Contamination case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contamination case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случай загрязнения
Translate

- contamination [noun]

noun: загрязнение, заражение, контаминация, осквернение, порча

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • grammatical case - грамматический случай

  • ordinary case - ординарный случай

  • grist case - бункер для дробленого солода

  • lose the case - проигрывать дело

  • force facts to fit a case - подтасовывать факты

  • cyber bullying case - киберпреступление

  • case constraint - ограничение конкретной задачей

  • case scenario - вариант развития событий

  • suspected case - подозрительный случай

  • a case in point - пример

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



We do leave a man in the field, or in this case, the contaminated city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставим человека в поле, или в нашем случае, в зараженном городе.

In a few case reports involving immunocompromised patients, pulmonary infections such as aspergillosis have been attributed to smoking cannabis contaminated with fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких сообщениях о случаях с участием пациентов с ослабленным иммунитетом легочные инфекции, такие как аспергиллез, были приписаны курению каннабиса, зараженного грибками.

In regard to Beatrice, the jury has answered no to question one in all its points pertaining to contamination which renders questions two and three inapplicable, ending the case against Beatrice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Беатрис, присяжные ответили нет на первый вопрос во всех его пунктах, касающихся загрязнения, что снимает вопросы два и три и завершает дело против Беатрис.

In the case of fixed contamination, the radioactive material cannot by definition be spread, but its radiation is still measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае фиксированного загрязнения радиоактивный материал по определению не может распространяться, но его излучение все еще поддается измерению.

In the case of low-level contamination by isotopes with a short half-life, the best course of action may be to simply allow the material to naturally decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае низкоуровневого загрязнения изотопами с коротким периодом полураспада наилучший способ действия может заключаться в том, чтобы просто позволить материалу естественным образом распадаться.

In the case of treating arsenic-contaminated water, materials with a high potential for anion adsorption and coprecipitation are desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обработки загрязненной мышьяком воды желательно использовать материалы с высоким потенциалом адсорбции анионов и соосаждения.

One definitive case involved a man who ingested bottled water contaminated by infected ants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном конкретном случае речь шла о человеке, который проглотил воду в бутылках, зараженную зараженными муравьями.

They are representative of the level of contamination above which a serious case of soil contamination is deemed to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражают уровень загрязнения, выше которого считается, что существует серьезный случай загрязнения почвы.

This was the case where chemicals from a factory seeped through a floor into the water table, contaminating East Anglia's reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был случай, когда химикаты с завода просачивались через пол в грунтовые воды, загрязняя резервуары Восточной Англии.

Severe local fallout contamination can extend far beyond the blast and thermal effects, particularly in the case of high yield surface detonations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное локальное загрязнение осадками может распространяться далеко за пределы взрывных и тепловых эффектов, особенно в случае высокоэффективных поверхностных детонаций.

In the same year, a similar case occurred in central Switzerland when 17 soldiers ate salad with contaminated oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году аналогичный случай произошел в центральной Швейцарии, когда 17 солдат ели салат с загрязненным маслом.

In case of an intoxication via skin-contact, contaminated clothes should be removed first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае интоксикации при контакте с кожей сначала следует снять загрязненную одежду.

In the case of Europa, a similar idea has been suggested, that it is not enough to keep it free from contamination during our current exploration period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Европы была высказана аналогичная идея о том, что недостаточно сохранить ее свободной от загрязнения в течение нашего нынешнего периода исследований.

In the case of free contamination there is the hazard of contamination spread to other surfaces such as skin or clothing, or entrainment in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае свободного загрязнения существует опасность распространения загрязнения на другие поверхности, такие как кожа или одежда, или попадания в атмосферу.

In the case of back contamination, multicellular life is thought unlikely but has not been ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обратного заражения многоклеточная жизнь считается маловероятной, но не исключена.

However, in case of leakage there is virtually no risk of contaminating the ground or the ground water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае утечки практически отсутствует риск загрязнения грунта или грунтовых вод.

However, this is not always the case, as there are several other reasons for lead contamination in soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не всегда так, поскольку существует несколько других причин загрязнения почвы свинцом.

The conclusion of this case stated that waste had leaked from the mining well and contaminated the pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключении по этому делу говорилось, что отходы просочились из шахтного колодца и загрязнили пастбище.

