Computing processing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
computing unit - вычислительный блок
quantum computing - квантовые вычисления
computing task' - задачи вычисления»
computing world - Компьютерный мир
computing solutions - вычислительные решения
computing center - вычислительный центр
cloud based computing - на основе облачных вычислений
heterogeneous computing - гетерогенные вычисления
computing functions - вычислительные функции
cloud computing system - вычислительная система облако
Синонимы к computing: computation, calculation, computer science, reckon, tot up, count up, evaluate, determine, calculate, total
Антонимы к computing: surmising, conjecturing, guessing
Значение computing: the use or operation of computers.
mineral processing - обогащение полезных ископаемых
wastepaper processing - переработка макулатуры
leaf processing - обработка листьев
data processing costs - затраты на обработку данных
processing optimization - оптимизация обработки
particles from processing - частицы от переработки
order processing procedure - Процедура обработки заказов
tertiary processing - третичная обработка
traditional processing - традиционная обработка
accepted for processing - принят для обработки
Синонимы к processing: handle, see to, deal with, take care of, action, attend to, sort out, litigate, sue, work on
Антонимы к processing: forgetting, neglecting
Значение processing: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
However, experts anticipate alternative computing technologies that may have processing power superior to current computer technology. |
Однако эксперты ожидают появления альтернативных вычислительных технологий, которые могут иметь вычислительную мощность, превосходящую современные компьютерные технологии. |
These universal calculations are also called general-purpose computing on graphics processing units, or GPGPU for short. |
Эти универсальные вычисления также называются вычислениями общего назначения на графических процессорах, или GPGPU для краткости. |
It is an example of general-purpose computing on graphics processing units, with competitors Omnisci and Kinetica. |
Это пример универсальных вычислений на графических процессорах с конкурентами Omnisci и Kinetica. |
In the early days of computing and data processing, the CPU generally ran slower than its own memory. |
В первые дни вычислений и обработки данных центральный процессор обычно работал медленнее, чем его собственная память. |
Because of the sizable investment in computing processing, rainbow tables beyond fourteen places in length are not yet common. |
Из-за значительных инвестиций в вычислительную обработку радужные таблицы, выходящие за пределы четырнадцати мест по длине, пока еще не распространены. |
Transaction processing is a way of computing that divides work into individual, indivisible operations, called transactions. |
Обработка транзакций - это способ вычисления, который делит работу на отдельные, неделимые операции, называемые транзакциями. |
The total cost of the algorithm is the number of nodes of the actual tree times the cost of obtaining and processing each node. |
Общая стоимость алгоритма - это количество узлов фактического дерева, умноженное на стоимость получения и обработки каждого узла. |
We just have come to expect the pace of computing advancements to go on indefinitely. |
Мы просто привыкли думать, что прогресс вычислительной техники будет продолжаться бесконечно. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
Pineapples for industrial processing are excluded. |
На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется. |
Placing a mailbox on retention hold suspends the processing of a retention policy or managed folder mailbox policy for that mailbox. |
Применение к почтовому ящику функции удержания элементов приостанавливает работу политики хранения или политики почтовых ящиков управляемых папок для этого ящика. |
Wave processing - Create, implement, and release work using batch-scheduled or manual processing of waves. |
Обработка волны — создание, реализация и запуск в производство с помощью запланированной пакетной или ручной обработки волн. |
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. |
Средний уровень обработки - это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий. |
Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing. |
Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте. |
Modern electronic data processing mechanisms may soon be introduced into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized project (e-TIR). |
В целях упрощения таможенных формальностей и документов в скором времени в рамках системы МДП, вероятно, будут внедрены современные механизмы электронной обработки данных; это является предметом проекта компьютеризации ( Э-МДП ). |
Snyder would have enough combined processing power to crack the Pentagon wide open. |
У Снайдера будет достаточная совокупная вычислительная мощность, чтобы взломать Пентагон. |
I am about to revolutionize quantum computing with that little slice of heaven you gave me! |
