Concern notably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concern notably - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относятся в частности
Translate

- concern [noun]

noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность

verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение

- notably [adverb]

adverb: особенно, заметно, в особенности, значительно, исключительно, весьма

  • most notably - прежде всего

  • notably in terms of - в частности, с точки зрения

  • notably regarding - в частности в отношении

  • most notably seen in - прежде всего видели в

  • including notably - включая, в частности

  • notably china - в частности, Китай

  • notably about - в частности, о

  • notably since - в частности, так как

  • notably but not exclusively - в частности, но не исключительно

  • perhaps most notably - может быть, в первую очередь

  • Синонимы к notably: peculiarly, extremely, principally, very, especially, particularly, uncommonly, incredibly, remarkably, extraordinarily

    Антонимы к notably: insignificantly, slightly, lightly, marginally, negligibly, badly, barely, faintly, fairly, hardly

    Значение notably: especially; in particular.



Represents performance that is flawed to some degree and is of supervisory concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляет собой работу, которая в какой-то степени ущербна и вызывает озабоченность надзорных органов.

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

But some of us say so with concern and would like to strengthen the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые из нас говорят об этом с тревогой и хотели бы укрепить Организацию.

Another spoke of his concern that the information functions would atrophy in the process and believed that centres needed to be headed by information professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор высказал озабоченность по поводу того, что в ходе этого процесса информационные функции могут атрофироваться, и заявил, что, по его мнению, эти центры должны возглавляться специалистами в области информации.

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

While Russian snipers are known to use .338 rifles from European manufacturers, notably the Austrian Steyr SSG 08, Finnish TRG 42, and British AI AWM rifles, this is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские снайперы используют под патрон.338 Lapua винтовки европейских производителей, прежде всего, австрийскую Steyr SSG 08, финскую TRG 42 и британскую AI AWM. Но сегодня ситуация меняется.

Yeah, that one never gets old, but, seriously, if the Wraith recover even the smallest part of the ancient database... that is my concern exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они никогда не устаревают, но, серьезно, если Рейфы восстановят даже наименьшую часть базы данных Древних... это беспокоит меня больше всего.

Hey look, I understand your concern and maybe I'm a little devil-may-care right now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, почему ты так беспокоишься, и может, я и правда сейчас немного безрассуден...

But a man like you who behaves quite abnormally and then stands there, shouting how normal he is, does give considerable cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но человек вроде вас, ведущий себя крайне ненормально, и при этом вопящий изо всех сил о своей нормальности, внушает всяческие опасения.

27 rules alone, concern food preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть 27 специальных правил, относящихся к приготовлению пищи.

I'm more like the opposite of a contributor to that article, so I'd hate to think that someone might credit me when citing it. Anyone else share this concern?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше похож на противоположность автора этой статьи, поэтому мне не хотелось бы думать, что кто-то может доверять мне, когда цитирует ее. Кто-нибудь еще разделяет эту озабоченность?

His operation in New Zealand had notably high staff retention rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его деятельность в Новой Зеландии характеризовалась особенно высокими показателями удержания персонала.

Many insects, notably honey bees and some wasps, collect and store liquid for use at a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие насекомые, особенно медоносные пчелы и некоторые осы, собирают и хранят жидкость для последующего использования.

Constitutions similar to those governing Islamic futuwwa groups were soon penned, notably by the priest-poet Hovhannes Erznkatsi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре были написаны Конституции, аналогичные тем, которые регулировали исламские группы футувва, в частности, священником-поэтом Ованнесом Эрзнкаци.

Only a few, most notably the U.S., the UK, and Ireland have significant tax laws to encourage broad-based employee share ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из них, особенно в США, Великобритании и Ирландии, имеют значительное налоговое законодательство, поощряющее широкое владение акциями наемных работников.

An older BMW X5 was notably used by former president Susilo Bambang Yudhoyono during the 2007 Jakarta flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наводнения в Джакарте в 2007 году бывший президент Сусило Бамбанг Юдхойоно использовал старый BMW X5.

It is notably difficult for a black woman to receive the resources needed to complete her research and write the texts she desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно трудно чернокожей женщине получить ресурсы, необходимые для завершения ее исследований и написания текстов, которые она желает.