Some contaminated sediment is being removed from the site and hauled away, while other sediment is pumped into a series of settling ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть загрязненного осадка удаляется с площадки и вывозится, в то время как другие осадки закачиваются в ряд отстойников.

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант.

On the eve of your departure you pack things in a suit-case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне отъезда вы укладываете вещи в чемодан .

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

Cyprus is a case study of what can happen when people are separated from their land and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Кипр является наглядным примером того, что может произойти в том случае, если народ окажется отчужденным от своей земли и ресурсов.

In the circumstances, it would be improper for the Committee to make a finding on the merits of the case .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих обстоятельствах Комитету не следует выносить заключение по существу дела .

He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию.

Their angle of heel should not in this case exceed 80% of the critical angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом угол их статического крена в данном случае не должен быть более 80% критического угла.

And in this case, the stereotype corresponds to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в данном случае стереотип соответствует реальности.

In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажного транспортного средства на верхнем этаже предусматривают место для дополнительного огнетушителя.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах.

Your network administrator may choose your startup page(s) or homepage for you, in which case you won't be able to change them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стартовая или главная страница настроена администратором Chromebook (например, в учебном заведении), вы не сможете ее изменить.

in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков?

Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео;

Although he sentenced him for the rest of his natural life, he made it quite clear that in your case, it could be reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть он и приговорил его к пожизненному заключению, он ясно дал понять, что в вашем случае приговор может быть пересмотрен.

This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).

The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии.

If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело.

The case against Clevinger was open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали.

But unfortunately, my case is up on the docket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело.

Contaminated water is estimated to result in more than half a million deaths per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязненная вода, по оценкам, приводит к более чем полумиллиону смертей в год.

In-situ methods seek to treat the contamination without removing the soils or groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы In-situ направлены на обработку загрязнения без удаления почвы или грунтовых вод.

Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем.

This can also be applied to the removal of surface contamination, where the laser is discharged a number of times prior to the analysing shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может быть применено для удаления поверхностных загрязнений, когда лазер разряжается несколько раз перед анализирующим выстрелом.

A US uranium enrichment site that was contaminated with uranium and PCBs was cleaned up with high tech equipment used to find the pollutants within the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок обогащения урана в США, загрязненный Ураном и ПХД, был очищен с помощью высокотехнологичного оборудования, используемого для обнаружения загрязняющих веществ в почве.

This estimate of contamination could be as high as 94%, according to Bill and Rich Sones of the Chicago Sun-Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка загрязнения может достигать 94%, по словам Билла и богатый сонове Чикаго Сан-Таймс.

Another study by the Journal of Analytical Toxicology is more conservative, noting a still substantial contamination of 80% of US currency by cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование Журнала аналитической токсикологии является более консервативным, отмечая все еще значительное загрязнение 80% американской валюты кокаином.

In 1966, PCBs were determined by Swedish chemist Sören Jensen to be an environmental contaminant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году шведский химик Серен Йенсен определил ПХД как загрязнитель окружающей среды.

For occupational workers controlled areas are established where there may be a contamination hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для профессиональных работников устанавливаются контролируемые зоны, где может возникнуть опасность загрязнения.

The plants continue to absorb contaminants until they are harvested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения продолжают поглощать загрязняющие вещества, пока их не соберут.

Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами.

Moderate quantities of oats, free of contamination with other gluten-containing grains, are usually tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овес в умеренных количествах, не загрязненный другими зернами, содержащими глютен, обычно переносится.

Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды.

In 1990, homes that had been built on former flood plains were discovered to be contaminated with high levels of lead and arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году было обнаружено, что дома, построенные на бывших пойменных равнинах, загрязнены высоким содержанием свинца и мышьяка.

For example, triacetone peroxide is the major contaminant found in diisopropyl ether as a result of photochemical oxidation in air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, перекись триацетона является основным загрязнителем, обнаруженным в диизопропиловом эфире в результате фотохимического окисления в воздухе.

A flock of 28 immature birds perished after drinking water contaminated with tar at a tar spill by the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стая из 28 незрелых птиц погибла после того, как выпила воду, загрязненную дегтем, при разливе дегтя на обочине дороги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contamination case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contamination case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contamination, case , а также произношение и транскрипцию к «contamination case». Также, к фразе «contamination case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information