Conquer the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conquer the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завладеть миром
Translate

- conquer [verb]

verb: покорять, завоевывать, побеждать, преодолевать, подчинять, превозмогать, подавлять

  • conquer the field - покорять поле

  • conquer problem - побеждать проблему

  • conquer the enemy - победить врага

  • conquer egypt - покорить египет

  • conquer the city - завоевывать город

  • conquer europe - покорять европу

  • conquer death - преодолеть смерть

  • conquer evil - побеждать зло

  • conquer the galaxy - захватить галактику

  • divide and conquer - разделить и победить

  • Синонимы к conquer: clobber, overpower, trounce, demolish, quash, beat, vanquish, overthrow, make mincemeat of, rout

    Антонимы к conquer: surrender, yield, succumb, retreat, lose, fail, capitulate, give up, forfeit

    Значение conquer: overcome and take control of (a place or people) by use of military force.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Twice I have escaped with my life, but only by the greatest good fortune. He shook his head. These Martians will go on and conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды оказывался на волоске от гибели и спасся лишь благодаря величайшей удаче. - Он сокрушенно покачал головой. - Марсиане будут продолжать свое вторжение и завоюют весь мир.

We will conquer the world and make your head swirl

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завоюем мир и сделай свой главный водоворот

Kaioh, the head of the three overlords, plans to conquer the post-apocalyptic world in the name of evil by wiping out the followers of Hokuto Shinken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайо, глава трех сверхправителей, планирует завоевать постапокалиптический мир во имя зла, уничтожив последователей Хокуто Синкена.

The colossus, it seems, has feet of clay, said the newspapers, it is not so easy to conquer the world....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колосс оказался на глиняных ногах, - писали в газетах, - не так-то просто завоевывать мир...

He comes from a poor family and fails to understand much about the ways of the world he sets out to conquer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он происходит из бедной семьи и не понимает многого о путях мира, который он намеревается завоевать.

He needed to conquer the world first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно было завоевать мир сначала...

He said that he would conquer both Rome and Spain in this endeavor and urged Muslims across the world to immigrate to the new Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что в этом стремлении он покорит и Рим, и Испанию, и призвал мусульман всего мира иммигрировать в новое Исламское государство.

One wanted to conquer the world - make a difference - another was afraid of rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один хотел завоевать мир, сделать что-то значимое, а другой боялся быть отвергнутым.

Of course, this does not mean that the EU could or would want to conquer the rest of the world in the name of imposing its values, rules and culture on the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не означает, что ЕС мог бы или хотел бы завоевать остальной мир под лозунгом навязывания своих ценностей, правил и культуры остальной части человечества.

In order to conquer the world, old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы владеть миром, дорогой мой... Ну, выпьем.

If this is a measure of their power, the Martians will conquer the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такова мера их мощи, то марсиане шутя завоюют весь мир.

Hell happens when the evil of this world exceeds our belief that we can conquer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ад начнется когда зло мира превысить нашу веру в то, что мы можем побороть его.

And we, heroes both, would conquer the world and beat back death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы вдвоем, как герои, будем покорять мир и противостоять смерти.

His desire is to conquer the civilized world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мечтает покорить весь цивилизованный мир.

Grodd forced one of the explorers to kill the alien and took over Gorilla City, planning to conquer the world next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гродд вынудил одного из исследователей убить инопланетянина и захватил город горилл, планируя завоевать следующий мир.

Two young dreamers teaming up to conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два юных мечтателя объединяются, чтобы покорить мир.

He is characterized as a megalomaniac, attempting to conquer the world on several occasions, yet also possessing a strong sense of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его характеризуют как страдающего манией величия, который несколько раз пытался завоевать мир, но при этом обладал сильным чувством чести.

A hard-working man and a cheeky woman will conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, работящий мужик да языкастая баба полмира завоюют.

Doctor Neo Cortex, Crash's archenemy, is a mad scientist who wants to stop Nitros Oxide so that he may conquer the world himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Нео Кортекс, заклятый враг Крэша, - безумный ученый, который хочет остановить оксид азота, чтобы самому завоевать мир.

They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян.

Do you really believe we'd contaminate a world we intended to conquer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно считаете, что мы бы отравили мир, который собираемся завоевывать?

As soon as the manager pays out all my money... then I'm going out to conquer the world... over the great ocean, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только управляющий выплатит все мои деньги .. я отправлюсь завоевывать мир. Через огромный океан.

The Americans resolve not to try this experiment on a human, fearing that a human being augmented like Norman could conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы твердо решили не ставить этот эксперимент на человеке, опасаясь, что человек, усиленный до предела, как Норман, может завоевать весь мир.

Chaplain Charlie will tell you about how the free world will conquer Communism with the aid of God and a few Marines!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капеллан Чарли расскажет вам о том как свободный мир победит коммунизм с помощью Господа и нескольких морских пехотинцев.