Я собираюсь произвести революцию в квантовых компьютерах с этим кусочком рая, что ты мне дала! |
Оркестр был слишком ритмичен и профессионален. |
|
No, not yet - all he's got so far are the data handles, but he's processing the voice matrix now. |
Нет, еще нет - данные все еще поступают. а сейчас он работает над матрицей распознавания голоса. |
FutureSplash Animator was an animation tool originally developed for pen-based computing devices. |
FutureSplash Animator-это анимационный инструмент, изначально разработанный для перьевых вычислительных устройств. |
Proof of capacity consumes disk space rather than computing resources to mine a block. |
Доказательство емкости потребляет дисковое пространство, а не вычислительные ресурсы для добычи блока. |
He then joined the PhD program in computer science at the University of Utah and worked at the Scientific Computing and Imaging Institute. |
Затем он присоединился к программе PhD в области компьютерных наук в Университете Юты и работал в научном институте вычислительной техники и визуализации. |
Shaders are used widely in cinema post-processing, computer-generated imagery, and video games to produce a range of effects. |
Шейдеры широко используются в постобработке фильмов, компьютерной обработке изображений и видеоиграх для создания различных эффектов. |
In computing, PC Card is a configuration for computer parallel communication peripheral interface, designed for laptop computers. |
В вычислительной технике PC Card-это конфигурация для параллельной связи компьютера с периферийным интерфейсом, предназначенная для портативных компьютеров. |
Framebuffers used in personal and home computing often had sets of defined modes under which the framebuffer can operate. |
Фреймбуфферы, используемые в персональных и домашних вычислениях, часто имеют наборы определенных режимов, в которых может работать фреймбуффер. |
In this specialty, engineers build integrated environments for computing, communications, and information access. |
В этой специальности инженеры создают интегрированные среды для вычислений, коммуникаций и доступа к информации. |
They included Computer Gamer, Computer and Video Games, Computing Today, Popular Computing Weekly, Your Computer and The Games Machine. |
Они включали компьютерный геймер, компьютерные и видеоигры, Computing Today, Popular Computing Weekly, ваш компьютер и игровую машину. |
Through these early trial and errors of computing memory, it's final result was the Dynamic Random Access Memory which we use today in our devices. |
Благодаря этим ранним пробам и ошибкам вычислительной памяти, ее конечным результатом стала динамическая Оперативная память, которую мы используем сегодня в наших устройствах. |
While under fire Capa took 106 pictures, all but eleven of which were destroyed in a processing accident in the Life magazine photo lab in London. |
Находясь под огнем, Капа сделал 106 снимков, все, кроме одиннадцати, которые были уничтожены в результате несчастного случая в фотолаборатории журнала Life в Лондоне. |
In the field of computing, the term magnetic storage is preferred and in the field of audio and video production, the term magnetic recording is more commonly used. |
В области вычислительной техники предпочтение отдается термину магнитное запоминающее устройство, а в области аудио-и видеопроизводства чаще используется термин магнитная запись. |
The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division. |
Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой. |
This occurred before 1998 when IEC and other organizations introduced new binary prefixes and attempted to standardize their use across all computing applications. |
Это произошло до 1998 года, когда МЭК и другие организации ввели новые двоичные префиксы и попытались стандартизировать их использование во всех вычислительных приложениях. |
Linux-based distributions are intended by developers for interoperability with other operating systems and established computing standards. |
Дистрибутивы на базе Linux предназначены разработчиками для обеспечения совместимости с другими операционными системами и установленными стандартами вычислений. |
In experimental molecular biology, bioinformatics techniques such as image and signal processing allow extraction of useful results from large amounts of raw data. |
В экспериментальной молекулярной биологии методы биоинформатики, такие как обработка изображений и сигналов, позволяют извлекать полезные результаты из больших объемов исходных данных. |
Ubiquitous computing emphasizes the creation of a human computer interface that can interpret and support a user's intentions. |
Вездесущие вычисления подчеркивают создание человеческого компьютерного интерфейса, который может интерпретировать и поддерживать намерения пользователя. |
The equilibrium flash of multi-component liquids is very widely utilized in petroleum refineries, petrochemical and chemical plants and natural gas processing plants. |
