Containment systems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
containment bag - сдерживание мешок
containment failure - отказ защитной оболочки
containment of damage - сдерживание ущерба
2d containment - 2d сдерживания
production containment - производство защитной оболочки
containment pressure - давление в защитной оболочке
in containment - сдерживанием
military containment - военное сдерживание
permanent containment - постоянное сдерживание
physical containment - физическая оболочка
Синонимы к containment: confinement, restriction, restraint, constraint, contain, curb, regulation, isolationism, air tightness, detention
Антонимы к containment: banishment, feeling, loneliness, no control, widespread use, alternative, appearance, articulation, aspect, bagginess
Значение containment: Containment was a geopolitical strategic foreign policy pursued by the United States during the Cold War to prevent the spread of communism after the end of World War II. The name was loosely related to the term cordon sanitaire, which was containment of the Soviet Union in the Interbellum period.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
standardized systems - стандартизированные системы
geographical information systems officer - географический сотрудник информационных систем
company information systems - информационные системы компаний
missile systems - ракетные комплексы
sustainable food production systems - системы устойчивого производства продуктов питания
systems of knowledge - системы знаний
production systems for - производственные системы
progressive taxation systems - прогрессивные системы налогообложения
food security systems - системы продовольственной безопасности
operating systems of - операционные системы
Синонимы к systems: complex, structure, network, arrangement, setup, organization, practice, program, framework, way
Антонимы к systems: cogs, parts, disorders, confusions
Значение systems: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
During the Apollo era, astronauts used urine and fecal containment systems worn under spandex trunks. |
В эпоху Аполлона астронавты использовали системы удержания мочи и фекалий, которые носили под спандексными трусами. |
Traditional flywheel systems require strong containment vessels as a safety precaution, which increases the total mass of the device. |
Традиционные маховичные системы требуют прочных защитных сосудов в качестве меры предосторожности, что увеличивает общую массу устройства. |
Double-walled containment systems are also used for certain classes of toxic or corrosive chemicals, mostly gases, used in semiconductor fabrication. |
Двухстенные системы сдерживания также используются для определенных классов токсичных или агрессивных химических веществ, в основном газов, используемых в производстве полупроводников. |
Reroute power from the secondary systems to the containment field. |
Перенаправьте энергию вторичных систем в сдерживающее поле. |
Valves on lines for standby systems penetrating containment are normally closed. |
Клапаны на линиях для резервных систем, проникающих в защитную оболочку, обычно закрыты. |
The containment spray and cooling systems aren't working so the fuel probably can't be cooled down, it's overheating. |
Сдерживающий газ и система охлаждения не работают и топливо не может охладиться, Это перегрев. |
] the facility has been upgraded and secured using modern cameras, motion sensors, fences, and biohazard containment systems. |
] объект был модернизирован и защищен с использованием современных камер, датчиков движения, ограждений и систем биологической защиты. |
Containment systems for nuclear power reactors are distinguished by size, shape, materials used, and suppression systems. |
Системы сдерживания для ядерных энергетических реакторов различаются по размеру, форме, используемым материалам и системам подавления. |
Suppression systems are critical to safety analysis and greatly affect the size of containment. |
Системы подавления имеют решающее значение для анализа безопасности и значительно влияют на размер защитной оболочки. |
These inventory monitoring systems will combine the traditional safeguards containment and surveillance measures. |
Эти системы мониторинга инвентарных количеств будут объединять в себе обычную изоляцию, поддерживаемую в контексте применения гарантий, и меры наблюдения. |
The safety systems close non-essential lines into the air-tight containment by shutting the isolation valves. |
Системы безопасности закрывают несущественные трубопроводы в герметичную защитную оболочку, закрывая запорные клапаны. |
Today there are four containment systems in use for new build vessels. |
Сегодня для новых судов используются четыре системы герметизации. |
The containment fields are holding fine, remote guidance systems are fully operational. |
Сдерживающие поля работают нормально. Системы дистанционного управления полностью готовы. |
Many operating systems perform gratuitous ARP during startup. |
Многие операционные системы выполняют безвозмездный ARP во время запуска. |
Все системы автоматизированные и готовы. |
|
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
Guess who owns a controlling stake in the security systems manufacturer for every major airport in the world. |
Угадай, кто владеет контрольным пакетом акций компании,производящей установку охранных систем в каждом крупнейшем аэропорту мира. |
In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects. |
В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности. |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
For the TIR or other similar transit systems to be applicable, several countries in the same region need to accede to the convention concerned. |
Для применения режима МДП или аналогичной транзитной системы необходимо, чтобы к конвенции присоединились несколько стран из одного региона. |
These solutions would, in addition, include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform. |
Эти мероприятия также будут включать перевод пользователей и данных действующих систем на новую платформу. |
Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world. |
Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate. |
Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными. |
Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;. |
средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;. |
The invention relates to electrical equipment and is intended for use in relay protection and automatic control systems using high-frequency channels. |
Изобретение относится к электротехнике и предназначено для использования в системах релейной защиты и автоматики по высокочастотным каналам. |
We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants. |
Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте. |