Gaddafi was popular at this school; some friends made there received significant jobs in his later administration, most notably his best friend, Abdul Salam Jalloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каддафи был популярен в этой школе; некоторые друзья, сделанные там, получили значительную работу в его более поздней администрации, особенно его лучший друг, Абдул Салам Джаллуд.

Anarchism is only one of the streams of socialist thought, that stream whose main components are concern for liberty and haste to abolish the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархизм - это только один из потоков социалистической мысли, тот поток, главными составляющими которого являются забота о свободе и поспешность упразднения государства.

The initial impetus for tropical medicine was to protect the health of colonial settlers, notably in India under the British Raj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальным стимулом развития тропической медицины была защита здоровья колониальных поселенцев, особенно в Индии под британским владычеством.

This literary motif is common throughout the world, notably in the Muslim literature of South Asia, such as Urdu ghazals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот литературный мотив распространен во всем мире, особенно в мусульманской литературе Южной Азии, например в Газелях урду.

Jupiter has been explored on several occasions by robotic spacecraft, most notably during the early Pioneer and Voyager flyby missions and later by the Galileo orbiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпитер несколько раз исследовался роботизированными космическими аппаратами, особенно во время первых полетов Пионера и Вояджера, а позже-орбитальным аппаратом Галилео.

Bhagavad Gita integrates various schools of thought, notably Vedanta, Samkhya and Yoga, and other theistic ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхагавад-Гита объединяет различные школы мысли, в частности Веданту, Санкхью и йогу, а также другие теистические идеи.

There are notably German, French and Italian studies of the text available, with no English translation yet in print, although online editions exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, имеются немецкие, французские и итальянские исследования текста, которые пока еще не переведены на английский язык, хотя существуют онлайновые издания.

They also stated concern for the safety of the clowns, who they fear could be harmed by frightened civilians who may attempt to defend themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили озабоченность по поводу безопасности клоунов, которые, как они опасаются, могут пострадать от запуганных гражданских лиц, которые могут попытаться защитить себя.

The primary concern for James was to avoid war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной заботой Джеймса было избежать войны.

While industrialization had been a founding concern of the association, it had sought primarily to insulate women morally and socially from urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя индустриализация была основной заботой ассоциации, она стремилась прежде всего изолировать женщин морально и социально от городской жизни.

Owens also DJs in various clubs in Long Beach and Orange County, notably at the long-running Good Foot that Owens and Delgadillio founded in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэнс также диджеи в различных клубах в Лонг-Бич и Ориндж-Каунти, в частности, в давно работающем Good Foot, который Оуэнс и Дельгадиллио основали в 1998 году.

Though all different in their theories and psychologies, they appear to be unified by their common concern for the psyche – the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все они различны в своих теориях и психологиях, они, по – видимому, объединены общей заботой о психике-душе.

Most notably, Los Angeles is listed as having 4.3+ million people rather than 3.8+ million, and Chicago 3.1+ million instead of 2.8+ million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что в Лос-Анджелесе числится 4,3 миллиона человек вместо 3,8 миллиона, а в Чикаго 3,1 миллиона вместо 2,8 миллиона.

The Soloveitchik family includes many significant rabbinical forebears, most notably Rabbi Chaim Volozhiner, famed Talmudist and founder of the Volozhin yeshiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Соловейчиков включает в себя многих значительных раввинских предков, в первую очередь раввина Хаима Воложинера, знаменитого Талмудиста и основателя Воложинской ешивы.

A number of prominent Nauruans, notably René Harris, who have headed the Nauru Phosphate Corporation, have gone on to serve as President of Nauru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд видных Наурцев, в частности Рене Харрис, возглавлявший Науру фосфат Корпорейшн, перешли на пост Президента Науру.

Notably, the Gorillas lost two consecutive grand finals, in 2009 to the Albion Park-Oak Flats Eagles and in 2010 to the Gerringong Lions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что гориллы проиграли два Гран-финала подряд: в 2009 году Альбион парк-Оук Флэтс Иглз и в 2010 году Геррингон Лайонз.

Mexican communities have expressed concern with the limitations placed on their use of land and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканские общины выразили озабоченность в связи с ограничениями, налагаемыми на их использование земли и ресурсов.

Several linguists, notably Donald Laycock, have studied Enochian, and argue against any extraordinary features in the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лингвисты, в частности Дональд Лейкок, изучали Енохийский язык и выступали против каких-либо необычных особенностей этого языка.

My concern is with prescription medications, some of which contain organic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоят рецептурные лекарства, некоторые из которых содержат органические вещества.

