Complete a deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Complete a deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завершить сделку
Translate

- complete [adjective]

adjective: полный, законченный, совершенный, абсолютный, безусловный

adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело

verb: дополнить, завершать, заканчивать, заполнять, комплектовать, доделывать, укомплектовывать, делать совершенным

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород



The deal carried a US$175 million termination fee clause if Electrolux was unable to complete the acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сделка предусматривала выплату 175 миллионов долларов США в случае, если Электролюкс не сможет завершить сделку.

This agreement says that you have ten weeks to complete a working prototype before the deal expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что у тебя на разработку действующего прототипа десять недель.

or we can not put any information in that does not have complete consensus, and just deal with it the way we do now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами.

Each player must deal twice in a complete match, so if there are 3 players, then there are 6 rounds of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый игрок должен сдать два раза в полном матче, так что если есть 3 игрока, то есть 6 раундов игры.

Other challenges have to deal with repetitive sequences that often prevent complete genome assemblies because they occur in many places of the genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы связаны с повторяющимися последовательностями, которые часто препятствуют полной сборке генома, поскольку они происходят во многих местах генома.

It is generally good manners to leave one's cards on the table until the deal is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается хорошим тоном оставлять свои карты на столе до тех пор, пока сделка не будет завершена.

However, the deal is not complete in the Middle Eastern culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ближневосточной культуре эта сделка еще не завершена.

However, we would like to reiterate our call on the Security Council to deal with this issue with complete transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы хотели бы еще раз обратиться к Совету Безопасности с призывом заниматься решением этого вопроса в условиях полной транспарентности.

The deal was for a complete 'nuclear fuel cycle'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о полном ядерном топливном цикле.

The list goes on and on. With about 20,000 relationships to deal with there's too much work for any other single information provider to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список можно продолжать и продолжать. С примерно 20 000 отношений, чтобы иметь дело слишком много работы для любого другого поставщика информации для завершения.

He was not to complete any purchase until he was certain that all the vendors were happy with the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен был совершать никаких покупок, пока не убедится, что все продавцы довольны сделкой.

Complete chaos here today as our town attempts to deal with a sudden and complete shortage of Krabby Patties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе воцарился настоящий хаос. Жители пытаются привыкнуть к внезапному и полному отсутствию крабсбургеров.

So I'm at a complete loss as to how to deal with this, but I'm going to leave the final statement as it stands in the interest of political correctness in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я в полной растерянности относительно того, как с этим бороться, но я оставлю последнее утверждение, как оно есть в интересах политической корректности в науке.

The kindness of the average German may not be observed by tourists who may only notice a reluctance to deal with complete strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброта среднего немца не может быть замечена туристами, которые могут заметить только нежелание иметь дело с совершенно незнакомыми людьми.

In this way her attempts to make a deal with Svejk came to a definite end and the rest of the journey to the barracks passed in complete silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так были закончены всякие попытки договориться, и дальнейший путь к казармам совершался в полном молчании.

In July, Newsday exposed Spano as a fraud who did not have the assets required to complete the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле газета Newsday разоблачила Спано как мошенника, у которого не было активов, необходимых для завершения сделки.

Apparently she used assignments and vacations to meet with perspective clients and complete her deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она использовала отгулы и командировки, чтобы встречаться с перспективными клиентами и получать согласие.

Here's the deal, You give us the complete anti-aging cream formula and if you attempt to contact Miss Moore, the charges against her will be reinstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, договоримся так: вы отдаёте нам формулу омолаживающего крема, а если попытаетесь связаться с мисс Мур, она отправится под суд.

The deal between the sultanates and Britain detailed protection and complete control of foreign relations by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение между султанатами и Британией предусматривало детальную защиту и полный контроль над внешними отношениями со стороны англичан.

After the deal is complete, Steve demands the board he signed back from Hostetler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как сделка завершена, Стив требует, чтобы Совет директоров, который он подписал, вернулся от Хостетлера.

I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла?

Your lawyer just negotiated a very lucrative new deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш адвокат только что заключил очень выгодную сделку

That is borne in mind by the Russian law-enforcement agencies that deal with such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обстоятельство учитывается соответствующими правоохранительными органами Российской Федерации по указанным вопросам.

Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

He'll have no choice but to cut a deal and give up Bracken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не будет выбора, кроме как заключить сделку и сдать Брэкена.

That's more than enough to seal the deal with Killian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.

They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством.

Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон.

Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама.

If it makes progress in solving these in the next few months, the debt deal's significance will pale in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в ближайшие месяцы оно добьется успехов в их разрешении, то значимость сделки по снижению долгового бремени потускнеет в сравнении с ними.

After a 1992 peace deal, it became an opposition party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией.

Axeman's Jazz Fest is a big deal, Cami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазовый фестиваль имени Дровосека — это большое событие, Ками.

He had heard of the project and gone to see Mr. Caleb Bradley, the head of some vast company that had purchased the valley and was doing a great deal of loud promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал о проекте и отправился на встречу с мистером Калебом Бредли, главой крупной корпорации, которая купила долину и теперь проводила широкую рекламную кампанию.

Some points to be specified, but a great way not to deal with the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько деталей надо уточнить,.. ...но это - прекрасная манера не развивать тему.

My handbook on social etiquette doesn't deal with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое руководство по этике не предусматривает это.

They parted in a friendly way, and Liza became very cheerful and frivolous, and laughed a great deal seeing him off; only that was all put on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простились-то они по-дружески, да и Лиза, провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала. Только напускное всё это.

After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий.

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии.

They're not all warmongers, and they have reasons to want to make a deal with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все они милитаристы, и у них достаточно причин договориться с нами.

I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться.

A good deal of his capital was locked up in new and expensive machinery; and he had also bought cotton largely, with a view to some great orders which he had in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его капитала была вложена в новые и дорогие станки. Он также закупил много хлопка, чтобы выполнить крупные заказы.

There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения.

Or... let's just put you in the show, make a hundred episodes, get a huge syndication deal, and you make 50 to 75 million dollars

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или... возьмём в сериал тебя, снимем 100 серий, продадим права, и получишь 50-70 миллионов.

Big deal paperhanger, passing two bit checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое дело - обойщику изготовить пару фальшивых чеков.

And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах.

Ms. Charles has offered a fair plea deal, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс.

In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно.

Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой.

And I'm left to deal with this guy, who I'm deeply ill-equipped to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нужно с ним разобраться, а снаряжение у меня никакое.

There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит.

Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали.

Well, I have to deal with it no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я привык и уже не обращаю внимания.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

They won the deal off him a time or two, but he always bought it back or fought it back, and the cigarettes on each side of him grew in bigger and bigger pyramid stacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два они отбирали у него банк, но он тут же откупал его или отыгрывал, и штабеля сигарет по обе стороны от него росли и росли.

I mean, they took us in out of the blue without making a big deal out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы явились, как гром среди ясного неба,и они приняли нас, не раздувая из этого проблемы.

They made a big deal out of you when they found the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько шуму про тебя было, когда они нашли самолет

Finally getting to deal some out yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом.

Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complete a deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complete a deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complete, a, deal , а также произношение и транскрипцию к «complete a deal». Также, к фразе «complete a deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information