Conditions described - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make subject to certain conditions - оговаривать определённые условия
best conditions - наилучшие условия
exploitative conditions - эксплуататорские условия
on what conditions - на каких условиях
precarious living conditions - нестабильные условия жизни
manage chronic conditions - управлять хроническими заболеваниями,
pre-existing medical conditions - уже существующие медицинские условия,
against unfavourable weather conditions - от неблагоприятных погодных условий
hydrological conditions - гидрологические условия
workplace conditions - условия на рабочем месте
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
verb: описывать, охарактеризовать, характеризовать, изображать, построить, характеризоваться, начертить
described what - описал то, что
i described to you - я описал вам
described by partial differential equations - описывается уравнениями в частных производных
is described in more detail - описан более подробно
as described in document - как описано в документе
what has been described - что было описано
have been described elsewhere - были описаны в другом месте
once described it as - однажды описал его как
has been described - было описано
activities described in - Описанный в
Синонимы к described: report, detail, relate, explain, catalog, chronicle, illustrate, recount, discuss, set out
Антонимы к described: confused, misrepresented
Значение described: give an account in words of (someone or something), including all the relevant characteristics, qualities, or events.
The term plutocracy is generally used as a pejorative to describe or warn against an undesirable condition. |
Термин плутократия обычно используется как уничижительный для описания или предупреждения нежелательного состояния. |
The encyclopedia describes the basic morphology of Mordake's condition, but it provides no medical diagnosis for the rare deformity. |
Энциклопедия описывает основную морфологию состояния Мордейка, но не дает медицинского диагноза редкой деформации. |
In Britain in 1808, a physician Charles Badham was the first person to describe the condition and name the acute form as acute bronchitis. |
В Британии в 1808 году врач Чарльз Бэдхэм был первым человеком, который описал это состояние и назвал острую форму острым бронхитом. |
My point is there is no need to describe the 'why' of the conditional solution. |
Я хочу сказать, что нет никакой необходимости описывать почему условного решения. |
The two equations that describe the deformation of a Timoshenko beam have to be augmented with boundary conditions if they are to be solved. |
Два уравнения, описывающие деформацию балки Тимошенко, должны быть дополнены граничными условиями, если они должны быть решены. |
Biologists use a number of -phobia/-phobic terms to describe predispositions by plants and animals against certain conditions. |
Биологи используют ряд терминов-фобия/фобия для описания предрасположенности растений и животных к определенным состояниям. |
In the 1890s, Ivan Pavlov famously used dogs to describe classical conditioning. |
В 1890-х годах Иван Павлов широко использовал собак для описания классической обусловленности. |
An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times. |
Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения. |
Layne suggested that Cayce describe the nature of his condition and cure while in a hypnotic trance. |
Лейн предложил Кейси описать природу его состояния и вылечить, находясь в гипнотическом трансе. |
While Sallekhana is prescribed for both householders and ascetics, Jain texts describe conditions when it is appropriate. |
Хотя Салехана предписана как домохозяевам, так и аскетам, джайнские тексты описывают условия, когда это уместно. |
The Climate of Illinois describes the weather conditions, and extremes, noted within the state of Illinois, United States, over time. |
Климат Иллинойса описывает погодные условия и экстремальные явления, отмеченные в штате Иллинойс, Соединенные Штаты, в течение долгого времени. |
This describes a conditional strategy in which the fitness of alternative phenotypes depend on the status, or competitive ability, of an individual. |
Это описывает условную стратегию, в которой приспособленность альтернативных фенотипов зависит от статуса или конкурентной способности индивида. |
The medical term that describes the condition of this flesh is? |
Медицинский термин, описывающий состояние этого тела... |
Collectors have created systems to describe the overall condition of coins. |
Коллекционеры создали системы для описания общего состояния монет. |
These were integrated with a branched list which describe the conditioning of mental processes, akin to the five skandhas. |
Они были объединены с разветвленным списком, описывающим обусловленность ментальных процессов, сродни пяти скандхам. |
The first work primarily addresses externally triggered conditions while the latter work describes internally generated conditions. |
Первая работа в основном обращается к внешне вызванным условиям, в то время как вторая работа описывает внутренне порожденные условия. |
Forward conditioning describes a presentation format in which the CS precedes the US in time. |
Форвардное кондиционирование описывает формат презентации, в котором CS предшествует США во времени. |
The Proclamation went on to describe the deserted prison island as comparable to the conditions of the Indian Reservations. |
США обвинили в этом повстанцев и ответили ракетными ударами по радиолокационным объектам вдоль побережья Красного моря. |
A wide range of terms may be used to describe a patient's condition in the United States. |
Для описания состояния пациента в Соединенных Штатах можно использовать широкий спектр терминов. |
In logic and mathematics, necessity and sufficiency are terms used to describe a conditional or implicational relationship between two statements. |
В логике и математике необходимость и достаточность-это термины, используемые для описания условной или импликационной связи между двумя утверждениями. |
The middle panel describes the poor living conditions awaiting immigrants after their arrival. |
Средняя группа описывает плохие условия жизни, ожидающие иммигрантов после их прибытия. |
I'd describe actors as researchers of the human condition. |
Нет, актеры - это исследователи человеческих душ. |
Terms commonly used to describe the condition include herniated disc, prolapsed disc, ruptured disc, and slipped disc. |
