Conduct revision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conduct revision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересмотр поведения
Translate

- conduct [noun]

noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло

  • conduct trial - проводить экспертизу

  • conduct back - Деяние назад

  • particular conduct - конкретное поведение

  • police conduct - полиция поведение

  • conduct through - проводить через

  • orderly conduct - поведение, не нарушающее общественный порядок

  • has the right to conduct - имеет право проводить

  • conduct training courses - проведение учебных курсов

  • conduct video conferences - проведение видеоконференций

  • conduct this meeting - провести эту встречу

  • Синонимы к conduct: behavior, manners, habits, actions, activities, comportment, doings, exploits, performance, deeds

    Антонимы к conduct: misconduct, misbehavior, misbehaviour, wrongdoing

    Значение conduct: the manner in which a person behaves, especially on a particular occasion or in a particular context.

- revision [noun]

noun: пересмотр, ревизия, доработка, проверка, осмотр



Costs also depend on operative time, complications, and need for revision surgery due to malaligned hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты также зависят от времени операции, осложнений и необходимости проведения ревизионной операции из-за неправильного расположения оборудования.

Whedon's adaptation is a contemporary revision with an Italian-mafia theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптация Уэдона - это современная редакция с итальянско-мафиозной тематикой.

Rather than being used for practice, mistakes, feedback and revision, we send the message that school is a performance zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо места для проб и ошибок, обратной связи и пересмотра мы превращаем школу в зону действия.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

Revision of the trend in industrial production produced the results set out in the graph below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр динамики поведения промышленного производства привел к результатам, продемонстрированным на приводимом ниже графике.

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

Let us agree that politically it is not healthy to have a subject matter open indefinitely for revision and reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать, что в политическом плане бесконечное затягивание решения вопроса о модернизации и реформировании лишено здравого смысла.

In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий.

It was an honour for the most prestigious theatres to invite maestro Tikhonov to conduct their orchestras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые престижные театры считали за честь пригласить маэстро Тихонова дирижировать своими оркестрами.

However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности.

Article 4, paragraph 1, was of particular importance as it established the general rule on attribution of such conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важное значение имеет пункт 1 статьи 4, поскольку в нем устанавливается общая норма относительно присвоения такого поведения.

Moreover, the Programme and Operations Manual was also updated subsequent to the revision of the Accounting Policy Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, вслед за пересмотром Руководства по вопросам учетной политики программ и операций было также обновлено Руководство по программам и операциям.

Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье.

The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года.

Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр.

His conduct, however, was an exception to the general manners of his countrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он, во всяком случае, составлял исключение среди своих соотечественников.

He has fallen off from neither, said Waldemar Fitzurse; and since it may not better be, I will take on me the conduct of this perilous enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у него нет недостатка ни в том, ни в другом!- сказал Вальдемар Фиц-Урс. - Если больше некому выполнить это опасное дело, я беру его на себя.

It's a clear violation of the 2009 revision to the Pacific Fisheries Treaty of 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явное нарушение пересмотренной в 2009 году Тихоокеанской Рыболовной конвенции 1985 года.

Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище.

We're maybe heading to a heart-rending revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно обстоятельства вынудят нас пойти на это - скрепя сердце.

There are some souls that just are, without previous revision or introspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие натуры, которые живут сегодняшним днем, ни над чем не размышляя и не углубляясь в себя.

This is the hotel's code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правила поведения в отеле.

There needs to be a revision to the previously announced draw down or our future exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно пересмотреть предыдущий план вывода или будущую стратегию выхода.

Besides, the delicacy of my conduct is a guarantee of the sincerity of my intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, скромность моего поведения является порукой искренности моих намерений.

Even the sheriff knew that he would not have to conduct a search for that ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже шерифу было ясно, что кольцо искать не придётся.

They're not even gonna let me do a revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже не хотят мне давать возможности переделать.

In 1881 he was presented to the rectory of Tendring, in Essex, and in 1884 he was made a member of the Old Testament revision company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году он был представлен приходскому дому Тендринга в Эссексе, а в 1884 году стал членом общества по пересмотру Ветхого Завета.

To further complicate matters, Twain was personally concerned with the revision of the proofs of the American edition, which he did not do for the English edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы еще больше осложнить дело, Твен лично занимался пересмотром корректур американского издания, чего он не делал для английского издания.

In February 2019, it was announced that Russia is intending to conduct its first crewed mission to land on the Moon in 2031.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года было объявлено, что Россия намерена провести свой первый полет с экипажем на Луну в 2031 году.

