Contemporary context - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contemporary context - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
современный контекст
Translate

- contemporary [adjective]

adjective: современный, одновременный, одной эпохи, одного возраста

noun: современник, ровесник, сверстник

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь


current situation, present climate, present situation, today, contemporary, present economic situation, modern time, relevance, current events


In contemporary Western society, the extent to which a woman may expose cleavage depends on social, cultural and regional context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном западном обществе степень, в которой женщина может обнажить декольте, зависит от социального, культурного и регионального контекста.

The context of the purple economy is that of the growing importance of culture in contemporary society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекст пурпурной экономики - это растущее значение культуры в современном обществе.

In contemporary use, the phrase stands for the idea that history sets the context for the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном употреблении эта фраза обозначает идею о том, что история задает контекст для настоящего.

Posthumanism represents an evolution of thought beyond that of the contemporary social boundaries and is predicated on the seeking of truth within a postmodern context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постгуманизм представляет собой эволюцию мышления за пределами современных социальных границ и основывается на поиске истины в контексте постмодерна.

Contemporary literacy researchers insist, however, that any specific instance of reading and writing always takes place in a specific context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследователи грамотности настаивают, однако, что любой конкретный случай чтения и письма всегда имеет место в определенном контексте.

Teaching at St James' takes account of both the Biblical and contemporary historical context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание в школе Святого Иакова учитывает как библейский, так и современный исторический контекст.

In particular, it really put the sciences in an interesting historical context and explained how they apply to a lot of contemporary concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он действительно поместил науки в интересный исторический контекст и объяснил, как они применяются ко многим современным проблемам.

Vico was writing in the context of the celebrated contemporary debate, known as the great Quarrel of the Ancients and the Moderns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вико писал в контексте знаменитого спора современников, известного как великая ссора древних и современников.

At the beginning of 1 Peter the writer sets this baptism in the context of obedience to Christ and sanctification by the Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1-го послания Петра автор помещает это крещение в контекст послушания Христу и освящения духом.

sentence 3 is misleading as both orthodox scholars AND doubters have cited additional examples of supposed contemporary references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предложение 3 вводит в заблуждение, поскольку и ортодоксальные ученые, и сомневающиеся приводят дополнительные примеры предполагаемых современных ссылок.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея...

In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1.

The mood in contemporary Germany may be exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение в современной Германии может стать исключительным.

Yet my tricorder analysis indicates that the canvas and pigments used are of contemporary origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой трикордер говорит, что использованные полотно и краски принадлежат нашему времени.

She thought we should interpret it from contemporary worldview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимала его, исходя из реалий современного мира.

This hint, this whiff of the existence of atoms was carried much further by a contemporary named Democritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту подсказку, этот намек на существование атомов подхватил и развил его современник Демокрит.

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

And I, uh, I haven't been out very long, really, you know, in... in the context of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я... я пробыл на свободе не столь много, понимаешь, в...контексте времени.

In the context of committing a crime to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила преступление, чтобы помочь тебе.

The city is well known for its festivals, diverse architecture, nightlife, contemporary arts and a very high quality of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город хорошо известен своими фестивалями, разнообразной архитектурой, ночной жизнью, современным искусством и очень высоким качеством жизни.

According to Billboard, it was the third biggest adult contemporary song of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Billboard, это была третья по величине современная песня для взрослых в 2013 году.

She drew on and blended styles from Chinese histories, narrative poetry and contemporary Japanese prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она черпала и смешивала стили из Китайской истории, повествовательной поэзии и современной японской прозы.

Typically one of the meanings is obvious, given the context, whereas the other may require more thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно одно из значений очевидно, учитывая контекст, тогда как другое может потребовать больше размышлений.

While attending law school, Hilst met her lifelong friend Lygia Fagundes who would introduce her to contemporary Brazilian poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в юридической школе Хилст познакомилась со своей давней подругой Лигией Фагундес, которая познакомила ее с современной бразильской поэзией.

The student film parodied contemporary horror films, and was filmed along Elm Street in Potsdam, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческий фильм пародировал современные фильмы ужасов и был снят на улице Вязов в Потсдаме, штат Нью-Йорк.

Some contemporary reviews gave Indonesian-language translations of the title, like Nika Terpaksa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные обзоры дали индонезийский перевод названия, как Ника Терпакса.

Known for his high concept and politically charged works, Clairmont seeks to explore situations that affect Indian Country historically and in contemporary times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный своей высокой концепцией и политически заряженными работами, Клермонт стремится исследовать ситуации, которые влияют на индийскую страну исторически и в настоящее время.

Darwin and his contemporaries first linked the hierarchical structure of the tree of life with the then very sparse fossil record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин и его современники впервые связали иерархическую структуру древа жизни с очень редкой в то время ископаемой летописью.

Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами.

Co-produced by Inti Films, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris; and Vlaamse Gemeenschapscommissie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача сообщений может происходить в одном соединении между двумя МТА или в серии переходов через промежуточные системы.

