Consummate mastery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: законченный, совершенный
verb: завершать, доводить до конца, совершенствовать, осуществлять брачные отношения
consummate transaction - совершать сделку
consummate skill - непревзойденное мастерство
to consummate - непревзойденным
to consummate a marriage - чтобы довершить брак
consummate musician - виртуозный музыкант
consummate mastery2 - законченные mastery2
consummate a marriage - Полного брак
consummate it - завершат его
consummate the marriage - Полного брак
consummate mastery - непревзойденное мастерство
Синонимы к consummate: talented, gifted, expert, ultimate, pure, proficient, archetypal, accomplished, first-class, polished
Антонимы к consummate: amateur, amateurish, inexperienced, inexpert, jackleg, unprofessional, unseasoned, unskilled, unskillful
Значение consummate: showing a high degree of skill and flair; complete or perfect.
mastery of the subject - знание предмета
mastery of - мастерство
acquired mastery - Приобретенные мастерство
with mastery - с мастерством
process mastery - процесс мастерство
mastery of techniques - овладение методами
culinary mastery - кулинарное мастерство
to acquire mastery - достигать мастерства
contrapuntal mastery - совершенное владение контрапунктом
A new mastery over an instrument - Новое владение инструментом
Синонимы к mastery: grip, proficiency, command, grasp, ability, understanding, familiarity, knowledge, comprehension, capability
Антонимы к mastery: impotence, impotency, powerlessness
Значение mastery: comprehensive knowledge or skill in a subject or accomplishment.
He knew the hands of the gods, their proved mastery, their cunning to hurt. |
Руки богов с их непререкаемой властью и коварством были ему хорошо известны. |
This is a project for all those out there with higher IQ's, it does require a mastery of diverse languages, along with a lot of spare time. |
Это проект для всех тех, кто там с более высоким IQ, он действительно требует овладения различными языками, а также много свободного времени. |
Shoichiro Toyoda presided over Toyota Motor Sales in preparation for the consummation of the merger that occurred in 1982. |
Shoichiro Тойода руководил продаж Тойота Мотор в подготовке для завершения слияния, которое произошло в 1982 году. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but- |
Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но... |
This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands. |
Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
There would be still time for us to get more of the magic stone that gives one mastery over men. |
У нас еще найдется время набрать того магического камня, который дает власть над людьми. |
To summarize the foregoing, modern leadership needs to embrace mastery over change management and the handling of emergencies or crises. |
Короче говоря, современные лидеры должны овладеть мастерством управления переменами и урегулирования чрезвычайных ситуаций и кризисов. |
With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me. |
На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея. |
Enter Donald Trump, who seems to have an innate mastery of this process. |
Запишите сюда Дональда Трампа, у которого, как кажется, к этому врожденный талант. |
Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни. |
|
Driven back by the tide, his footprints became bays in which they were trapped and gave him the illusion of mastery. |
Прилив заставлял Генри пятиться, наливал его следы и превращал в озера, где подданные оказывались в его нераздельной власти. |
A new mastery over an instrument. |
Новая власть над инструментом. |
Один только этот секрет наделил его властью над морем. |
|
Только овладение Семью Чудесами может это доказать. |
|
Мужество есть овладение страхом, а не его отсутствие. |
|
Fresh upon his months of mastery over his own team-mates, it was beyond his self-control to stand idly by while another devoured the meat that belonged to him. |
Господство над товарищами по упряжке было еще свежо в его памяти, и он уже не мог совладать с собой, глядя, как другая собака пожирает принадлежащее ему мясо. |
But that will only mean mastery of this galaxy. |
Но это будет означать господство этой галактики. |
Dudamel's mastery of Mahler's 5th Symphony last month was breathtaking. |
В прошлом месяце Пятая симфония Малера под руководством Дудамеля просто дух захватывала. |
To have the mastery of an instrument elevates the aesthetic sense, in any case; and is even a help in life. |
Умение владеть инструментом во всяком случае повышает эстетический вкус, да и в жизни иногда бывает подспорьем. |
No, it's not that, although we can agree their fish-like mastery of water is unnatural. |
Нет, не в этом дело, хотя согласись, то, что они как рыба в воде - неестественно. |
Your puppet mastery over me ends if... |
Однако я перестану быть вашей марионеткой, если... |
And on top of it all, he had the consummate gall to stand here in the road and insult her with his infamous proposals. |
И к тому же у него еще хватает наглости, стоя здесь, посреди дороги, оскорблять ее, делать ей гнусные предложения! |
I was worried you may have reached the early hours, and decided some consummations were in order. |
Я боялся, что ранним утром у тебя может возникнуть желание консумировать брак. |
Natasha instinctively felt that she would have mastery and dominion over him that he would even be her victim. |
Наташа инстинктивно чувствовала, что будет его госпожой, владычицей; что он будет даже жертвой ее. |
Probably not much by way of profit, but an easy prize to consummate our new arrangement. |
Наверное, не такая большая для прибыли, но достаточно простая для закрепления нашего нового договора. |
Did the acceptance of that man form a part of the marriage now consummated? |
Был ли обязан Мариус, вступив в брак, признать этого человека? |
That is also my victim! he exclaimed. In his murder my crimes are consummated; the miserable series of my being is wound to its close! |
Вот еще одна моя жертва!- воскликнул он.-Этим завершается цепь моих злодеяний. |
You're one of maybe twenty programmers in the world with the mastery it going to take to finish this thing |
Ты один из может быть 20 програмистов в мире которые обладают мастерством способным завершить это |
As Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied motivations and distinctive patterns of speech. |
По мере того как мастерство Шекспира росло, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
The more consummate the king, the more exemplary the centre. |
Чем совершеннее Царь, тем образцовее центр. |
] say that content mastery is possible through active learning strategies. |
] говорят, что овладение содержанием возможно через активные стратегии обучения. |
The first six Star Wars films chronicle the consummation, and eventual undoing, of this ancient scheme. |
Первые шесть фильмов о Звездных войнах повествуют о завершении и окончательном разрушении этой древней схемы. |
The term scholar is sometimes used with equivalent meaning to that of academic and describes in general those who attain mastery in a research discipline. |
Термин ученый иногда используется в значении, эквивалентном академическому, и описывает в целом тех, кто достигает мастерства в исследовательской дисциплине. |
Many boards of certification now require that physicians demonstrate, by examination, continuing mastery of the core knowledge and skills for their chosen specialty. |
Многие советы по сертификации теперь требуют, чтобы врачи демонстрировали, путем экзаменов, постоянное овладение основными знаниями и навыками для выбранной ими специальности. |
The four functions of AGIL into external and internal problems, and further into instrumental and consummatory problems. |
Четыре функции AGIL в внешние и внутренние проблемы, а далее в инструментальные и консуматорные проблемы. |
Despite being in a committed relationship with Bobby, the two of them still haven't consummated their relationship. |
Несмотря на то, что у них с Бобби были серьезные отношения, они до сих пор не завершили их. |
Don Quixote certainly reveals much narrative power, considerable humor, a mastery of dialogue, and a forceful style. |
Дон Кихот, несомненно, обнаруживает большую силу повествования, значительный юмор, мастерство диалога и сильный стиль. |
His work is known for its simplicity, boldness and mastery of brushwork. |
Его работы известны своей простотой, смелостью и мастерством работы кистью. |
For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level. |
Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня. |
Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition. |
Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
For steadfastness of purpose, for organizing capacity and a mastery of military science he has perhaps never had an equal. |
По целеустремленности, организаторским способностям и мастерству владения военной наукой ему, пожалуй, никогда не было равных. |
They demonstrate full concept mastery before moving on to the next piece of clothing. |
Они демонстрируют полное овладение концепцией, прежде чем перейти к следующему предмету одежды. |
However, the marriage was not immediately blessed with children, and may not have even been consummated for some years. |
Однако этот брак не был сразу благословлен детьми и, возможно, даже не был осуществлен в течение нескольких лет. |
During her wedding night, Tara, a sheltered virgin full of romantic dreams, is hesitant to consummate their relationship. |
Во время своей первой брачной ночи Тара, защищенная девственница, полная романтических мечтаний, не решается довести их отношения до конца. |
His mastery in writing sacred vocal music, above all, was recognized and hailed by his contemporaries. |
Его мастерство в написании священной вокальной музыки, прежде всего, было признано и высоко оценено современниками. |
Pyrrhus then bent his efforts towards building a large fleet to transport his troops to Africa after he gained mastery of the sea. |
Затем Пирр сосредоточил свои усилия на строительстве большого флота, чтобы перебросить свои войска в Африку после того, как он овладеет морем. |
Language itself is a major theme in the play, especially in the taming process, where mastery of language becomes paramount. |
Язык сам по себе является главной темой в пьесе, особенно в процессе укрощения, где овладение языком становится первостепенным. |
It has been an open secret that one cannot join the political arena of the Philippines without mastery of the Padrino System. |
Ни для кого не было секретом, что нельзя выйти на политическую арену Филиппин, не овладев системой Падрино. |
The stronger the self-efficacy or mastery expectations, the more active the efforts. |
Чем сильнее ожидания самоэффективности или мастерства, тем активнее усилия. |
However, in the 18th century, due to their mastery of shipping and commerce, a wealthy and dispersed Greek merchant class arose. |
Однако в XVIII веке, благодаря их мастерству в области судоходства и торговли, возник богатый и рассеянный греческий купеческий класс. |
The implication of this technique, with the great deal of artistic mastery, is why these murals look fresh today. |
Импликация этой техники, с большим художественным мастерством, является причиной того, что эти фрески выглядят свежими сегодня. |
If language acquisition does not occur by puberty, some aspects of language can be learned but full mastery cannot be achieved. |
Если овладение языком не происходит в период полового созревания, то некоторые аспекты языка могут быть изучены, но полного овладения достичь невозможно. |
Some were interrogated by the Gestapo, but no one gave away the secret of Polish mastery of Enigma decryption. |
Некоторые из них были допрошены гестапо, но никто не выдал секрет польского мастерства расшифровки Энигмы. |
Such is Buddy's mastery of the guitar that there is virtually no guitarist that he cannot imitate. |
Бадди так хорошо владеет гитарой, что практически нет гитариста, которому он не мог бы подражать. |
Conclusive evidence of mastery over it this early is, however, difficult to find. |
Однако убедительные доказательства господства над ним на этом раннем этапе трудно найти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consummate mastery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consummate mastery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consummate, mastery , а также произношение и транскрипцию к «consummate mastery». Также, к фразе «consummate mastery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.