Compile quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: скомпилировать, компилировать, составлять, собирать, накапливать, транслировать
compile time - время компиляции
compile phase - фаза компиляции
compile setting - настройка компиляции
compile step - шаг компиляции
compile time access - доступ во время компиляции
compile time error - ошибка времени компиляции
compile time library - библиотека этапа компиляции
unrecognised compile time directive - нераспознанная директива времени компиляции
unrecognized compile time directive - нераспознанная директива времени компиляции
compile reports - составлять отчеты
Синонимы к compile: organize, collect, arrange, put together, assemble, compose, make up, gather, collate, roll up
Антонимы к compile: decompile, miscompile
Значение compile: produce (something, especially a list, report, or book) by assembling information collected from other sources.
noun: цитата, кавычки, назначенная цена
verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку
opening quote - котировка на момент открытия
e quote - электронная заявка
quote company - котировать компанию
quote figure - цитировать число
quote figures - приводить данные
block quote - блок цитирования
close quote - конец цитаты
firm quote - твердая котировка
forward quote - открывающая кавычка
matching quote character - соответствующий символ кавычки
Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma
Антонимы к quote: unquote, misquote
Значение quote: a quotation from a text or speech.
The following quote describes probably the longest observation of a green rim, which sometimes could have been a green flash. |
Следующая цитата описывает, вероятно, самое продолжительное наблюдение зеленого обода, который иногда мог быть зеленой вспышкой. |
For example, because Scala and Java compile to compatible bytecode, Scala developers can take advantage of any Java API. |
Например, поскольку Scala и Java компилируются в совместимый байт-код, разработчики Scala могут воспользоваться преимуществами любого Java API. |
He said at one time, quote, 'I am the greatest,' end of quote. |
Однажды он сказал, цитирую: Я-величайший, конец цитаты. |
Спасибо что сделала подводку к еще одной классической цитате. |
|
To map and compile a list of the key groups which come within the scope of this study. |
Составление перечня ключевых групп, относящихся к сфере этого исследования. |
It's a Nazi quote but it stands the test of time. |
Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем. |
If you're trying to inform my direction, I'd rather you didn't quote the Inferno. |
Если ты стараешься описать направление моего движения, я бы предпочел что-нибудь другое дантовскому Аду. |
At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote. |
Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты. |
Oh, your quote is perfectly reasonable and we'd like to move forward. |
Твои расценки абсолютно разумны, и мы хотели бы двигаться дальше. |
Don't quote me your idiotic commercials, Russ. |
Не цитируй мне свою дурацкую рекламу, Расс. |
For example, while automobile enthusiast publications often perform and quote skidpad results, motorcycle publications do not. |
Например, в то время как публикации автомобильных энтузиастов часто выполняют и цитируют результаты skidpad, публикации мотоциклов этого не делают. |
Apart from his authority as CTO of WikiMedia, in the quote above he's just applying the normal, common-sense observation that simplicity is valuable in its own right. |
Помимо своего авторитета в качестве технического директора Викимедиа, В приведенной выше цитате он просто применяет обычное, здравое наблюдение, что простота ценна сама по себе. |
Я заметил, что предложение одного пользователя включало цитату дня. |
|
I reverted and thus deleted a quote supposedly from Hale today. |
Я вернулся и таким образом удалил цитату, предположительно, из Хейла сегодня. |
It is similar to the code-compile-execute cycle known to the computer programmers. |
Это похоже на цикл код-компиляция-выполнение, известный компьютерным программистам. |
But an extension is bound to the class at compile-time and can't be changed at run-time. |
Но расширение привязано к классу во время компиляции и не может быть изменено во время выполнения. |
Secondly, I made a case for why your long quote not be included. |
Во-вторых, я привел довод, почему ваша длинная цитата не будет включена. |
The viewpoint that vegan diets are appropriate for pregnant mothers and children is adequately represented by the ADA quote at the beginning of the section. |
Точка зрения о том, что веганская диета подходит беременным матерям и детям, адекватно представлена цитатой ADA в начале раздела. |
But what if it is a nationally broadcast TV news story that has a quote within? |
Но что, если это общенациональная телевизионная новость, в которой есть цитата? |
An AOT compiler cannot make such assumptions and needs to infer as much information as possible at compile time. |
Компилятор AOT не может делать такие предположения и должен выводить как можно больше информации во время компиляции. |
If this really is the point of this quote, it's dealt with well enough below without needing a reference to this article. |
Если это действительно является целью этой цитаты, она достаточно хорошо рассмотрена ниже, не нуждаясь в ссылке на эту статью. |
Position the quote to float on the right or left side of the content. |
Поместите цитату так, чтобы она плавала справа или слева от содержимого. |
The Collier material is a good example of the perils of quote mining. |
Материал Collier-хороший пример опасностей добычи котировок. |
I know that's a quote from what Susan Blackmore wrote here, but when I first read that word, I honestly had no idea what it meant. |
Я знаю, что это цитата из того, что Сьюзен Блэкмор написала здесь, но когда я впервые прочитал это слово, я честно не имел понятия, что оно означает. |
If a citation is used within the {{quote}} template or tags, then it must go at the very end of the quotation. |
Если цитата используется в шаблоне {{quote}} или тегах, то она должна идти в самом конце цитаты. |
Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark. |
Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой. |
If you have another edition please provide edition #, page # & quote. |
Если у вас есть другое издание, пожалуйста, предоставьте издание#, страницу # и цитату. |