These may include insert positions for automatic header file inclusion, commands to set the file's syntax highlighting mode, or the file's revision number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут включать позиции вставки для автоматического включения файла заголовка, команды для установки режима подсветки синтаксиса файла или номер редакции файла.

I hope that can be fixed / changed in this next Main Page revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это можно исправить / изменить в следующей редакции главной страницы.

The revision of Stansifer's concept removed the color and changed the overlaid text into one letter or symbol per puzzle piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр концепции Стансифера удалил цвет и изменил наложенный текст в одну букву или символ на кусочек головоломки.

Shortly after the IPO, the site's underlying infrastructure was revised to allow accelerated revision-release cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после IPO базовая инфраструктура сайта была пересмотрена, что позволило ускорить циклы выпуска версий.

I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам.

In Italy the use of nuclear power was barred by a referendum in 1987; this is now under revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии использование ядерной энергии было запрещено референдумом в 1987 году; сейчас этот вопрос пересматривается.

Jacob produced a revision of the Bible, based on the Peshitta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иаков произвел ревизию Библии, основанную на Пешите.

One process of belief revision is Bayesian updating and is often referenced for its mathematical basis and conceptual simplicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из процессов пересмотра убеждений является байесовская актуализация, на которую часто ссылаются из-за ее математической основы и концептуальной простоты.

The legal basis of the work of the ICRC during World War II were the Geneva Conventions in their 1929 revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой работы МККК во время Второй мировой войны были Женевские конвенции в их пересмотренном варианте 1929 года.

I want a revision of this section or it to be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы этот раздел был пересмотрен или удален.

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

They include revision repair, non-anatomic repair, tendon transfer and arthroplasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают ревизионную репарацию, неанатомическую репарацию, пересадку сухожилий и артропластику.

Finally, in January 2006, the FDA released a major revision to the patient package insert guidelines, the first in 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в январе 2006 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов выпустило первый за последние 25 лет серьезный пересмотр руководящих принципов включения в пакет для пациентов.

He later edited and expanded it up to the year 1127, releasing a revision dedicated to Robert, Earl of Gloucester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он отредактировал и расширил его до 1127 года, выпустив редакцию, посвященную Роберту, графу Глостеру.

Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным.

The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов.

With the coming into force of the Code of Canon Law in 1917 and its revision in 1983, the provisions of canon law have in some points been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вступлением в силу Кодекса канонического права в 1917 году и его пересмотром в 1983 году, положения канонического права были в некоторых пунктах изменены.

I've read them and they need a little bit of revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал их, и они нуждаются в небольшом пересмотре.

Can someone look at the constant revision of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-то посмотреть на постоянную ревизию этой страницы.

The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком.

Surprisingly, both pages have the same revision history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но обе страницы имеют одинаковую историю ревизий.

For 1995, the Ranger underwent a mid-cycle revision for the exterior and interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Ranger подвергся среднему циклу пересмотра внешнего и внутреннего облика.

I have proposed reverting to this revision, and making further changes from there, and would like a consensus on if I should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вернуться к этому пересмотру и внести дальнейшие изменения оттуда, и хотел бы достичь консенсуса относительно того, следует ли мне это делать.

Thus the date at which the revision was made was probably 1014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, датой, когда была произведена ревизия, был, вероятно, 1014 год.

Thomson was credited for corrections included in the 1944 revision of the Concordant Version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томсону были приписаны исправления, включенные в пересмотренную в 1944 году версию Конкорданта.

I've made the first revision in my local STiki source copy, incidentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я сделал первую ревизию в своей местной исходной копии STiki.

It may be worth having the stats for each queue next to that queue in the revision queue menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, стоит иметь статистику для каждой очереди рядом с этой очередью в меню очередь пересмотра.

The revision in 1987, the DSM-III-R, kept the description largely the same, but updated and expanded the diagnostic criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная в 1987 году версия DSM-III-R сохранила в основном то же самое описание, но обновила и расширила диагностические критерии.

I fail to see why this revision is being undone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему этот пересмотр отменяется.

Before the release of OpenGL 3.0, the new revision had the codename Longs Peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До выпуска OpenGL 3.0 новая редакция носила кодовое название Longs Peak.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conduct revision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conduct revision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conduct, revision , а также произношение и транскрипцию к «conduct revision». Также, к фразе «conduct revision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information