Равновесная вспышка многокомпонентных жидкостей очень широко используется на нефтеперерабатывающих заводах, нефтехимических и химических заводах и предприятиях по переработке природного газа. |
The phones also feature an Apple-designed graphics processing unit 30% faster than prior units, with the same level of performance as the A10 at half the power. |
Телефоны также оснащены разработанным Apple графическим процессором на 30% быстрее, чем предыдущие устройства, с тем же уровнем производительности, что и A10, при половине мощности. |
Therefore, it introduces extra complexity and processing overheads. |
Поэтому он вносит дополнительную сложность и накладные расходы на обработку. |
More simply, if an event is paired with a particularly emotionally arousing stimulus, it will be more salient to processing and have greater resources devoted to it. |
Проще говоря, если событие сопряжено с особенно эмоционально возбуждающим стимулом, оно будет более заметным для обработки и будет иметь больше ресурсов, выделяемых на него. |
The Georgia Institute of Technology's College of Computing focused on gait recognition. |
Колледж вычислительной техники Джорджийского технологического института сосредоточился на распознавании походки. |
Like cotton fibers, bamboo fibers are naturally yellowish in color and are bleached white with chemicals during processing. |
Как и хлопчатобумажные волокна, бамбуковые волокна имеют естественный желтоватый цвет и отбеливаются химическими веществами во время обработки. |
Its release made Folding@home the first distributed computing project to use PS3s. |
Его выпуск сделал Folding@home первым проектом распределенных вычислений, использующим PS3s. |
In computer science, the readers–writers problems are examples of a common computing problem in concurrency. |
В компьютерных науках проблемы читателей–писателей являются примерами общей вычислительной проблемы в параллелизме. |
One can view NUMA as a tightly coupled form of cluster computing. |
Можно рассматривать NUMA как тесно связанную форму кластерных вычислений. |
I, for instance, came to this page in order to find organizations for women in computing, and I do in fact see those on this page. |
Я, например, пришел на эту страницу, чтобы найти организации для женщин в области вычислительной техники, и я действительно вижу их на этой странице. |
When Stroustrup started working in AT&T Bell Labs, he had the problem of analyzing the UNIX kernel with respect to distributed computing. |
Когда Страуструп начал работать в AT&T Bell Labs, у него была проблема анализа ядра UNIX в отношении распределенных вычислений. |
In audio signal processing and acoustics, echo is a reflection of sound that arrives at the listener with a delay after the direct sound. |
В обработке звуковых сигналов и акустике эхо - это отражение звука, которое приходит к слушателю с задержкой после прямого звука. |
For example, consider the accounts payable department when processing an invoice. |
Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками. |
Several repeated decisions are made by following rules rather than by using pure information processing modes. |
Несколько повторяющихся решений принимаются по следующим правилам, а не с помощью чистых режимов обработки информации. |
With the rise of common computing facilities like PCs, computer-based methods of analysis are growing in popularity. |
С появлением обычных вычислительных средств, таких как ПК, компьютерные методы анализа становятся все более популярными. |
Chatbots have also been incorporated into devices not primarily meant for computing, such as toys. |
Чат-боты также были включены в устройства, не предназначенные в первую очередь для вычислений, такие как игрушки. |
Thousands of different programming languages have been created, mainly in the computing field. |
Были созданы тысячи различных языков программирования, главным образом в области вычислительной техники. |
It focuses on e-commerce, cloud computing, digital streaming, and artificial intelligence. |
Она фокусируется на электронной коммерции, облачных вычислениях, цифровой потоковой передаче и искусственном интеллекте. |
It is on display at The National Museum of Computing at Bletchley Park. |
Он выставлен в Национальном музее вычислительной техники в Блетчли-Парке. |
Vulkan is a low-overhead, cross-platform 3D graphics and computing API. |
Vulkan - это кросс-платформенный 3D-графический и вычислительный API с низкими накладными расходами. |
The usage share of operating systems is the percentage of computing devices that run each operating system at any particular time. |
Доля использования операционных систем - это процент вычислительных устройств, которые запускают каждую операционную систему в любое конкретное время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computing processing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computing processing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computing, processing , а также произношение и транскрипцию к «computing processing». Также, к фразе «computing processing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.