The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group. |
Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения. |
It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems. |
В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации. |
More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane. |
Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной. |
Existing uniform law conventions do not seem in any way to preclude the use of automated message systems, for example, for issuing purchase orders or processing purchase applications. |
Представляется, что действующие конвенции по унификации правового регулирования никоим образом не исключают использование автоматизированных систем сообщений, например, для выдачи заказов на закупку или для обработки закупочных заявок. |
In addition, the personification of the operating systems by actors reinforces the notion that computers are extensions of the human person. |
Более того, благодаря актерам персонификация операционной системы укрепляет в сознании потребителей мысль о том, что компьютеры являются продолжением человеческой личности. |
Looked at this way, Darwinian evolution can be regarded as a specific instance of a more general physical principle governing nonequilibrium systems. |
С этой точки зрения, дарвиновская эволюция может восприниматься как конкретный пример более общего физического принципа, регулирующего неравновесные системы. |
3.1. The Client shall assume the risk of financial loss caused by the failure of information, communication, electronic and other systems. |
3.1. Клиент принимает на себя риски финансовых потерь по причине неисправностей информационных, коммуникационных, электронных и иных систем. |
Finally, each ship has two Phalanx 1B close-in weapon systems designed to shoot down incoming missiles, but capable of firing on helicopters, UAVs, and small boats as well. |
И наконец, у каждого корабля имеется две шестиствольных зенитно-артиллерийских установки Phalanx 1B, которые предназначены для противоракетной борьбы, но также могут уничтожать вертолеты, беспилотные летательные аппараты и небольшие катера. |
He prioritized cost-effective procurement and pushed for the interoperability of systems. |
Он сделал приоритетным создание эффективной в экономическом отношении системы закупок и активно способствовал созданию оперативно совместимых систем. |
One defense contractor, Orbital ATK, says it wants to recycle the propulsion systems of those missiles and use them to launch commercial satellites. |
Военный подрядчик, компания Orbital ATK, хочет повторно использовать двигательные системы этих ракет для запуска коммерческих спутников. |
A myriad of systems, each as complicated as the next. |
Несметное число систем, одна сложнее другой. |
Вы должно быть, мистер Колтер, аналитик по вводу информации. |
|
Apollo 13, we show S-4B shutdown... and all systems are nominal. |
Apollo 13, мы сообщаем об остановке S-4B... все системы в норме. |
They migrate from planet to planet, extracting and replacing the central nervous systems of compatible hosts. |
Они мигрируют с планеты на планету, ...извлекая и заменяя центральную нервную систему совместимых носителей. |
The only way to correct the problem is to shut down the entire grid, purge all the operating systems and restart the relays. |
Единственный способ устранить проблему - отключить всю сеть, вычистить все операционные системы и перезапустить линии. |
Wait a minute, Rupert, there's a weapons systems cooling duct on the far side of the hull. |
Постой-ка, Руперт, трубка оружейной системы охлаждения находится на той стороне корпуса. |
Было большое воздействие на наших экономических системах. |
|
Курс проложен, все системы работают нормально. |
|
And if energy levels fall any further, many ECOBAN systems will malfunction |
И если уровень энергии упадет хоть немного, многие системы Экобана будут работать со сбоями |
I will vote for the guy who interned at Silicon Systems... |
Я проголосую за парня, который стажировался в Кремниевых системах... |
Все детекторы бесполезны,кроме одного. |
|
Система на запуск, мы поставим на испытания автомобиль. |
|
The seemingly random acts of murder, the attempt to hack into our security surveillance systems. |
Видимо эти случайные убийства, взлом нашей системы наблюдения. |
I've done a lot of work on British Aerospace/BAE Systems/Alvis Vickers/BAE Systems Land Systems etc. |
Я много работал над British Aerospace / BAE Systems / Alvis Vickers / BAE Systems Land Systems и т. д. |
BAE Systems announced that, in December 2013, it had test flown a Tornado equipped with parts that were made with 3D printing equipment. |
BAE Systems объявила, что в декабре 2013 года она провела тестовый полет Торнадо, оснащенного деталями, которые были изготовлены с помощью оборудования для 3D-печати. |
Mesa-Lago has classified the countries taking into account the historical experience of their welfare systems. |
Меса-Лаго классифицировал страны с учетом исторического опыта их систем социального обеспечения. |
To repair a computer with booting issues, technicians often use lightweight operating systems on bootable media and a command line interface. |
Для восстановления компьютера с проблемами загрузки технические специалисты часто используют облегченные операционные системы на загрузочном носителе и интерфейс командной строки. |
The commercial version also adds code browsing, a database explorer, collaboration, support for many popular source code control systems, and more. |
Коммерческая версия также добавляет Просмотр кода, обозреватель баз данных, совместную работу, поддержку многих популярных систем управления исходным кодом и многое другое. |
The addition of these two systems gives the aircraft an impressive STOL capability. |
Помимо этих двух систем дает самолет впечатляющими возможностями короткого взлета и посадки. |
In November 2001, a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. |
В ноябре 2001 года в резолюции Совета Европейского Союза было рекомендовано использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. |
The immune systems of athletes and nonathletes are generally similar. |
Иммунная система спортсменов и неатлетов в целом схожа. |
The air forces of EU member states operate a wide range of military systems and hardware. |
Военно-воздушные силы государств-членов ЕС эксплуатируют широкий спектр военных систем и технических средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «containment systems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «containment systems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: containment, systems , а также произношение и транскрипцию к «containment systems». Также, к фразе «containment systems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.