The canard notably assists in controlling the aircraft at large angles-of-attack and bringing it to a level flight condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух особенно помогает в управлении самолетом на больших углах атаки и приведении его в состояние горизонтального полета.

World War II consolidated this position, as the company was involved in important technological advances, notably the cavity magnetron for radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война укрепила эту позицию, так как компания была вовлечена в важные технологические достижения, в частности в полостной магнетрон для радиолокации.

Legislatures in every state had passed laws against homosexual behavior well before this, most notably anti-sodomy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные органы всех штатов приняли законы против гомосексуального поведения задолго до этого, в первую очередь законы против гомосексуалистов.

The ship contained the remains of two people, one a woman of notably elevated status and the other possibly a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле находились останки двух человек, одна из которых была женщиной весьма высокого положения, а другая, возможно, рабыней.

The Turbo also featured several other changes, such as improved aerodynamics, notably an integrated front bumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбонаддув также отличался несколькими другими изменениями, такими как улучшенная аэродинамика, в частности встроенный передний бампер.

It has also been alleged that climate change was a cause of increased storms intensity, notably in the case of Hurricane Katrina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось также, что изменение климата было причиной увеличения интенсивности штормов, особенно в случае урагана Катрина.

This information could only be inferred from the ingredient list, notably from the partially hydrogenated ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может быть выведена только из списка ингредиентов, особенно из частично гидрогенизированных ингредиентов.

He also recorded several notably powerful hits, including one which sent the ball 132 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также записал несколько особенно мощных ударов, в том числе один, который отправил мяч на 132 Ярда.

This necessitated many devices for clarity, “…notably a rephrasing of expressions which might be misunderstood, introduced by þæt is”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало многих приемов для ясности, ... особенно перефразирования выражений, которые могут быть неправильно поняты, введенных þæt is.

Behind the tooth row, the lower jaw became notably taller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За зубным рядом нижняя челюсть стала заметно выше.

43% of all evaluated arthropod species are listed as least concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

43% всех оцененных видов членистоногих занесены в список наименее опасных.

Augen fibulae appear to have been introduced to the Roman Empire by Germanic peoples, notably Marcomanni, serving as Roman auxiliaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фибулы аугена, по-видимому, были введены в Римскую Империю германскими народами, в частности Маркоманнами, служившими римлянам вспомогательными орудиями.

It was traditionally used for mezzo-soprano voices in operatic roles, notably by composer Claudio Monteverdi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он традиционно использовался для меццо-сопрано в оперных ролях, особенно композитором Клаудио Монтеверди.

This was most notably targeted at the Mabetex bribery case in which Yeltsin's family members were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это касалось дела о взяточничестве в компании Мабетекс, в котором были замешаны члены семьи Ельцина.

The closely related genus Broussonetia is also commonly known as mulberry, notably the paper mulberry, Broussonetia papyrifera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкородственный род Broussonetia также широко известен как шелковица, особенно бумажная шелковица, Broussonetia papyrifera.

Only a fraction of these items are still in situ, most notably colored marble facings and window grilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только часть этих предметов все еще находится на месте, особенно цветные мраморные облицовки и оконные решетки.

There are three species of threatened mayflies with populations in Michigan, all of which are listed as species of special concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мичигане существует три вида находящихся под угрозой исчезновения поденок с популяциями, и все они занесены в список особо опасных видов.

Most notably, they defeated the army of Duke Henry II the Pious of Silesia at Legnica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое примечательное, что они разбили армию герцога Силезского Генриха II Благочестивого под Легницей.

After the Korean War, many of these were exported to NATO countries, notably Italy and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Корейской войны многие из них были экспортированы в страны НАТО, в частности в Италию и Германию.

Most notably, the Atlantic province of Nova Scotia is Latin for New Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что атлантическая провинция Новая Шотландия-Это латинское название Новой Шотландии.

That stress triggers changes in shape, most notably opening up the helix to be read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напряжение вызывает изменения в форме, в первую очередь открывая спираль для чтения.

Iran has also taken measures to circumvent sanctions, notably by using front countries or companies and by using barter trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран также принял меры по обходу санкций, в частности, используя подставные страны или компании и используя бартерную торговлю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concern notably». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concern notably» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concern, notably , а также произношение и транскрипцию к «concern notably». Также, к фразе «concern notably» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information