Conditions determined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exposing to atmospheric conditions - подвержение воздействию атмосферных условий
of the terms and conditions hereof - сроков и условий настоящего
exploitative conditions - эксплуататорские условия
under reasonable conditions - при разумных условиях
in dry conditions - в сухих условиях
conditions impacting - условия, влияющие на
conditions of disbursement - условия выплаты
create such conditions - создать такие условия,
lending conditions - кредитные условия
organizational conditions - организационные условия
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
adjective: определенный, решительный, установленный, полный решимости, решившийся, непреклонный, принявший решение, положенный
compensation determined - компенсация определяется
determined by the police - определяется полицией
be determined reliably - быть надежно определена
is determined in accordance with - определяется в соответствии с
not yet finally determined - пока окончательно не определен
collectively determined - в совокупности определяют
as determined pursuant to - , как определяется в соответствии с
are usually determined - как правило, определяются
persistent and determined - стойкие и определяется
except as determined - за исключением того, как определено
Синонимы к determined: committed to, intent on, firm about, obsessive about, set on, resolved to, single-minded about, insistent on, bent on, tenacious
Антонимы к determined: faltering, hesitant, indecisive, irresolute, undetermined, unresolved, vacillating, wavering, weak-kneed
Значение determined: having made a firm decision and being resolved not to change it.
Similarly, a necessary and sufficient condition for invertibility of a matrix M is that M has a nonzero determinant. |
Аналогичным образом, необходимым и достаточным условием обратимости матрицы M является то, что M имеет ненулевой определитель. |
It was determined that the previous AAP 1999 classification did not cater for the needs of patients with peri-implant diseases and conditions. |
Было установлено, что предыдущая классификация AAP 1999 не удовлетворяла потребностям пациентов с периимплантными заболеваниями и состояниями. |
The field theory is defined by a local path integral, so if the boundary conditions at the horizon are determined, the state of the field outside will be specified. |
Теория поля определяется локальным интегралом траектории, поэтому, если определены граничные условия на горизонте, будет определено состояние поля снаружи. |
A critical race condition occurs when the order in which internal variables are changed determines the eventual state that the state machine will end up in. |
Критическое состояние гонки возникает, когда порядок изменения внутренних переменных определяет конечное состояние, в котором окажется машина состояний. |
Environmental conditions trigger genetically determined developmental states that lead to the creation of specialized structures for sexual or asexual reproduction. |
Условия окружающей среды вызывают генетически детерминированные состояния развития, которые приводят к созданию специализированных структур для полового или бесполого размножения. |
As above, the phase-matching condition determines which of these waves is the dominant. |
Как и выше, условие согласования фаз определяет, какая из этих волн является доминирующей. |
This is the best way to monitor the patient’s condition long term but it is difficult to determine the position of the cemento-enamel junction. |
Это лучший способ контролировать состояние пациента в течение длительного времени, но трудно определить положение соединения цемент-эмаль. |
The Law on Labor Relations determines the conditions for establishing employment. |
В Законе о трудовых отношениях определяются условия обеспечения занятости. |
A non-critical race condition occurs when the order in which internal variables are changed does not determine the eventual state that the state machine will end up in. |
Некритическое состояние гонки возникает, когда порядок изменения внутренних переменных не определяет конечное состояние, в котором окажется машина состояний. |
And so is determined not by conditions now but by those in the past. |
И так определяется не нынешними условиями, а теми, что были в прошлом. |
We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition. |
Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния. |
Due to these chaotic conditions, it is not possible to determine the specific cause of Anne's death; however, there is evidence that she died from the epidemic. |
Из-за этих хаотических условий невозможно определить конкретную причину смерти Анны, однако есть свидетельства, что она умерла от эпидемии. |
The next 24 to 48 hours will be crucial in determining his condition going forward. |
Следующие сутки-двое будут решающими в определении его состояния в будущем. |
Its dilapidated condition awakened hopes of a cheap lodging, and I determined to enter. |
Сен-Кантен; запущенный ее вид подал мне надежду найти недорогую комнату, и я решил туда заглянуть. |