The quote from Mary's message is relevant to Peter's reply, but not to Joe's reply. |
Наша цель-создать всеобъемлющую базу знаний, которая может быть свободно распространена и доступна бесплатно. |
Also, would the following quote from the NPR interview with Jim Wales, cited above, be useful in this section? |
Кроме того, будет ли полезна в этом разделе следующая цитата из интервью NPR с Джимом Уэйлсом, приведенная выше? |
I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant. |
Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной. |
Quotation marks are automatically inserted around the quote, and location identifiers with a quote will display with a dashed underline. |
Кавычки автоматически вставляются вокруг кавычки, и идентификаторы местоположения с кавычкой будут отображаться с пунктирным подчеркиванием. |
It seems to me the Russell quote adds something to the introduction. |
Мне кажется, что цитата Рассела добавляет что-то к введению. |
I read the paula zahn article and there was a lot more said apart from the quote. |
Я прочитал статью Паулы Зан, и там было сказано гораздо больше, кроме цитаты. |
then for bonus points find a quote of someone in the FIRST kkk calling themselves 'far right'. |
затем для получения бонусных баллов найдите цитату кого-то из первого ККК, называющего себя крайне правым. |
Even if you can find a verifiable quote from Lindsey about modern-day prophecy in general, it should be of use in your case. |
Даже если вы можете найти достоверную цитату из Линдси о современном пророчестве в целом, она должна быть полезна в вашем случае. |
The quote above is the article's only mention of Free Kashmir and the author doesn't elaborate upon his claim. |
Приведенная выше цитата является единственным упоминанием в статье о свободном Кашмире, и автор не вдается в подробности своего утверждения. |
If the entire sentence is a quote, then the period is part of the quote. |
Если все предложение является цитатой, то точка является частью цитаты. |
Важная цитата, но не связанная с планированием и исполнением. |
|
The correct way to cite sources is to use reference tags, not to quote every source within the article itself. |
Правильный способ цитирования источников - использовать ссылочные теги, а не цитировать каждый источник в самой статье. |
Можете ли вы предоставить другую, более конкретную цитату? |
|
I will quote where they chose Hiroshima and not sites that were exclusively military. |
Я процитирую, где они выбрали Хиросиму, а не места, которые были исключительно военными. |
The Business and economics portal contains an interesting quote which could be viewed as propaganda really for Libertarians. |
Портал Бизнес и экономика содержит интересную цитату, которую можно было бы рассматривать как пропаганду действительно для либертарианцев. |
This speech and quotes from the speech can be sourced to numerous websites, including the Wiki-quote page. |
Эта речь и цитаты из речи могут быть получены на многочисленных веб-сайтах,включая страницу Wiki-quote. |
To quote from the website that promotes it, it calls it a psychological experience, not a game, and it encourages brutal killing. |
Цитируя сайт, который продвигает его, он называет это психологическим опытом, а не игрой, и это поощряет жестокое убийство. |
The explanation for this conflicted situation is that this is a misattributed quote. |
Объяснение этой противоречивой ситуации заключается в том, что это неверно приписанная цитата. |
It's certainly relevant to the article, I can't find a quote by the subject that is referenced more. |
Это, безусловно, имеет отношение к статье, я не могу найти цитату по теме, на которую ссылаются больше. |
This has been discussed too long and the obvious diecision is to allow the quote to be entered. |
Это обсуждалось слишком долго, и очевидная нерешительность заключается в том, чтобы позволить ввести цитату. |
He was wrong about excluding the quote in the first place and has shown poor judgement repeatedly. |
Он был неправ, исключив цитату в первую очередь, и неоднократно демонстрировал плохое суждение. |
I do take your points and can live with the wording since it is not a direct quote. |
Я действительно принимаю ваши замечания и могу жить с формулировкой, поскольку это не прямая цитата. |
First I've heard of ir. Can you quote and authority for this? |
Впервые слышу об ИК. Можете ли вы процитировать и авторитет для этого? |
Although there is a citation at the end of the paragraph, the quote in the reference seems to disprove the paragraph. |
Хотя в конце абзаца есть Цитата, Цитата в ссылке, по-видимому, опровергает этот абзац. |
A similar quote is also misattributed to Napoleon. |
Подобная цитата также ошибочно приписывается Наполеону. |
As this quote shows she said things which were very controversial, but it was Josh White who took the big risk. |
Как показывает эта цитата, Она говорила вещи, которые были очень спорными, но именно Джош Уайт пошел на большой риск. |
That quote clearly doesnt belong to Background section Niko. |
Эта цитата явно не относится к фоновому разделу Нико. |
In many countries, it is difficult to compile all the laws that can affect a business into a single reference source. |
Во многих странах трудно собрать все законы, которые могут повлиять на бизнес, в единый справочный источник. |
Whether I am wrong in your opinion or not is irrelevant; it does not make the BBC quote wrong. |
Ошибаюсь ли я в вашем мнении или нет, не имеет значения; это не делает цитату Би-би-си неправильной. |
The fact is the the quote is far more objective than just they are one of the most influential bands. |
Дело в том, что The quote гораздо более объективна, чем просто они являются одной из самых влиятельных групп. |
Вы добавили обратно цитату из Медицинского совета Канзаса? |
|
Btw, as I am a non-smoker, I assume I am allowed to quote unpopular factual studies without suffering from partiality. |
Кстати, поскольку я не курю, я предполагаю, что мне позволено цитировать непопулярные фактические исследования, не страдая пристрастием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compile quote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compile quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compile, quote , а также произношение и транскрипцию к «compile quote». Также, к фразе «compile quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.