and companies related to the textile industry and the fashion world took part in the concluding week of fashion in Sao Paolo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности, в завершающейся недели моды в Сан-Паулу участие приняли более 30 тысяч фирм и компаний, которые имеют отношение к текстильной промышленности и миру моды.

Lowercase also has some non-tech-related companies in its portfolio, including Blue Bottle Coffee Company and a high-end restaurant in Truckee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В портфеле Lowercase также есть несколько компаний, не связанных с технологиями, в том числе Blue Bottle Coffee Company и высококлассный ресторан в Truckee.

Numerous individuals and companies were prosecuted related to President Roosevelt's Executive Order 6102.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные частные лица и компании были привлечены к уголовной ответственности в связи с Указом президента Рузвельта № 6102.

The Fabergé trademark has since been sold several times and several companies have retailed egg-related merchandise using the Fabergé name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор торговая марка Fabergé была продана несколько раз, и несколько компаний продавали в розницу товары, связанные с яйцами, используя имя Fabergé.

Since then the area is being developed into a business location for airport-related companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор этот район постепенно превращается в бизнес-локацию для компаний, связанных с аэропортом.

A number of smaller testing-related companies also evolved from the PLATO system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд небольших компаний, связанных с тестированием, также развились из системы Платона.

The statements sued upon related to allegations that Behringer copies other companies' devices and exhibits other shoddy business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления, поданные в суд, касались утверждений о том, что Behringer копирует устройства других компаний и демонстрирует другие Дрянные методы ведения бизнеса.

More related to iron ore is the Committee on Raw Materials which has a membership composed of companies from 21 steel-producing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубже всего проблемами железной руды занимается Комитет по сырьевым материалам, в состав которого входят компании из 21 страны - производителя стали.

No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада.

Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет.

A South China Sea caucus within ASEAN could shape a common position among its own members ahead of ASEAN-related meetings, and make an ASEAN-wide consensus on the issue more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их внутренние совещания по выработке компромиссов в вопросе Южно-Китайского моря могли бы помочь сформировать общую позицию среди участников перед соответствующими заседаниями АСЕАН и сделать более вероятным выработку консенсуса по данной проблеме.

The authorities realize that they have a serious problem on their hands, and that Russian companies need to be given some way in which they can profitably grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти понимают, что у них серьезные проблемы и что российским компаниям нужно дать возможность для роста.

Big UK oil companies have seen their share prices rise for the second day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции крупных нефтяных компаний растут второй день.

The world's governments are also investing in missions to asteroids, which greatly reduces the cost to those companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства по всему миру также инвестируют в миссии к астероидам, что значительно уменьшает стоимость для этих компаний

I build companies, innovate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю компании, новые продукты.

So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира.

I prefer my danger to be work-related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаю рисковать только на работе.

But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность.

It is the Linux-related sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Linux сектор.

Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня.

You know, somebody calls to buy a product, we suggest a related product for them to buy as an add-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда звонит человек, хочет что-то купить, а мы предлагаем ему купить ещё один товар.

That includes chemical companies, oil companies, mining companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле.

Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка.

Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности.

Americana artifacts are related to the history, geography, folklore and cultural heritage of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артефакты Americana связаны с историей, географией, фольклором и культурным наследием Соединенных Штатов Америки.

The polarizability of individual particles in the medium can be related to the average susceptibility and polarization density by the Clausius–Mossotti relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризуемость отдельных частиц в среде может быть связана со средней восприимчивостью и плотностью поляризации соотношением Клаузиуса–Моссотти.

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится.

A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «companies related». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «companies related» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: companies, related , а также произношение и транскрипцию к «companies related». Также, к фразе «companies related» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information