After several tests and consultations with doctors it was determined that his condition was irreversible and life support was removed per his wishes. |
После нескольких обследований и консультаций с врачами было установлено, что его состояние необратимо и жизнеобеспечение было прекращено по его желанию. |
In one, they sequence the DNA of particular genes in many individuals with or without some determined health condition and look for differences between the two groups. |
Согласно одному из них они изучают последовательность ДНК определенных генов у многих людей, имеющих и не имеющих те или иные особенности здоровья, и изучают различия между двумя данными группами. |
It was determined that the watercolor illusion could be perceived instantaneously in the given conditions. |
Было установлено, что акварельная иллюзия может быть воспринята мгновенно в данных условиях. |
An organism's behavioral strategies and ability to adapt will determine how they respond under different environmental conditions. |
Поведенческие стратегии организма и его способность к адаптации будут определять, как он будет реагировать в различных условиях окружающей среды. |
Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice. |
Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение. |
According to Seymour Martin Lipset, economic conditions are heavily determined by the cultural, social values present in that given society. |
Согласно Сеймуру Мартину Липсету, экономические условия в значительной степени определяются культурными и социальными ценностями, присутствующими в данном обществе. |
The condition of lymph nodes is very important in cancer staging, which decides the treatment to be used and determines the prognosis. |
Состояние лимфатических узлов очень важно при стадировании рака, что определяет применяемое лечение и определяет прогноз. |
A person's quality of existence in the underworld was determined by his or her conditions of burial. |
Качество существования человека в подземном мире определялось условиями его погребения. |
The consistency conditions had been so strong, that the entire theory was nearly uniquely determined, with only a few discrete choices. |
Однако высокая скорость и меньшая реактивная масса, затрачиваемая на одну и ту же тягу, позволяют электрическим ракетам работать в течение длительного времени. |
By enacting laws or in concluding treaties or agreements, countries determine the conditions under which they may entertain or deny extradition requests. |
Принимая законы или заключая договоры или соглашения, страны определяют условия, на которых они могут удовлетворять или отклонять просьбы о выдаче. |
The cars were then inspected to determine how much money was needed to restore them to showroom condition. |
Затем автомобили были осмотрены, чтобы определить, сколько денег потребуется, чтобы восстановить их в рабочем состоянии. |
In electronics, the Barkhausen stability criterion is a mathematical condition to determine when a linear electronic circuit will oscillate. |
В электронике критерий устойчивости Баркхаузена-это математическое условие для определения того, когда линейная электронная схема будет колебаться. |
The expansion of the camp into an agricultural settlement has been determined to be not possible due to soil conditions. |
Преобразование этого лагеря в сельскохозяйственное поселение было сочтено невозможным из-за почвенных условий. |
For a package or overpack, both the transport index and the surface radiation level conditions shall be taken into account in determining which is the appropriate category. |
применительно к упаковке или транспортному пакету при определении соответствующей категории должны приниматься во внимание как транспортный индекс, так и уровень излучения на поверхности. |
In October 1992 a survey to determine the monument's condition was conducted. |
В октябре 1992 года было проведено обследование для определения состояния памятника. |
D1 and D2 are arbitrary constants determined by boundary conditions. |
D1 и D2-произвольные константы, определяемые граничными условиями. |
If minor non-compliances are noted, the certificate can be issued with conditions that have to be met within a clearly determined timeframe. |
Если отмечаются незначительные несоответствия, то сертификат может быть выдан с условиями, которые должны быть выполнены в четко определенные сроки. |
BV is, however, a scientific variable determined under very strict and unnatural conditions. |
Однако БВ-это научная переменная, определяемая в очень строгих и неестественных условиях. |
As with many musculoskeletal conditions, the management of de Quervain's disease is determined more by convention than scientific data. |
Как и в случае многих заболеваний опорно-двигательного аппарата, лечение болезни де Кервена определяется скорее условностями, чем научными данными. |
Lab experiments have determined that contrast ratios between 0.018 and 0.03 are perceptible under typical daylight viewing conditions. |
Лабораторные эксперименты показали, что коэффициент контрастности между 0,018 и 0,03 заметен при типичном дневном освещении. |