There is no contemporary agreement that one of the traditional branches is most correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время нет единого мнения о том, что одна из традиционных ветвей является наиболее правильной.

Giovanni Baglione, another contemporary, tells us it was due to Mary's bare legs—a matter of decorum in either case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джованни Бальоне, другой современник, говорит нам, что это произошло из—за голых ног Марии-вопрос приличия в любом случае.

As speakers use natural language, they offer and interpret new contributions in the context of what has already passed in their discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку говорящие используют естественный язык, они предлагают и интерпретируют новые вклады в контексте того, что уже произошло в их дискурсе.

I'd love to see the contemporary witchcraft stuff be kept and added to, please do not delete it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы очень хотелось, чтобы современные колдовские вещи были сохранены и добавлены, пожалуйста, не удаляйте их!

In 1989, she ventured into the contemporary pop scene by collaborating with the Pet Shop Boys on the album Results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году она рискнула выйти на современную поп-сцену, сотрудничая с Pet Shop Boys над альбомом Results.

Some philosophers of science also use contemporary results in science to reach conclusions about philosophy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые философы науки также используют современные результаты в науке, чтобы прийти к выводам о самой философии.

For another example, chemists have discussed the philosophy of how theories are confirmed in the context of confirming reaction mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, химики обсуждали философию подтверждения теорий в контексте подтверждения механизмов реакций.

Smith also drove her around the country to meet the artists when Beckett was writing her book about contemporary women artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит также возил ее по стране, чтобы познакомить с художниками, когда Бекетт писала свою книгу о современных женщинах-художницах.

The former, focusing on contemporary Italian life, was coldly received by Russian critics who found it too eclectic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, ориентированная на современную итальянскую жизнь, была холодно воспринята русскими критиками, находившими ее слишком эклектичной.

The humbucking pickups used in the Contemporary models have a DC resistance which is approximately 7.6 kilohms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики humbucking, используемые в современных моделях, имеют сопротивление постоянному току, которое составляет примерно 7,6 Килом.

Pasteur's theory was in direct opposition to contemporary theories of disease, such as the miasma theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Пастера находилась в прямой оппозиции к современным теориям болезни, таким как теория миазмов.

As a result, their extensive discography is more stylistically varied than many of their punk rock contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их обширная дискография более стилистически разнообразна, чем у многих современников панк-рока.

Lamellar armour has been found in Egypt in a 17th-century BCE context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластинчатая броня была найдена в Египте в контексте 17-го века до нашей эры.

Although contemporary critical thought favours Shakespearian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя современная критическая мысль отдает предпочтение Шекспиру.

The word is ill-defined in the WP context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово плохо определено в контексте WP.

Contemporary accounts connected the comet's appearance with the succession crisis in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные источники связывают появление кометы с кризисом престолонаследия в Англии.

Moreover, the Christian narrative tends to focus on the persecution without explaining the socio-political context of the persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Христианское повествование имеет тенденцию сосредоточиваться на преследовании, не объясняя социально-политический контекст этого преследования.

Particularly, most contemporary GIS have only very basic spatial analysis functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, большинство современных ГИС имеют только очень простую функциональность пространственного анализа.

The Devil plays his fiddle first, to a contemporary rock music theme with the backing of demon musicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол сначала играет на своей скрипке, на тему современной рок-музыки с поддержкой демонических музыкантов.

In contemporary practice, diplomatic bags are indeed used for exactly this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной практике дипломатические сумки действительно используются именно для этой цели.

And that context is always evolving within the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот контекст всегда развивается внутри культуры.

The process of borrowing images from other sources is called appropriation and was also practiced by Lichtenstein's pop art contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс заимствования образов из других источников называется присвоением и практиковался также современниками поп-арта Лихтенштейна.

Other contemporary cooks and their specialties are also mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также упоминаются другие современные повара и их фирменные блюда.

Contemporary studies link different aspects of personality to specific biological, social, and environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные исследования связывают различные аспекты личности с конкретными биологическими, социальными и экологическими факторами.

The new contemporary dance company received its world premiere on April 18, 2007, as part of Gallimaufry's Arts Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая современная танцевальная труппа получила свою мировую премьеру 18 апреля 2007 года в рамках фестиваля искусств Галлимауфри.

They often reflect contemporary styles, and 19th century ballerina paper dolls were among the earliest celebrity dolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто отражают современные стили, и бумажные куклы-балерины 19-го века были одними из самых ранних кукол знаменитостей.

It was formerly ascribed to Saint Ambrose, but there is no contemporaneous evidence to support the attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он был приписан Святому Амвросию, но в настоящее время нет никаких свидетельств, подтверждающих это приписывание.

Scottish author Nigel Tranter revisited these themes in his historical and contemporary novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландский писатель Найджел Трантер вновь обратился к этим темам в своих исторических и современных романах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contemporary context». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contemporary context» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contemporary, context , а также произношение и транскрипцию к «contemporary context». Также, к фразе «contemporary context» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information