Ober, two more mugs of beer for the gentlemen.... In 1914 the Siegfrieds marched off to conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обер, еще две кружки пива господам... В четырнадцатом году зигфриды шли покорять вселенную.

Boron, Your Majesty, if I understand this correctly Metal Beak is not a myth he's building a slave army of moon-blinked owlets and is planning to conquer the world with magical pellet debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борон, Ваше Величество, если я правильно понимаю Железный Клюв - это не миф он собирает армию рабов из сов-зомби и хочет захватить мир с помощью волшебных крупиц из мусора.

We thought we were going to conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думали, что захватим мир.

He is characterized as a megalomaniac, attempting to conquer the world on several occasions, yet also possessing a strong sense of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его характеризуют как страдающего манией величия, который несколько раз пытался завоевать мир, но при этом обладал сильным чувством чести.

You and me will set out to conquer... that great, rich, wonderful world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправимся завоевывать .. этот великий, богатый, прекрасный мир.

You think maybe we can all get a little sleep before you conquer the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы немного поспим, прежде чем ты завоюешь весь мир?

Since he wanted to conquer the world through love and faith, he sent many missions to propagate Dharma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он хотел завоевать мир через любовь и веру, он послал много миссий для распространения Дхармы.

Raoh seeks to conquer the post-apocalyptic world as a warlord under the mantle of Ken-oh, the King of the Fist, by challenging every martial artist he sees as a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РАО стремится завоевать постапокалиптический мир в качестве военачальника под мантией Кен-о, короля кулака, бросая вызов каждому мастеру боевых искусств, которого он видит как угрозу.

While his third eye is sealed, Hosuke knows nothing of his true nature or of his power, and does not remember his evil half's sinister attempts to conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как его третий глаз запечатан, Хосукэ ничего не знает о своей истинной природе или о своей силе и не помнит о зловещих попытках своей злой половины завоевать мир.

Weber noted that some aspects of Christianity sought to conquer and change the world, rather than withdraw from its imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер отмечал, что некоторые аспекты христианства стремились завоевать и изменить мир, а не уйти от его несовершенства.

Well, here I am ready to conquer myself, and I'm getting married. And what am I conquering by way of the whole world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вот и я готов победить себя, и женюсь, а между тем что завоюю вместо целого-то мира?

Loving Judith made him feel he could conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь к Джудит позволяла ему ощущать себя невероятно сильным человеком.

Yes, and I remember Ishtar ere she was stolen from us by the Babylonians, and Ea, too, was ours, supreme in the Under World, who enabled Ishtar to conquer death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню Иштар еще до того, как ее украли у нас вавилоняне. Эа также была наша, она царила в подземном мире, давшем Иштар возможность победить смерть.

'Where munition makers worked to conquer the world, 'here would be ideal offices for the enforcement of the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, где производители оружия работали на завоевание мира, было идеальным пунктом для установления мира.

Zuri explains that N'Jobu planned to share Wakanda's technology with people of African descent around the world to help them conquer their oppressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зури объясняет, что Н'Джобу планировал поделиться технологией Ваканды с людьми африканского происхождения по всему миру, чтобы помочь им победить своих угнетателей.

This guy, here, he was gonna... He was gonna conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень собирался покорить весь мир.

The Skaven summon the Horned Rat and conquer the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скавены призывают рогатую крысу и завоевывают весь мир.

You have a rival, my lord, and a rival who, though I blush to name him, neither you, nor all the world, will ever be able to conquer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть соперник, милорд, которого мне совестно даже назвать по имени, но которого никогда не одолеете ни вы и никто на свете.

Either we conquer the world, or you kill me tonight with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мы покорим мир, либо ты убьёшь меня сегодня, этим.

I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил.

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире.

We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов.

They're not about to let this thing mess with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир.

Play against other players from all over the world for real money or just for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи.

Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,.

How they are to be got at, my mind has been fruitlessly employed ever since yesterday in contriving means: I cannot conquer my inclination to gain possession of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же выудить его оттуда? Со вчерашнего дня я тщетно ищу какого-нибудь способа, но побороть в себе это желание никак не могу.

'We shall conquer England, as we have conquered France; you cannot stand against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покорим Англию, как покорили Францию, вам против нас не устоять.

It calls for much from us, and much from those whom we conquer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он многого требует от нас, как и от тех, кого мы завоевываем.

If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь.

I start to get the urge to conquer Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникает желание завоевать Польшу.

They learn the lesson they can not conquer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запоминают урок. Они могут тебя избить, но...

Divide and conquer - first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделять и властвовать - сначала.

Kublai conquered the Dali Kingdom in 1253 after the Dali King Duan Xingzhi defected to the Mongols and helped them conquer the rest of Yunnan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай завоевал Королевство дали в 1253 году после того, как Король дали Дуань Синчжи перешел на сторону монголов и помог им завоевать остальную часть Юньнани.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conquer the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conquer the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conquer, the, world , а также произношение и транскрипцию к «conquer the world». Также, к фразе «conquer the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information