Термины, обычно используемые для описания этого состояния, включают грыжу межпозвоночного диска, выпадение диска, разрыв диска и смещение диска. |
Medical state, is a term used to describe a hospital patient's health status, or condition. |
Медицинское состояние-это термин, используемый для описания состояния здоровья больничного пациента или его состояния. |
Limited evidence describes conditions in Australia. |
Ограниченные данные описывают условия в Австралии. |
I would describe the condition of his slaves at Monitcello versus being a field slave. |
Я бы описал состояние его рабов в Монитчелло по сравнению с тем, чтобы быть полевым рабом. |
You can describe only your feelings, your condition. |
Можно описать только чувства, состояние. |
The allowed transitions are described by so-called selection rules, which describe the conditions under which a radiative transition is allowed. |
Допустимые переходы описываются так называемыми правилами отбора, которые описывают условия, при которых разрешен радиационный переход. |
Ski resorts use standardized terminology to describe their snow conditions. |
Горнолыжные курорты используют стандартизированную терминологию для описания своих снежных условий. |
He describes the conditions pertaining in detail, and his account is uncontested except on marginal points. |
Он подробно описывает соответствующие условия, и его рассказ не оспаривается, за исключением крайних пунктов. |
Other physicists, however, point out that it’s normal to develop theories that can describe a system given certain initial conditions. |
Другие физики, однако, подчеркивают, что разработка теорий, описывающих систему, опираясь на определенные изначальные условия, — в порядке вещей. |
Reginald Fitz is credited with being the first person to describe the condition in 1886. |
Реджинальду Фитцу приписывают то, что он был первым человеком, описавшим это состояние в 1886 году. |
Они использовали термин psora для описания зудящих состояний кожи. |
|
Depending on the source consulted, term may exclusively refer to a temporary condition or may describe a potentially permanent one. |
В зависимости от источника, с которым консультировались, термин может относиться исключительно к временному состоянию или может описывать потенциально постоянное состояние. |
Conditionality may not be the right word to describe the relationship, because it implies that certain conditions must be met before the Union bestows benefits. |
Обусловленность - не лучшее слово для описания данных отношений, поскольку это подразумевает, что условия должны быть выполнены до предоставления помощи со стороны Евросоюза. |
These projects describe a shared responsibility for improving working conditions by eliminating discrimination on grounds of sex, age, ethnicity, culture, or disability. |
По своему содержанию, предусматриваемой ответственности и направленности на улучшение условий труда все эти проекты направлены на ликвидацию дискриминации по признакам пола, возраста, этнической культуры и инвалидности. |
It may describe many different conditions apart from aphthous stomatitis such as angular stomatitis. |
Он может описывать множество различных состояний, кроме афтозного стоматита, такого как угловой стоматит. |
It also describes, to some extent, the social and economic conditions of the lower class of that time. |
Она также в некоторой степени описывает социальные и экономические условия жизни низшего класса того времени. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Dr. Gerard went on: He persisted in regarding what I may describe as 'the Boynton situation' as a case of mistaken devotion. |
Он рассматривал то, что я именую ситуация Бойнтонов, как следствие чрезмерной привязанности. |
Diable! he said, after having swallowed the divine preserve. I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say. |
Черт возьми! - сказал он, проглотив божественное снадобье. - Не знаю, насколько приятны будут последствия, но это вовсе не так вкусно, как вы уверяете. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
What if they make it a condition of your coming up? |
Но если они ставят это условием вашего дальнейшего пребывания в университете? |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
Она слышала, как он описывал все подробности того нападения. |
|
Even with women friends she was embarrassed by any mention of her condition, while visits to Dr. Meade were agonizing experiences. |
Даже в беседах с близкими приятельницами она стеснялась упоминать о своей беременности, а посещения доктора Мида были для нее каторгой. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
The song looks into his depression and suicide, as well as how he attempted to hide his condition from the public. |
Песня рассказывает о его депрессии и самоубийстве, а также о том, как он пытался скрыть свое состояние от публики. |
Fibrocystic breast changes is a condition of the breasts where there may be pain, breast cysts, and breast masses. |
Фиброзно-кистозные изменения груди - это состояние груди, при котором могут возникать боли, кисты груди и грудные массы. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
These “worlds” each describe a different state of the universal wave function and cannot communicate. |
Каждый из этих “миров” описывает свое собственное состояние универсальной волновой функции и не может общаться. |
It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss. |
Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла. |
Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition. |
В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
These primitives are defined by syntactic and semantic rules which describe their structure and meaning respectively. |
Эти примитивы определяются синтаксическими и семантическими правилами, которые описывают соответственно их структуру и значение. |
To describe such recognizers, formal language theory uses separate formalisms, known as automata theory. |
Для описания таких распознавателей теория формального языка использует отдельные формализмы, известные как теория автоматов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditions described».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditions described» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditions, described , а также произношение и транскрипцию к «conditions described». Также, к фразе «conditions described» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.