Although periscope observations had been carried out, no reconnaissance parties had landed on the beaches to determine local conditions. |
Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий. |
A marble's worth is primarily determined by type, size, condition and eye-appeal, coupled with the law of supply and demand. |
Стоимость мрамора в первую очередь определяется типом, размером, состоянием и привлекательностью для глаз, а также законом спроса и предложения. |
For example, the notion of heritability is easily misunderstood to imply causality, or that some behavior or condition is determined by one' |
Например, понятие наследуемости легко неверно истолковать как подразумевающее причинность или то, что какое-то поведение или состояние определяется одним из них' |
There are four possible endings, determined by whether or not Eileen survived the fight and on the condition of Henry's apartment. |
Есть четыре возможных конца, которые определяются тем, выжила ли Эйлин в драке или нет, и состоянием квартиры Генри. |
A small body of research on the psychology of cryptorchidism attempts to determine whether this condition can cause lasting psychological problems. |
Небольшое количество исследований по психологии крипторхизма пытается определить, может ли это состояние вызывать длительные психологические проблемы. |
A person's genetic predisposition to the condition is determined by a single gene of major effect, inherited as an autosomal dominant trait. |
Генетическая предрасположенность человека к этому заболеванию определяется одним геном главного действия, наследуемым как аутосомно-доминантный признак. |
Specification in sea urchins uses both autonomous and conditional mechanisms to determine the anterior/posterior axis. |
Спецификация у морских ежей использует как автономные, так и условные механизмы для определения передней/задней оси. |
The amount of manure composted on a livestock farm is often determined by cleaning schedules, land availability, and weather conditions. |
Количество навоза, компостируемого на животноводческой ферме, часто определяется графиком уборки, наличием земли и погодными условиями. |
A price may be determined by a monopolist or may be imposed on the firm by market conditions. |
Цена может быть определена монополистом или навязана фирме рыночными условиями. |
If we could decipher these images we might be able to determine whether or not your mother's condition was induced by a traumatic event. |
Если бы мы смогли расшифровать эти образы, то смогли бы определить, является ли состояние Вашей матери результатом воздействия травмирующего события. |
PFO rarely causes any adverse medical condition and can be determined only through specific diagnostic tests such as an echocardiogram. |
ПФО редко вызывает какие-либо неблагоприятные медицинские состояния и может быть определена только с помощью специальных диагностических тестов, таких как эхокардиограмма. |
The coefficients A1 and A2 are determined by the boundary conditions of the specific problem being analysed. |
Коэффициенты A1 и A2 определяются граничными условиями конкретной анализируемой задачи. |
Her physical and psychological condition will be carefully assessed and a determination will be made as to the preferred mode of treatment. |
Метод лечения мы выберем только после тщательного исследования её физического и душевного состояния. |
Given the distance from the main body, the form of the surface that satisfies the equipotential condition must be determined. |
Учитывая расстояние от основного тела, необходимо определить форму поверхности, удовлетворяющую условию эквипотенциала. |
But this new, bottom-up framework, in which states determine the conditions for a multilateral agreement, lacks an authority to establish standards. |
Однако в этом новом восходящем подходе снизу вверх, при котором страны определяют условия многостороннего сотрудничества, не имеется достаточных полномочий для создания стандартов. |
A precise lethal dose is difficult to determine, as it may vary with age, weight, and concomitant conditions of the individual person. |
Точную смертельную дозу определить трудно, так как она может варьироваться в зависимости от возраста, веса и сопутствующих состояний конкретного человека. |
Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition. |
Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease. |
После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания. |
CRS is a common condition in pediatric patients and young adults. |
CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых. |
According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state. |
По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве. |
Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting. |
Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conditions determined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conditions determined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conditions, determined , а также произношение и транскрипцию к «conditions determined». Также, к фразе «conditions determined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.