Contact content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contact content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание контакт
Translate

- contact [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

adjective: контактный, связной, связывающий

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • content filter - фильтр контента

  • dm content - содержание ого

  • all content contained herein is subject - Все содержимое, содержащееся в настоящем документе, подлежит

  • content customization - настройки содержимого

  • content of table - Содержание таблицы

  • content creation and editing - создание и редактирование контента

  • content matching - согласование содержания

  • content owner - владелец контента

  • labour content - трудоемкость

  • content convergence - конвергенция контент

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



Friends in the contact list can give thumbs up to the content and leave comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья в списке контактов могут дать большой палец вверх на содержание и оставить комментарии.

As foie gras has high fat content, contact with heat needs to be brief and therefore at high temperature, lest it burn or melt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку фуа-гра имеет высокое содержание жира, контакт с теплом должен быть кратковременным и, следовательно, при высокой температуре, чтобы он не сгорел или не расплавился.

Generally, a child is content with longer separations, provided contact—or the possibility of physically reuniting, if needed—is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, ребенок довольствуется более длительными разлуками при условии наличия контакта—или возможности физического воссоединения, если это необходимо.

If you find the content to be abusive or in violation of our User Agreement, please contact us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете конкретный контент оскорбительным или нарушающим условия Пользовательского соглашения LinkedIn, свяжитесь с нами.

All of his fans got direct contact with his content and were able to interact with him on several social media platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его поклонники получили прямой контакт с его контентом и смогли взаимодействовать с ним на нескольких платформах социальных сетей.

Central to the promotion was the limiting of exposure to the album's content, as well as a focus on face-to-face contact for press previews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное место в продвижении занимало ограничение доступа к содержимому альбома, а также сосредоточение внимания на личных контактах для предварительного просмотра в прессе.

If you encountered content or photos that indicate someone is in immediate physical danger related to human trafficking, contact 911 or local law enforcement immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы столкнулись с материалами или фото, свидетельствующими о том, что кому-то угрожает физическая опасность, связанная с торговлей людьми, сразу же сообщите об этом по тел. 911 или в местные правоохранительные органы.

If you come across content in which someone is suicidal or engaging in self harm, please contact local authorities and flag the video to bring it to our immediate attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обнаружили видео, в котором кто-то рассказывает о самоубийстве или членовредительстве, свяжитесь с местными органами власти и отметьте видео, чтобы мы о нем узнали.

To request captions for a specific movie or TV show, contact the content owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запросить субтитры для конкретного фильма или ТВ-передачи, обращайтесь к соответствующим владельцам.

Also, most images found on the web do not meet our non-free content policy, which states that a non-free image may be used only when it cannot be replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство изображений, найденных в Интернете, не соответствуют нашей политике несвободного контента, которая гласит, что несвободное изображение может использоваться только тогда, когда его нельзя заменить.

Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе.

So, we know that he came in contact with a special kind of jet fuel several hours before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал с особой маркой авиатоплива за несколько часов до смерти.

Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации.

The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний.

That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы.

As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность.

Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото.

You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли?

The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало.

To fix the error, contact the website owner, or try to find the file on a different site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с владельцем ресурса или поищите нужный файл на другом сайте.

Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше.

Content portraying excessive nudity or alluding to sexual activity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, изображающие обнаженную фигуру человека или сексуальную активность

Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить.

UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.

Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word извлекает содержимое из PDF-документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX-файл, по возможности сохраняя информацию о макете.

Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее.

Try to download content that you previously downloaded using an Xbox Music Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте повторно загрузить ранее загруженный контент с помощью Xbox Music Pass.

Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела.

Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.

I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я свяжусь с агентом по продаже недвижимости и сообщу, что в связи с неприятностями мы передумали.

At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал.

You had contact with Mark Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы контактировали с Марком Сноу?

When do we get in contact with Hunter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вступим в контакт с Хантером?

As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории!

In any case, I hardly think they'll be the social contact we'd hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне с трудом вериться что они будут на том социальном уровне на который мы надеемся.

OK, I think that was good, but I really, really think, you guys shouldn't make eye contact,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Но, мне кажется, не нужно так пялиться на меня.

No contact, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без телесного контакта.

The contact with the Cambridge Platonist philosopher Henry More revived his interest in alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с Кембриджским философом-Платоником Генри Мором возродил его интерес к алхимии.

Most thought content disorders, which are abnormalities of beliefs and experience interpretations, are various delusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство нарушений содержания мысли, которые являются аномалиями убеждений и интерпретаций опыта, являются различными заблуждениями.

At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями.

The activities and content in this course are designed to dovetail with the content of the standard 11th-grade physics courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность и содержание этого курса рассчитаны на то, чтобы соответствовать содержанию стандартных курсов физики 11-го класса.

Almost any music review focusses on the central vocal spots, the lyrical content, and the background music, it reads like a definition of the word review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти любой музыкальный обзор фокусируется на центральных вокальных точках, лирическом содержании и фоновой музыке, он читается как определение слова обзор.

The Khmer Empire seems to have maintained contact with Chinese dynasties; spanning from the late Tang period to the Yuan period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кхмерская империя, по-видимому, поддерживала контакт с китайскими династиями, начиная с позднего периода Тан до периода Юань.

Browsers do not display the HTML tags, but use them to interpret the content of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браузеры не отображают HTML-теги, но используют их для интерпретации содержимого страницы.

The focus of their songs' lyrical content and their image was camp humor, sexual double-entendre, and retro horror/sci-fi b-movie iconography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания лирического содержания их песен и их образа был лагерной юмор, сексуальная двусмысленность и ретро-хоррор/научно-фантастическая иконография b-movie.

Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях.

Understanding the health impact of red meat is difficult because it is not a uniform product, with effects varying based on fat content, processing and preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять влияние красного мяса на здоровье трудно, потому что оно не является однородным продуктом, с различными эффектами в зависимости от содержания жира, обработки и приготовления.

The essential content of the Retrenchment strategy is therefore to reduce scope and the size of a business through Shrinking Selective Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, основное содержание стратегии сокращения заключается в сокращении масштабов и размеров бизнеса за счет сокращения селективной стратегии.

Since its launch, Dream TV has received repeated warnings for its political content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего запуска Dream TV неоднократно получала предупреждения за свой политический контент.

The combination of content production, playback device, and display device processing may also give artifacts that are unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание производства контента, устройства воспроизведения и обработки устройства отображения также может привести к появлению ненужных артефактов.

Quoting our policy here - The onus to achieve consensus for inclusion is on those seeking to include disputed content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитируя нашу политику здесь-бремя достижения консенсуса для включения лежит на тех, кто стремится включить спорное содержание.

If I don't, I shall content myself with seeing what I think worth while; and then return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же нет, я удовлетворюсь тем, что увижу то, что считаю достойным внимания, а затем вернусь.

For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений.

On October 28, 2015, the service was relaunched as YouTube Red, offering ad-free streaming of all videos, as well as access to exclusive original content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 октября 2015 года сервис был перезапущен под названием YouTube Red, предлагая бесплатную потоковую передачу всех видео, а также доступ к эксклюзивному оригинальному контенту.

Poultry jellies are made the same way as making pork jelly, but less water is added to compensate for lower natural gelatin content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желе из птицы готовят так же, как и из свинины, но добавляют меньше воды, чтобы компенсировать более низкое содержание натурального желатина.

Why can't CONTENT also be written without regard to server/processor space/power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему контент также не может быть записан без учета серверного / процессорного пространства / мощности?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contact content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contact content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contact, content , а также произношение и транскрипцию к «contact content». Также, к фразе «contact content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information